Википедия:К переименованию/23 января 2021

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

ГДР — социалистическое государство, там была не полиция, а милиция! — Эта реплика добавлена участником GeorgeGeorgeL (ов) 04:31, 24 января 2021 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Быстро закрыто. GAndy (обс.) 12:28, 24 января 2021 (UTC)[ответить]

См. также Википедия:К переименованию/17 мая 2019#Символ защиты авторских прав на музыку → Знак правовой охраны смежных прав
  1. Необходимо унифицировано подойти к первому слову обоих терминов — символ или знак. Символ — это 1 буква в окружности. Знак — это символ + сопутствующие элементы (правообладатель, год). Исходя из категорий и интервик предлагается базовыми названиями статей сделать «Символ…».
  2. Copyright и авторское право не эквивалентный перевод. Copyright в законодательстве США не разделяет авторское право и смежные права как в законодательстве России и стран бывшего СССР.
    При этом, если для английского "Copyright symbol" нет смысловых проблем как в варианте передачи "Символ охраны авторского права", так и в варианте "Символ копирайта", то для английского "Sound recording copyright symbol" - уже сложнее:
    • перевод как "Символ копирайта на фонограмму" наиболее близок к английскому термину, но не зафиксирован в литературе;
    • перевод как "Символ авторского права на фонограмму" вступает в явное противоречие с юридической терминологией России;
    • перевод как "Символ охраны смежных прав на фонограмму" слишком привязывает к юридической терминологии России. Alex Spade 22:15, 22 января 2021 (UTC)[ответить]

Поиск по русскоязычным изданиям не обнаружил такого термина. В одной публикации выявлен термин римские африканцы. И потом, почему афроамериканцы пишем слитно, а тут — дефис? — Ghirla -трёп- 10:14, 23 января 2021 (UTC)[ответить]

  • К примеру, здесьКарт-Хадашт (обс.) 13:41, 23 января 2021 (UTC)[ответить]
  • По поводу слитно или дефис, попрошу ознакомится со статьёй римляне. Там указано, что народы, которые были покорены римлянами благодаря романизации переняли их культуру и им даны соответствующие названия. Там названия всех перечисленных народов пишется через дефис, афро-римляне в том числе. В дополнение к тому, что выложил коллега сверху вот и вот, как можно видеть это название используется без проблем. Всё-таки этот термин существует. — Johnny Moor (обс.) 19:00, 23 января 2021 (UTC)[ответить]
    • Одна из трех приведенных выше ссылок непонятно на что, две остальные — на Копылова И. А. По крайней мере, к.и.н. Копылов И. А. термин такой использует. Вот и всё, что можно сказать по этому поводу. — Ghirla -трёп- 18:47, 23 января 2021 (UTC)[ответить]
      • Мы хотя бы какие-то ссылки привели, вы не привели ни одной. И чем не нравится интернет словарь? В русской науке, этой темы почти не касаются, вот и ответ о скудности информации. Если вы имеете альтернативные источники и их больше тех, что были приведены, то прошу покажите их нам. В противном случае предлагаю вопрос закрыть. — Johnny Moor (обс.) 22:00, 23 января 2021 (UTC)[ответить]
      • То есть, скажем, к галло-римлянам вопросов нет? А по афро есть? И я не совсем понял: а ваш вариант какой? Римские африканцы? Из статьи Золотухиной и Болгова? — Карт-Хадашт (обс.) 19:31, 23 января 2021 (UTC)[ответить]
        • Галлоримлян в соотв. с общими нормами русской орфографии следует писать слитно. И их действительно часто пишут слитно. Но часто и через дефис. В одной и той же БСЭ встречаются и галло-римляне, и галлоримляне. Я бы статью о них тоже переименовал в слитное написание. 2601:600:997F:4F80:F4CE:4205:65B3:524C 21:27, 24 января 2021 (UTC)[ответить]
          • Немного уходим от конкретной статьи, но да ладно, так как, по сути, тема одна. Касаемо галло-римлян в исторических трудах, по моим оценкам, превалирует текущее написание. Хотя видел и согласно вашему предложению. Можете вынести на переименование. Там пообсуждаем. — Карт-Хадашт (обс.) 09:59, 25 января 2021 (UTC)[ответить]
      • Выше верно, на мой взгляд, со стороны коллеги Johnny Moor было отмечено, что информация по теме скудна. Но по афро нашёл ещё здесь. Предлагаю указать в тексте статьи «римские африканцы» как альтернативное. — Карт-Хадашт (обс.) 10:17, 25 января 2021 (UTC)[ответить]
      • Что касается слитного или через дефис. В словарях, в отличие от тех же галло-римлян, не удалось найти именно про афро(-)римлян. Поэтому. С одной стороны, есть общее правило слитного написания сложных существительных с соединительными гласными о и е. Но. Если в исторических АИ «афро-римляне» есть, и примеры этому приведены, то «афроримлян» найти не удалось. Поэтому исходим из правила именования статей. — Карт-Хадашт (обс.) 09:38, 27 января 2021 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Меня попросили подвести итог, что и делаю. Изначальная претензия была к отсутствию авторитетных источников на термин без предоставления альтернативного варианта переименования. Поиск показал, что как минимум к.и.н. И. А. Копылов данный термин неоднократно использует. Возможно он и ввел данное правописание (через дефис) к этому термину в обиход, но в этом нет ничего плохого, и кроме него данное правописание использует и к.и.н., доцент Алексей Панченко, а на работы Копылова ссылаются и другие авторы. Использует правописание и экономист Иван Никольский. Примеров ученых не согласных с данным правописанием обнаружено не было. В других языках термин тоже многократно используется, то есть сам термин не вводился Копыловым. Да и по нормам русского языка правописание Копылова проблем не несет (можно и «афро-американцы» и «афроамериканцы» т.д.). Так что при отсутствии нахождения примеров явных проблем с названием и наличии его использованием учеными оно оставляется.
П. С. Термин «афроримляне» тоже используется, но вроде, в научной среде реже чем «афро-римляне» (к.и.н. А. А. Зобнина, протоиерей Владислав Цыпин, журналист А. В. Викторович). Можно и так, и так. С уважением, Олег Ю. 19:19, 17 сентября 2023 (UTC)[ответить]

В названиях всех других статей используется вариант "Иберия". Ср. Иберия (царство), Категория:Иберия (Грузия). — Ghirla -трёп- 10:37, 23 января 2021 (UTC)[ответить]

Я думаю, такое название более узнаваемое и естественное для данного случая. В.В. Манилов 12:56, 23 января 2021 (UTC)[ответить]

Протесты в России 23 января 2021 годаМитинг в поддержку Навального[править код]

Название говорит само за себя, тем более близко к основной теме. (Ibr.che.2020 (обс.) 16:12, 23 января 2021 (UTC))[ответить]

Предварительный итог[править код]

Есть консенсус за оставление названия. Если предмет будет меняться (например добавятся даты), то можно будет обсудить и смену названия.-- Max 08:19, 24 января 2021 (UTC)[ответить]

(!) Комментарий: сейчас получается странная ситуация — Протесты в России 23 января 2021 года#В России. Было бы хорошо её как-то исправить. — Vort (обс.) 15:04, 24 января 2021 (UTC)[ответить]
С идеей согласен, но "в России" убрать нельзя.-- Max 15:11, 24 января 2021 (UTC)[ответить]
Можно тогда написать "внутри страны" — В.В. Манилов 15:40, 24 января 2021 (UTC)[ответить]
Не совсем ясно, какой именно страны. 31.202.13.3 20:16, 24 января 2021 (UTC)[ответить]
Vort: по-моему, тут противоречий нет, протесты (именно протесты) были только в России, в других странах были, если правильно называть, скорее акции в поддержку А.Навального, акции в поддержку сами протестующих в России. Там протестов, в отличие от России, т.е. конфликтов с действующими властями, в этих странах не было. — Brateevsky {talk} 12:22, 25 января 2021 (UTC)[ответить]
Сомневаюсь в верности такой трактовки. Цель — донести недовольство. Если представители власти об этом не смогли прочесть в газетах, то им могут рассказать работники посольств. — Vort (обс.) 12:32, 25 января 2021 (UTC)[ответить]

Митинги после возвращения Навального в Россию м.б.? Можно "подвесить" это обсуждение на неделю и потом уже скорректировать название с учётом возможных изменений.-- Max 03:37, 25 января 2021 (UTC)[ответить]

Что говорят источники[править код]

Простите, но почему вы пытаетесь угадать название и не используете источники?

Вот пример как называют событие ББС русская [1] "акции в поддержку Навального", ББС "Russia Navalny protests" [2] , Медуза "Акции за Навального" [3] . Пока что наблюдаю в источниках преимущественное использование "За / в поддерджку Навального" в заголовке. Хотя правильно ли это? Много протестующих протестовало не за Навального а против Путина. Manyareasexpert (обс.) 18:46, 25 января 2021 (UTC)[ответить]

  • Формально нам нужно переименовать в "Акции в поддержку Навального", так как согласно ВП:ИС его использует максимальное количество АИ. Де-факто поводов для протестов намного больше, тут и поддержка Навального, и недовольство определённой группы людей властью в целом (и такое тоже местами используется). На VTimes (это СМИ создали бывшие журналисты Ведомостей, когда там произошёл "рейдерский захват", как на Ленте в своё время) политолог Галлямов (который ещё ведёт колонку на Эхе) написал, что "Выйти за Навального и выйти против Путина стали синонимами, чего ранее не было". Вообще там вся статья на V посвящена именно этому вопросу, вопросу именования. Почитайте, тема сложная и интересная. Werter1995 (обс.) 13:28, 26 января 2021 (UTC)[ответить]

Протесты в России 23 января 2021 годаПротесты в России (2021 год)[править код]

Штаб Навального (в лице Волкова) уже заявил, что протесты будут проходить каждые выходные начиная с 31 января и до тех пор, пока Путин не подаст в отставку. Это уж никак не тянет на «митинг». Советую покамест Оставить заголовок как есть и дождаться хотя бы 1 февраля, а там прикинуть что к чему. — Whydoesitfeelsogood (обс.) 16:25, 27 января 2021 (UTC)[ответить]

А может через месяц утрясётся и через 2-3 месяца опять бахнет Валерий Пасько (обс.) 18:44, 27 января 2021 (UTC)[ответить]
Тем более! — Whydoesitfeelsogood (обс.) 20:03, 27 января 2021 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

Необходимые пояснения:

  • Одновременно открытые обсуждения по переименованию и объединению статей усложняют подведению любого итога в отдельности. Также итог по любому обсуждению влияет на вторую статью, определяет её структуру. Поэтому итога сразу будет два.
  • Итоги подводятся намеренно до второго митинга, так как в отсутствие итога статьи будут развиваться хаотически, ещё через неделю подвести итоги будет намного сложнее и потребует значительных дополнительных работ над текстами. Таким образом, подведение итогов сейчас позволить значимо сэкономить лимитированный ресурс сообщества.
  • Это решение вне всякого сомнения удовлетворит не всех — это видно по широкому спекту высказанных мнений. Однако мы действуем в ситуации некоторой неизвестности, а ясность в ближайшее время ждать не приходится.
  • Я предлагаю всем коллегам после этого итога взять паузу на ближайшие три месяца и только через этот срок посмотреть на ситуацию вновь: изменилось ли что-то, требует ли ситуация уточнённого названия, или действующий вариант по-прежнему работает. И до того не начинать новые обсуждения.

Итак, вариант «Протесты в России (2021)» неоптимален по ряду причин. Как заметил Wikisaurus, в прошлые годы «против чего там только не протестовал», и до конца 2021 мы можем стать свидетелями протестных движений из-за политики, экономической ситуации, экологии, коронавирусных ограничений или вторжения инопланетян — нам остается только смутно догадываться о будущем. Но определенно можно сказать, что протесты, ассоциированные с Навальным, вряд ли будут единственными энциклопедически значимыми протестами, а потому нельзя ставить знак равенства между заголовками «Протесты в России (2021)» и условными «Протестами против ареста Алексея Навального». Это ошибочно и недальновидно.

Значит, нам нужно какое-то уточнение. Вписывать в название точную дату (вернее, оставлять существующую) не стоит. Уже после 23 января стало понятно, что будут и другие митинги. И скорее всего и после 31 января будут протесты большей/меньшей массовости. Если мы оставим название с датой, то вынудим создавать отдельные статьи об отдельных митингах. Однако не все из них могут быть энциклопедически значимы, так что есть риск так ненамеренно потерять часть событий.

Необходимо ли в названии «в России»? Точно нет, потому что логика развития событий и эволюция статьи заставили рассказать об акциях в поддержку Навального, прошедших во многих странах. Если строго следовать существующему названию, то придётся удалить информацию о митингах вне России, что во вред полноте изложения.

В январских митингах смешалось многое: и возмущение сторонников Навального его арестом сразу по прилёту в Россию, и возмущение от увиденного в фильме о дворце, и обшая усталость от политической системы. Но следует выявить то, что подтолкнуло столь большое число людей выйти на митинги посреди зимы. Катализатором внезапного роста протестных настроений выступил именно арест Навального, именно об участии в митингах как способе повлиять на власти говорили люди из ФБК. И даже фильм о дворце начинается с призыва выйти в поддержку Навального. Это лейтмотив митинга 23 января и всех митингов, которые произойдут. Это был и протест против ареста и акт солидарности с Навальным. Отсюда хорошо бы в названии статьи как-то упомянуть Навального — это прямо следует из ВП:ИС/Критерии: «по названию читатель, поверхностно знакомый с предметной областью, не обязательно специалист в ней, сможет определить предмет статьи.»

Митинги или протесты? Последнее слово шире и позволяет рассказать не только о митингах, но и разнообразных одиночных пикетах, протестных перформансах и акциях и т.п. Так что же выбрать? «Протесты против ареста Алексея Навального»? Скорее нет, так как «протесты против» — это лексическая избыточность. «Протест в поддержку» — неуклюжая конструкция. Тогда просто «в поддержку» — «Протесты в поддержку Алексея Навального». Но так как читатель должен быстро и чётко понимать, что речь о протестах 2021 года, а не 2014, например, то надо добавить «(2021)».

Итого получаем «Протесты в поддержку Алексея Навального (2021)» или «Акции протеста в поддержку Алексея Навального (2021)» — последняя формулировка выглядит точнее. Поэтому я предлагаю остановиться «Акции протеста в поддержку Алексея Навального (2021)». Khinkali (обс.) 23:20, 28 января 2021 (UTC)[ответить]

В русском языке более известны цепные. — Эта реплика добавлена с IP 89.139.220.251 (о)

В интернете оба термина используются вперемешку и примерно одинаково часто. Поискал в источниках, вот что получилось.
  • Цепная дробь:
    • Математическая энциклопедия
    • Андронов.Математика действительных и комплексных чисел.(1975)
    • Бухштаб.Теория чисел
    • Коблиц.Курс теории чисел и криптографии
    • Михелович.Теория чисел
    • Нестеренко Теория чисел
    • Сушкевич.Теория чисел.Элементарный курс 1954
    • Хинчин.Цепные дроби
  • Непрерывная дробь:
    • Математический энциклопедический словарь
    • Виноградов.Основы теории чисел
    • Дэвенпорт.Высшая арифметика (перевод)
    • Цыпкин.Справочник по математике для средних учебных заведений (1983)
    • Чуркин.Теория чисел
Вывод: первый термин используется немного чаще, но не настолько, чтобы считать его преобладающим. Поэтому предлагаю Не переименовывать. Leonid G. Bunich / обс. 14:27, 23 января 2021 (UTC)[ответить]
  • Аргументы против переименования не обнаружены. — Эта реплика добавлена с IP 89.139.220.251 (о)
Вы заявили, что в русском языке более известны цепные [дроби]. Я показал, что это не соответствует истине, разница в частоте употребления не существенна. Таким образом, ваш единственный аргумент не доказан, и переименование не оправдано. Leonid G. Bunich / обс. 16:35, 23 января 2021 (UTC)[ответить]
  • Аргументы против переименования не обнаружены. — Эта реплика добавлена с IP 89.139.220.251 (о)
  • Не передёргивай. Аргументы в пользу переименования были озвучены, а против - нет. Была лишь заявлена якобы слабость позиции, но никак не показано, что противоположная позиция не ещё слабее. По факту оспорена лишь очевидность преобладания. Это не уголовный суд, в котором малейшее сомнение трактуется в пользу бедных. Дискуссия остаётся открытой, а хамство, с которым был подсунут "предварительный итог", недопустимо. — Эта реплика добавлена с IP 89.139.220.251 (о)

Оспоренный предварительный итог[править код]

Поскольку аргументация топикстартера оказалась убедительно опровергнута, рекомендую в переименовании отказать. Leonid G. Bunich / обс. 13:23, 24 января 2021 (UTC)[ответить]

  • Нужно будет только потом согласовать окончательный итог с названием родительской категории Категория:Цепные дроби. Alex Spade 14:31, 24 января 2021 (UTC)[ответить]
  • То есть это Вы, Leonid G. Bunich, будучи участником активным обсуждения, пришли к выводу, что аргументация Вашего оппонента оказалась убедительно опровергнута? :-) -- 109.252.34.43 15:12, 24 января 2021 (UTC)[ответить]
    • Вы имеете право с этим не соглашаться. Предварительный итог, согласно правилам, может предложить кто угодно, в том числе активный участник. Leonid G. Bunich / обс. 15:17, 24 января 2021 (UTC)[ответить]
    • Вот такие лгуны здесь собрались. Ни один из оппонентов, включая этого активного участника, солгавшего, что аргументация убедительно опровергнута, даже не посмел утверждать, что существующий вариант предпочителен.
  • Аргументов против переименования вообще не прозвучало. — Эта реплика добавлена с IP 89.139.220.251 (о)
    • Оба варианта термина возможны, и среди них нет принципиально неправильного (ошибочного). Существенного (количественно или по уровни авторитетности) преобладания того или иного варианта в литературе (как показал анализ от Leonid G. Bunich) не наблюдается, "строгие" запросы в Гугл дают либо близкие числа "Непрерывная дробь" vs "Цепная дробь" (~5к), либо преобладание "Непрерывные дроби" над "Цепные дроби" (~182к > ~28к). Даже, если отбросить преобладание при использовании во множественном числе, технически при равенстве аргументации действует принцип сохранения зафиксированного статус-кво. Т.о. если (пока) не появится иной аргументации и/или не будет опровергнута приведённая библиографическая статистика, то статья не будет переименована. Alex Spade 18:55, 24 января 2021 (UTC)[ответить]
      • Статус-кво фиксируется после и в результате адекватной дискуссии, а не в рвении защитить принцип "кто первый встал, того и тапки". Отсылка к цифрам от гугола давно не является валидным аргументом: уж много лет прошло с тех пор, как алгоритмы поисковиков выдавали хотя бы правильный порядок этих чисел. — Эта реплика добавлена с IP 89.139.220.251 (о)
        • Как вы можете увидеть, статус итога с обсуждения снят. Покажите преобладания термина Цепная дробь в ВП:АИ, и итог может быть другим. Но без этого технически "сдвинуть" страницу на новое место не получится, и сохранится текущая ситуация, даже если она вам лично не нравится. Alex Spade 19:16, 24 января 2021 (UTC)[ответить]
          • Смешная демагогия. Это какие же авторитетные источники авторитетно рассуждают на темы метасравнения предпочтительности терминологии?! АИ требуются для фактов в теле статьи, а не для каждого чиха вокруг проекта. — Эта реплика добавлена с IP 89.139.220.251 (о) 19:35, 24 января 2021 (UTC)[ответить]
            • Просьба соблюдать правила об этическом поведении: обсуждайте статьи, а не участников. — Алексей Копылов 18:50, 26 января 2021 (UTC)[ответить]
              • Просьба неуместна и неэтично предъявляет демагогическое требование. Во-первых, здесь не было обсуждения участников. Во-вторых, здесь не место обсуждениям статьи. Здесь обсуждаются аргументы в отношении переименования. К сожалению, единственный внятный (даже не речь о силе, просто хотя бы внятный!) аргумент против переименования прозвучал не в обсуждении, а в окончательном итоге, в котором (и весьма кстати!) отметены другие неуместные слова оппонентов переименования. Так что это было не итогом обсуждения, а властным решенем на основании тут же приведённого аргумента от себя, что не очень хорошо. Так что не надо делать подобные оскорбительные замечания без всяких оснований, которые применимы, следовательно, к себе. — Эта реплика добавлена с IP 85.250.76.69 (о)

Итог[править код]

Оба термина часто употребляются и оба являются узнаваемыми. Сказать какой из них более узнаваемый сложно. Опираться на статистику гугла тут нельзя. Но статья должна как-то называться. Аргумент, что в такой ситуации название статьи должно сохраниться неверен: не было обсуждения названия статьи, а консенсус может меняться. Единственное, за что можно уцепиться: это посмотреть на другие энциклопедии. Математическая энциклопедия использует термин: «Цепная дробь», а Математический энциклопедический словарь, а БРЭ и СЭС: «Непрерывная дробь». Таким образом «Непрерывная дробь» в энциклопедиях и энциклопедических словарях используется чаще. Так следует поступать и нам. Поэтому не переименовано.
Кроме того Категория:Цепные дроби переименовывается в Категория:Непрерывная дробь. Во-первых, для согласования. Во-вторых, эта категория содержит не конкретные непрерывные дроби, а статьи на темы связанные с непрерывными дробями. В таких случаях для названия категории лучше использовать единственное число. — Алексей Копылов 19:20, 26 января 2021 (UTC)[ответить]

Турсы перенаправляет на Ётуны, при этом ётуны как будто составляют часть шаблона. Не пойму, нужно ли менять заголовок (и переименовывать страницу). @Nick Budkov, Dimetr: Викизавр (обс.) 19:54, 23 января 2021 (UTC)[ответить]

Почему не Каракозовы? — Ghirla -трёп- 22:47, 23 января 2021 (UTC)[ответить]