Обсуждение:Международный аэропорт имени Ниноя Акино

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

почему бы не просклонять ниноя акино?[править код]

"ниной" обычное имя (прозвище), почему оно остается неизменным? по-моему, по-русски логично склонять имя: ниной-ниною-ниноем и, соответственно, аэропорт тоже "имени ниноя" акино"--95.221.169.64 21:42, 6 января 2014 (UTC)[ответить]

Давайте заменим тогда. Думал, что это женщина, в процессе перевода увидел что нет, но на автомате продолжил делать ошибку. Lazyhawk 22:50, 6 января 2014 (UTC)[ответить]