Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/24 мая 2016

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Номинирую как основной автор. С этой статьёй забавная история приключилась. У неё не было интервик, вообще. Это меня настолько поразило, что после её написания мы силами ВП:Фил принялись искать нашего испаноязычного партнёра из Чили, который раньше увлекался переводами русских фил. статей на испанский — ведь тема касается испанского мира и было бы очень несправедливо иметь статью по-русски и не иметь по-испански. Но тщётно, он на связь не вышел. Тогда User:Л.П. Джепко постепенно перевёл статью на английский и мы сочли миссию выполненной. Но английский перевод попался на глаза другому испанцу — и тот настолько вдохновился, что перевёл текст на испанский по собственной инициативе. Было забавно повстречаться с ним после примерно 50 % его работы, когда он осознал, что переводит перевод, а оригинал-то на русском. В итоге он помог нам связаться с Eugenio de Quesada, экспертом в Барселоне, который занимается именно этой серией марок (ссылка на его труд есть в разделе «Ссылки»), и тот прочитал нашу вики-статью и одобрил. Так что в итоге в Википедии теперь есть три статьи с выверенной фактурой. Впрочем, нет, больше. За это время мы написали ещё и статью о гравёре «Махи обнажённой» — Санчес-Тода, Хосе-Луис Лопес. Nickpo 03:30, 24 мая 2016 (UTC)[ответить]

За (Маха обнажённая (марки Испании))[править код]

Против (Маха обнажённая (марки Испании))[править код]

Комментарии (Маха обнажённая (марки Испании))[править код]

  • Оформление с галерейкой в преамбуле — ужасно. В результате преамбула уезжает куда-то вверх, содержание в блоке зажато между галерейкой и шаблоном-карточкой. М.б. на мониторах с большим разрешением это как-то смотрится (проверю на службе), но для ХС начинать таким макаром — губительно.--Dmartyn80 07:19, 24 мая 2016 (UTC)[ответить]
  • демонстрация на марках того времени обнажённой плоти (как женской, так и мужской), строго говоря, не была новостью. — АИ? --Muhranoff 10:05, 24 мая 2016 (UTC)[ответить]
    • См. ниже галерею «Женская обнажённая натура на почтовых марках конца XIX — начала XX веков». Nickpo 10:16, 24 мая 2016 (UTC)[ответить]
      • Так галерея - не АИ. Получается, что здесь вы допускаете ОРИСС о роли обнажёнки в филателии (и оспариваете мнение сноски №11). ...более того, вы фактически лично от себя идентифицируете приведенные марки как "сексуальные мотивы", хотя не факт, что это именно они. --Muhranoff 11:06, 24 мая 2016 (UTC)[ответить]
        • Похоже, вы невнимательно читаете. Под галереей этот вопрос рассмотрен. Цитирую: «Однако именно „Маха обнажённая“ стала первым в мире случаем открытого изображения тела земной женщины (не богини) с лобковой растительностью[12], что открыло, таким образом, новую популярную тему в филателии — ню[2].» Не всякое изображение обнажённой плоти является эротикой. Nickpo 11:12, 24 мая 2016 (UTC)[ответить]
          • Вы пишете, что Маха стала первым чем-то там (пожтверждено), а потом уточняете, что и до этого обнаженка вполне себе встречалась. Вот это самое уточнение похоже на вашу самодеятельность. То есть, вы начинаете рассуждать о месте этого изображение среди иных ему подобных. Это уже искусствоведческий анализ. --Muhranoff 11:19, 24 мая 2016 (UTC)[ответить]
            • Сосредоточьтесь, коллега. Не «чем-то там» и не «обнажёнкой», а абсолютно чётко — жанр ню. Не любое изображение обнажённого тела является «чем-то там». Читайте источники, в конце концов. Nickpo 11:27, 24 мая 2016 (UTC)[ответить]
              • Да что бы оно ни было. Это все равно ваш личный искусствоведческий анализ. (Мне бы и в голову не пришло сравнивать относительно натуралистичную картинку Гойи с условными негритянками на марках). И пока этот ОРИСС сидит в центре статьи на самом видном месте, он будет вызывать естественные вопросы. --Muhranoff 11:13, 25 мая 2016 (UTC)[ответить]
  • Раз пошла такая пьянка: в преамбуле статьи о Санчес-Тоде, ссылку на которую вы привели, речь идёт о "первых в мире почтовых марках с изображением обнажённой натуры — серии «Маха обнажённая»". Видимо, там у вас ошибка. Ну или здесь. Николай Эйхвальд 10:18, 24 мая 2016 (UTC)[ответить]
  • Изображение античных статуй или стилизации под них были достаточно распространённым элементом дизайна как знаков почтовой оплаты, так и различных фискальных марок, квитанций об оплате, чеков, банкнот, акций, облигаций и др. — то есть любых государственных и корпоративных бумаг, нуждавшихся в защите тиража от подделки с помощью эстетически приемлемого усложнения рисунка. Кроме того, на марках африканских колоний порой фигурировали негритянки с неприкрытой грудью. - АИ? В последующей сноске этой инфы нет. --Muhranoff 11:14, 24 мая 2016 (UTC)[ответить]
    • И не должно быть, сноска относится к другому. А процитированный отрывок относится к галерее выше. Nickpo 11:18, 24 мая 2016 (UTC)[ответить]
      • То есть, это ваш личный искусствоведческий анализ? --Muhranoff 11:19, 24 мая 2016 (UTC)[ответить]
        • Нет. Это констатация того, что показано в галерее. Я её специально для этого и даю. Nickpo 11:24, 24 мая 2016 (UTC)[ответить]
          • Констатация чего? Распространенности? 5 марок - это распространенность? Какие критерии у распространенности? У вас именно анализ получился. А это классический ОРИСС. --Muhranoff 11:28, 24 мая 2016 (UTC)[ответить]
            • ✔ Сделано. Убрал слова «достаточно распространённым». Nickpo 11:33, 24 мая 2016 (UTC)[ответить]
              • Так ведь все расно остается эта галерея и все рассуждения о месте Махи в филателии... --Muhranoff 11:40, 24 мая 2016 (UTC)[ответить]
              • Понял, откуда взялась эта галерея с рассуждениями - взято из англовики. Но там-то она не ХС. По вашей сноске №2 прямо написано: It was the first time that a nude woman was printed on a postage stamp. Чтобы это опровергнуть, нужен другой АИ. --Muhranoff 11:47, 24 мая 2016 (UTC)[ответить]
                • Ваши гадания оскорбительны для меня. Достаточно сравнить хронологию обеих статей по табу «История», чтобы выяснить, что я ничего из англовики не брал — НЕ БЫЛО там такой статьи, когда я написал эту. Что же касается источника, там написано верно: nude woman целиком на марках до 1930 года не изображалось. Nickpo 11:53, 24 мая 2016 (UTC)[ответить]
                  • Упс, извиняюсь - в голову не пришло, что англоверсия - копия вас, а не наоборот. Уж очень текст по стилистике похож на переводной. --Muhranoff 13:05, 24 мая 2016 (UTC)[ответить]
  • Утратившая прелести своего «золотого века» - это перевод Having lost the charm of its "Golden Age"? Тогда уж "утратившая обаяние" --Muhranoff 11:22, 24 мая 2016 (UTC)[ответить]
  • обострявшегося поиска - поиск обострился... --Muhranoff 11:25, 24 мая 2016 (UTC)[ответить]
  • Majos и их подружки majas — представители происходившего из провинции деклассированного городского люмпен-пролетариата тогдашней Испании — сыграли роль катализатора общественной дискуссии и превратили свой низший статус в способ заявить о свободе - коряво построенная фраза, но она и в англоисходнике не блещет стилистикой. Но хуже то, что в англовики сноска ведёт аллах пойми куда. А вы и сноску убили, так что эту фразу даже по источнику не сформулировать... --Muhranoff 11:33, 24 мая 2016 (UTC)[ответить]
    • Никаких сносок я не убивал, за дальнейшую жизнь моей статьи в англовике не отвечаю и с Аллахом незнаком. В русском оригинале мне фраза нравится. Можете предложить вариант лучше — предложите. Nickpo 11:42, 24 мая 2016 (UTC)[ответить]
      • Фраза про махос и подружек взята из книги "Performing Spanishness", сноска на которую (кривая) есть в англовики, а у вас нет. Видимо, вы ее убрали. Понятно, что за кривизну. --Muhranoff 11:51, 24 мая 2016 (UTC)[ответить]
        • Ваши гадания оскорбительны для меня. Достаточно сравнить хронологию обеих статей по табу «История», чтобы выяснить, что я ничего из англовики не брал — НЕ БЫЛО там такой статьи, когда я написал эту. Nickpo 11:55, 24 мая 2016 (UTC)[ответить]
  • В их среде аристократия находила любовников-жиголо и любовниц на содержании - а это откуда взято? Из Эсдейла? С какой страницы? 22? Или 449? --Muhranoff 11:37, 24 мая 2016 (UTC)[ответить]
    • Да, оттуда. В электронной копии страницы не совпадают с оригинальными бумажными, увы. Nickpo 11:46, 24 мая 2016 (UTC)[ответить]
      • Тогда я вообще ничего не понимаю. Если у вас была бумажная книга (или ее электронная версия), то почему не указаны страницы в сносках? 448 - это количество страниц в книге, а не страница с данной инфой. Получается так, что самые сомнительные утверждения в статье ссылаются на книу в целом, а не на страницу. Это как-то странно. --Muhranoff 11:18, 25 мая 2016 (UTC)[ответить]
  • А Гойя теперь зачем в преамбуле?--Dmartyn80 20:51, 24 мая 2016 (UTC)[ответить]
    • По-видимому, если ничего больше не помогает, стоит прочесть текст преамбулы. Гойя в серии и справа от него описание. Nickpo 02:59, 25 мая 2016 (UTC)[ответить]
      • Коллега, давайте всё-таки общаться вежливо. Вообще картинка в преамбуле всегда будет вызывать вопросы, так что я бы на вашем месте её перенёс в тело статьи, как и описания марок. Впрочем, настаивать не буду. Не забывайте об этических правилах, хорошо? Николай Эйхвальд 03:14, 25 мая 2016 (UTC)[ответить]
        • Поставьте себя на моё место. Уже двое критиков в процессе обнаруживают, что не читали то, что им пишут. Насчёт картинки — она и должна быть в преамбуле, поскольку именно там даётся описание предмета статьи — три из 32 марок серии. Обойтись без показа примера остальных марок не выйдет. И очень хорошо, что картинка вызывает вопросы, так и задумано. А вдруг это побудит ещё кого-то прочесть текст? Теоретически, можно выделить описание серии в отдельную главку, но эта главка по-любому должна предварять всё дальнейшее. ОК, сейчас пойду и выделю её. Если окажется хуже, чем было, сигнальте. Nickpo 03:33, 25 мая 2016 (UTC)[ответить]
        • ✔ Сделано. Nickpo 06:03, 25 мая 2016 (UTC)[ответить]
  • О преамбуле. Так статьи не пишутся. Информация должна быть в теле статьи со сносками на АИ, а в преамбуле идет общий ее пересказ без сносок. Сейчас в преамбуле стоит абзац про серию из 32 марок без сноски, а в самой статье про это нигде подробно не излагается. Из чего следует, что формально этот абзац - фантазия автора. По сути, надо перенести абзац и портрет Гойи (который в преамбуле дик и ужасен) в раздел "появление" и снабдить его сноской. --Muhranoff 11:25, 25 мая 2016 (UTC)[ответить]
  • Иллюстрации с Гойей и Кинтой де Гойя не на месте. Иллюстрация с эссе громадная до жути. --llecco 11:11, 29 мая 2016 (UTC)[ответить]
Часть газетной полосы: полиция Испании арестовывает каталонскую марку
  • ✔ Сделано. Я изменил формулировку так: «это способствовало смене». Основания: 1. Всё-таки имеется в виду антимонархическая пропаганда в целом, а не только и именно эти почтовые марки. 2. Маккей пишет об этом в лоб, это добротный АИ. 3. Из нашего времени уже сложно представить, что в первой половине ХХ века марки играли более значимую роль как средство пропаганды и культурный феномен. Например, ведущие мировые газеты имели профильную рубрику и тщательно обозревали новинки. А вот (см. картинку справа) как роль марок видели карикатуристы. Nickpo (обс) 22:27, 18 июля 2016 (UTC)[ответить]
  • «Известно, что в 1930 году были выпущены только три беззубцовки» — три марки? Три полоски? Три листа? При отсутствии статьи нужно разъяснение. --Deinocheirus (обс) 20:30, 18 июля 2016 (UTC)[ответить]
  • Я не уверен, что в статье нужна последняя иллюстрация — марка с той же надпечаткой, но с совсем другим изображением. По сути дела, она не иллюстрирует ничего важного. --Deinocheirus (обс) 20:30, 18 июля 2016 (UTC)[ответить]
  • ✔ Сделано. Уточнил подпись: «на марке этой же серии». По-видимому, было не вполне ясно, что серия состоит из 32 марок. 14 из них с портретом Франсиско де Гойи и ещё 13 авиапочтовых — с офортами из циклов Гойи Los Caprichos и Los Disparates. Таким образом, обсуждаемая картинка несёт двойную функцию, она не только иллюстрирует надпечатку (которую мало кто видел, кстати — так надпечатаны контрольные экземпляры, которые почта направляла в штаб-квартиру Всемирного почтового союза в Берн, таковы правила), но и показывает часть единой серии, которая фигурирует в тексте статьи, но не показана раньше. В итоге читатель получает полное представление о предмете. Nickpo (обс) 22:46, 18 июля 2016 (UTC)[ответить]

Итог (Маха обнажённая (марки Испании))[править код]

Вопрос вокруг галереи марок с обнажённой натурой вроде бы разрешён — сейчас текст, с ней связанный, ориссом не выглядит. По другим замечаниям тоже приняты меры, источники проставлены. Короткие лиды избирающие в шаблоне на Заглавной традиционно сами дополняют материалом из текста статьи — немножко больше работы нам, но не смертельно; так будет сделано и с этой статьёй. Статус присвоен. --Deinocheirus (обс) 13:02, 20 июля 2016 (UTC)[ответить]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Выдвигаю в ХС как основной автор. Статья посвящена самой молодой признанной Всемирным почтовым союзом почтовой администрации мира, она существует с 2008 года и радует нас необычными почтовыми марками. Об этом пока мало кто знает — но теперь, надеюсь, узнает. Nickpo 03:44, 24 мая 2016 (UTC)[ответить]

За (История почты и почтовых марок Святой Горы Афон)[править код]

Против (История почты и почтовых марок Святой Горы Афон)[править код]

Комментарии (История почты и почтовых марок Святой Горы Афон)[править код]

  • 1. Подозреваю, что отдельный вводный раздел о собственно Афоне в статье о марках лишний. Достаточно ссылки на основную статью.
  • 2. В преамбуле, насколько я помню, ссылки на внешние источники не ставятся. Ставятся переходы на тело статьи, откуда уже должны вести внешние ссылки на источники. Поскольку сама преамбула пишется на основе не источников, а самой статьи, выражая ее краткую суть. Khroniker (обс) 19:24, 9 июля 2016 (UTC)[ответить]
    • 1. Считаю иначе. Раздел короткий, основная статья об Афоне рыхлая и явно напрашивается на разделение. Незачем издеваться над читателем, заставляя его искать там, что имеется в виду, если можно сжато изложить ключевые моменты, важные именно для данной статьи.
    • 2. ✔ Сделано, убрал. Nickpo (обс) 19:45, 9 июля 2016 (UTC)[ответить]

Итог (История почты и почтовых марок Святой Горы Афон)[править код]

Вводный раздел нужно только приветствовать, поскольку облегчает жизнь читателю. Сноски в преамбуле не обязательны, но увеличивают проверяемость, по поводу переходов консенуса тоже нет — некоторые их ненавидят, некоторые без них жить не могут. Статус присвоен. Victoria (обс) 16:57, 24 июля 2016 (UTC)[ответить]

Статья про учёного, делал для ДС, а в процессе написания выросла. Использовано практически все, написанное о человеке.-- ShinePhantom (обс) 06:05, 24 мая 2016 (UTC)[ответить]

За (Дзюбан, Николай Андреевич)[править код]

Против (Дзюбан, Николай Андреевич)[править код]

Комментарии (Дзюбан, Николай Андреевич)[править код]

Внёс недавно участник с красноречивым ником Андрей дзюбан. С уважением, Baccy (обс) 04:48, 19 июля 2016 (UTC)[ответить]
я не знаю, что в этом случае делать. Где-то в АИ была инфа про троих детей, и что все занимались наукой, без подробностей. Почему А.Н. Дзюбан указал в своей статье себя и лишь одну из сестёр - не знаю. Но вот он появился и написал и про вторую. С точки зрения правил - это неправильно, с позиции здравого смысла - полагаю лучшим сохранить абзац. ShinePhantom (обс) 12:28, 19 июля 2016 (UTC)[ответить]
Мы даже не знаем, на самом ли деле это Андрей Дзюбан. Тем более непонятно, что делать, если в этих абзацах будет появляться новая информация (например, о смерти Марины Николаевны). Одна инфа без источника — допустима, а дополнительная — уже нет? --Deinocheirus (обс) 13:28, 19 июля 2016 (UTC)[ответить]
потому и говорю, что не знаю, как поступить. "Его дети так же нашли свой путь в гидробиологии. Обе дочери защитили кандидатские диссертации, а сын Андрей, стал доктором биологических наук, и как отец, ведет преподавательскую деятельность, не порывая связь с наукой. " -так в сторонних источниках. Противоречий с внесенными участником данными не видно-- ShinePhantom (обс) 13:47, 19 июля 2016 (UTC)[ответить]

Итог (Дзюбан, Николай Андреевич)[править код]

Возможно, информация о детях слегка избыточна, но до создания отдельных статей ничего страшного в таком объёме по отношению к объёму всей статьи нет. Абзац без источников о второй дочери закомментирован, появятся источники - можно будет раскрыть. Критику, конечно, хорошо бы добавить, но, по-видимому, её просто нет — человек занимался довольно бесконфликтной темой, и критиковать его могли разве что за расхождение с генеральной линией лысенковского ВАСХНИЛ (об увольнении в связи с этим в статье упомянуто). По остальным замечаниям приняты меры или даны удовлетворительные разъяснения, статус присвоен. --Deinocheirus (обс) 13:56, 26 июля 2016 (UTC)[ответить]