Википедия:К переименованию/14 сентября 2013

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Собственно, вот:

Считаю, что нужно переименовать статью. — Mr Jefferson обс. 15:12, 14 сентября 2013 (UTC).

  • Предлагаю переименовать в Джей-Зи, чтобы было по-русски. Ибо судя по статье на Ленте, есть общепринятый перевод этого псевдонима:

На русском написании имени рэпера его волюнтаристское решение, судя по всему, сказаться не должно. Сообразно правилам русского языка, Джей-Зи — это составное слово и пишется через дефис, наподобие заимствованных слов Лос-Анджелес или рок-н-ролл.

Dmitry Fomin 21:31, 15 сентября 2013 (UTC)

ВП:Не играйте с правилами. Обсуждение.

  1. В авторитетных источниках по теме, в том числе русскоязычных он именно Jay-Z: раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь.
  2. ВП:ОРЗАГ. Почему именно «Джей-Зи», а не: «Джей Зи» (как говорит lenta), «Джэй Зи», «Джэй-Зи», «Джей-Зед», «Джей Зед», «Джей-Зэд», «Джей Зэд»?
  3. Jay-Z: Лента, лента, всем ленту, все 2000 результатов.
  4. Также Jay-Z чаще ищут и такое название статьи помогает читателям найти нужную информацию, привлекая всё больше и больше людей в Википедию. Ноль — это даже значить что не просто чаще, а всегда. Там и по России есть информация.
  5. Почему эта статья должна называться не так, как например статьи: Al Solo, Dino MC 47, DJ Dlee, Drago, Dzham, Guf, Jeeep, KotZilla, Lexus, Lil’ Kong, Loc-Dog, L’One, Nel, Noize MC, N’Pans, Oxxxymiron, Ramium, RE-pac, Slim или ST1M?
  6. Сравнение поисковых запросов на русском языке (в тысячах) показывает, что вариант Jay-Z встречается в десятки раз чаще чем «Джей-Зи».
Jay-Z Джей-Зи
Google 5250 547
Яндекс 930 89

WikiObservator4000 23:36, 15 сентября 2013 (UTC)

  • → Переименовать в Jay Z. В Англовики написано, что он предпочитает именно этот вариант. На русский (в «Джей Зи») переводить ИМХО не надо. Иначе потом по аналогии придётся переименовывать статьи, например, о рестлерах: Triple H в «Трипл Эйч», R-Truth в «Ар-Труз», JTG в «Джей Ти Джи» и т. д. Dm · 121|t| 09:28, 2 октября 2013 (UTC)
    • Можно цитату из Англовики, что он предпочитает именно этот вариант? Там считают, что это (JAY Z — прописные буквы) лишь new stylization. Про такие случаи говорят: «А если он Ц (читай „J“) перевернёт вверх ногами, Вы новый шрифт будете требовать?»[2]. Хотелось также увидеть его официальное заявление, что это новый псевдоним (хотя выше уже доказано обратное). WikiObservator4000 12:54, 2 октября 2013 (UTC)
      • On 18 July 2013, he announced he was dropping the hyphen, and prefers to be known as Jay Z. ... Впрочем, мне лично нравится привычный вариант с дефисом. Главное — не переводить на русский. Dm · 121|t| 13:17, 2 октября 2013 (UTC)
        • Фраза «Jay-Z — From Wikipedia, the free encyclopedia» намного авторитетней. А вот почему написано «he», а не «NME and MTV», которые сами не знают как им писать (NME: 19.07 (и это на следующий день), 14.07, 25.09; MTV: 23.09, 26.09, 27.09), вопрос. «Не переводить» конечно главное, но какой же это перевод, ладно бы было что-то по-русски, вроде «Иия». А то потом будут такие русские предложения как, «„Органик-анти-бит-бокс-бэнд“ „Рэд-хот-чили-пеперс“ из „Зэ-аплифт-мофо-пати-план“ — изысканна» нормой. И ещё, можите сказать что-нибудь по второй записи в этом разделе. С уважением WikiObservator4000 14:42, 2 октября 2013 (UTC)

Как можно просто верить твиттеру (почти всегда не АИ) жунралиста Джо Леви (кто это? как он мог знать?) который ссылается (ссылки в том твитте естественно нет) на лейбл, издающий рэпера (не знаю как лейбл может издовать рэперов; вопрос поставлен по ссылке на Рамблер)? Вот его лейбл — en:Roc-A-Fella Records, заходим на сайт, перебрасывает на родительский лейбл Def Jam Recordings и естественно мы видем Jay-Z.
Несколько новых обложек журналов [1], [2], [3]. WikiObservator4000 12:54, 2 октября 2013 (UTC)

Примечания

Итог

Не переименовано. Dm · 121|t| 09:22, 5 октября 2013 (UTC)

ГРАМОТА.РУ:[4]. Наращение ставится только после порядковых числительных. В названии статьи, как я понимаю, следует читать «пятидесяти трёх», а не «пятьдесят третьих». Burzuchius 14:56, 14 сентября 2013 (UTC)

Итог

Переименовано досрочно и без оставления перенаправления, как статья с явной ошибкой в названии (ВП:КБУ#П3). --Evil Russian (?!) 06:16, 15 сентября 2013 (UTC)

  • Предлагаю перенаправление всё же восстановить — перенаправления с распространённых негрубых ошибок допустимы правилами и даже желательны. Dmitry Fomin 17:39, 15 сентября 2013 (UTC)

Запрос в гугле "лодка петерсен -подводная" выдаёт рекламу надувных лодок. Запрос "подводная лодка петерсен" работает чин чинарём. --Alexandr ftf 08:25, 14 сентября 2013 (UTC)

Итог

В общем-то, очевидный случай. Лицензионный диск. Фильм действительно известен под предложенным названием. Переименовано. Marina99 14:14, 22 сентября 2013 (UTC)

Я предлагаю переименовать эту статью в «Фетисов Арена» ибо так написано на самом здании. Возможно, просматривая фото вы не обнаружите вообще никакую надпись на здании так как она появилась совсем недавно. Если для подтверждения моих слов необходимо доказательства, то я могу сфотографировать надпись когда буду проезжать мимо на автобусе (не ранее 16-го сентября). Я не знаю, считается ли надпись на здании АИ, возможно потребуются другие АИ. Жду вашего мнения. Alex Great обсуждение 03:17, 14 сентября 2013 (UTC)

Итог

На сайте КХЛ — «Фетисов-Арена». Переименовано. GAndy 11:44, 14 сентября 2013 (UTC)