Обсуждение:Книпхофия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

мешанина цветка с кочергой[править код]

В статье имеется раздел, который по всей видимости является результатом некорректного двойного перевода источников.

Утверждается что "Книпхофией во времена инквизиции называлась пытка, когда человеку в естественные отверстия вводился раскалённый до красна штырь или кочерга[8]. В английском языке такой тип пыток до сих пор называется, по народному названию книпхофии — red-hot poker[9]. В эпизоде фильма «Студия звукозаписи "Бербериан"» герой, режиссёр звукозаписи, озвучивает процесс пытки ведьмы книпхофией[10]."

Ни по одному из указанных источников нет ссылки на книпхофию, во всех трех ([8], [9], [10]) в оригинале фигурирует только "red-hot poker", что переводится как раскаленная кочерга или раскаленный металлический прут. Путаница вызвана тем, что "red-hot poker" также является бытовым названием растения т.к. напоминает желто-красной расцветкой торец раскаленного металлического прута/кочерги. По ссылке 10, ведущий на ошибочный русскоязычный перевод, оригинал можно найти здесь - https://subslikescript.com/movie/Berberian_Sound_Studio-1833844, поиск по "Reel 3, scene 44, take 9", где упоминание книпхофии отсутствует, речь идет о раскаленном металлическом предмете.

Полагаю, что абзац должен быть удален как ошибочный.

Dmitry Plantorama (обс.) 13:18, 19 февраля 2022 (UTC)[ответить]