Обсуждение:Лишак, Хильда

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

ПострадавшИЙ[править код]

  • подозреваемый в убийстве был школьным учителем на пенсии в Селинсгроуве, а пострадавший работал управляющим филиалом в местном банке. Речь, вроде, шла о том, что пострадавший — это супруга подозреваемого? ([1]). И если человека убили, его, наверно, лучше называть «убитый», а не «пострадавший» (ещё точнее — «убитая»). — Bff (обс.) 14:43, 12 июля 2020 (UTC)[ответить]

Думаю, что журналист «Огонька» не разобрался. Вот как это звучит в оригинале

“Exclusive! Murder on Ninth Street!” “The suspected murdered was a retired school teacher at Selinsgrove and the victim also worked as branch manager at a local bank on Market Street, according to neighbors,” Hilde wrote.

A 9-Year-Old Reporter on the Pressures of Fame and a 4-Book Deal By Marin Cogan

С уважением, Mrkhlopov (обс.) 15:11, 12 июля 2020 (UTC)[ответить]

Логически неверное предложение[править код]

Её стандартная репортёрская униформа включала специально закрывающие лицо светлые волосы. Униформа - это одежда, поэтому волосы не могут быть частью униформы. Я бы и сам как-нибудь переделал фразу, однако не могу понять, что такое «специально закрывающие лицо светлые волосы». Может, речь про то, что волосы частично налезали на глаза? — Bff (обс.) 16:42, 14 июля 2020 (UTC)[ответить]