Портал:Искусственные языки/Избранная статья/Архив

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сольресоль (до 6 декабря 2009)[править код]

Обложка книги Ж. Ф. Сюдра
Обложка книги Ж. Ф. Сюдра

Сольресоль — международный искусственный язык, основанный на названиях семи нот диатонической гаммы. Его изобрёл француз Жан Франсуа Сюдр в 1817 году. В дальнейшее развитие сольресоля внесли значительный вклад Венсан Гаевски, изобретший для него особую стенографическую азбуку, и его сын Сизаль Болеслас Гаевски, проанализировавший сильные и слабые стороны проекта Сюдра в книге «Examen critique de la langue universelle de Sudre» (1887), а затем составивший «Грамматику сольресоля» (фр. «Grammaire du Solresol»; 1902).

Все слова сольресоля состоят из названий семи музыкальных нот в различных комбинациях. Таким образом, в языке имеется 7 односложных слов, 49 двусложных слов, 336 трёхсложных и 2268 четырёхсложных (всего 2660 слов). Для изучения и использования сольресоля не требуется знакомство с музыкальной грамотой. Многосложные слова объединяются в смысловые группы по начальным слогам. Например, слова, начинающиеся с соль, относятся к наукам и искусству (сольресоль), а с сольсоль — к болезням и медицине. Для образования антонимов используется инверсия, то есть «переворачивание» слова по слогам.

Ифкуиль (до 31 августа 2009)[править код]

Ифку́иль (Iţkuîl) (также Ыфкуил) — искусственный язык, сочетающий в себе безысключительную логичность, точность, высокую выразительность и эффективность. Эти качества достигаются сложностью грамматики и широким набором фонем, что делает язык весьма трудным для изучения. Создатель ифкуиля — американский лингвист Джон Кихада.

Джон Кихада начал работу над ифкуилем в 1978 году, и определение грамматики было завершено в январе 2004-го. Лексикон (имеющий «потолок» в 3600 словокорней) пока не придуман автором полностью. В июне 2004 года в российском журнале «Компьютерра» вышла статья «Скорость мысли», в которой этот язык упомянут как реальный претендент на реализацию фантастических концепций сверхъязыка, совершенствующего и ускоряющего мыслительный процесс, что вызвало определённый всплеск интереса к нему. Ведь короткая фраза укшшо́ул э́йхнуф приблизительно переводится как Что-то заставило группу бегущих клоунов начинать спотыкаться или Группа клоунов начинает спотыкаться на бегу.

Логлан (до 3 августа 2009)[править код]

Хорошая статья Ло́глан (от англ. Logical language «логический язык»; часто произносится по-русски с ударением на последний слог) — искусственный язык, разработанный как средство лингвистических исследований, в частности, для экспериментальной проверки гипотезы лингвистической относительности Сепира—Уорфа. Создатель логлана, доктор Джеймс Кук Браун (англ. James Cooke Brown), начал работу над своим проектом приблизительно в 1955 году. Наиболее полное описание первой версии языка и связанных с ним идей содержится в его 600-страничной книге «Логлан 1: логический язык» (англ. “Loglan 1: a logical language”), впервые изданной в бумажном виде Институтом логлана в 1975 году.

Флаг ложбана

В 1986 году несколько сотрудников Института логлана во главе с Бобом и Норой Лешевалье вышли из проекта, сославшись на то, что институт накладывает слишком большие коммерческие и лицензионные ограничения на язык, его название и документацию. Боб Лешевалье и его единомышленники основали так называемую «Группу логического языка» (англ. The logical language group) и в 1987 году создали свою версию языка, которую назвали ложбан.

В логлане только три части речи:

  • Имена (англ. names) — имена, клички и названия; они маркируются заглавной буквой и согласной в конце слова.
  • Предикаты (англ. predicates) — выполняют роль большинства частей речи и не изменяются.
  • Словечки (англ. little words) — обеспечивают все логические, грамматические, цифровые и пунктуационные связи в логлане.

Токипона (до 14 июля 2009)[править код]

Токипо́на (toki pona) — язык, созданный канадкой Соней Элен Киса и претендующий на звание самого простого из искусственных языков. Первая информация о нём появилась во Всемирной сети в 2001 году. Название Toki Pona переводится как «язык добра» (возможные переводы: «добрый язык», «простой язык» или «хороший разговор»; см. далее о многозначности). Киса во время работы по созданию языка была вдохновлена учениями о дао и дзэн, и работами философов-примитивистов. Есть также параллели с трудами Анны Вежбицкой.

Мировоззрение токипоны нашло свое отражение в её структуре и содержании. В лексиконе языка 120 корней, по мнению автора, — самых необходимых. Минимализм лексики сведен также к тому, что, например, в языке отсутствуют названия животных и растений. Впрочем, в неофициальном словаре токипоны есть обозначения для стран, наций, языков, а также имена людей (ma Nijon — Япония, toki Epelanto — эсперанто, jan Tana — Таня). Упрощённая лексика токипоны сочетается с простыми фонологией, грамматикой и синтаксисом.

На токипоне общаются в основном в Сети…

Эсперанто[править код]

Эспера́нто — самый распространённый искусственный язык (более удачный термин: плановый), созданный варшавским окулистом Лазарем (Людвигом) Марковичем Заменгофом в 1887 году после десяти лет работы. Первая опубликованная книга по эсперанто называлась «Lingvo internacia. Antaŭparolo kaj plena lernolibro» («Международный язык. Предисловие и полный учебник»). Псевдоним Заменгофа — Эсперанто — очень скоро стал названием самого языка (в отличие от псевдонима название языка пишется со строчной буквы: эсперанто).

Говорящие на эсперанто называются эсперантистами. Иногда, чтобы избежать особой стилистической окраски слов с суффиксом -ист, носителей эсперанто называют эсперантоговорящими или эсперантофонами.

Сейчас в мире насчитывается по разным оценкам от нескольких десятков тысяч до 2 миллионов человек, говорящих на эсперанто…

Квенья (до 12 апреля 2019)[править код]

Пример текста на языке Квенья
Пример текста на языке Квенья

Кве́нья (англ. Quenya) — один из языков эльфов в произведениях Дж. Р. Р. Толкина.

Работать над этим языком Толкин начал в 1915 году. Основой для построения языка послужил финский; кроме того, Толкин частично позаимствовал фонетику и орфографию из латыни и греческого языка.

Параллельно с разработкой языка квенья Толкин описывал народ, говоривший на этом языке — эльдар, или эльфов, а также историю, землю и мир, в котором они могли бы на нём разговаривать (Средиземье). Изобретение языка повлияло на создание трилогии «Властелин колец», которая стала классикой жанра фэнтези.

Во времена, описываемые во «Властелине колец», квенья вышел из повседневного употребления, и занял примерно то же место в культуре Средиземья, что и латынь в средневековой европейской культуре.

Квенья использует две системы письменности — рунический Кертар и алфавитный Тенгвар. Для записи текстов на квенья и синдарине часто используется латинский алфавит.

В настоящее время на квенья выпускается несколько журналов. Также в Великобритании и США защищено несколько диссертаций по грамматике этого языка.