Обсуждение:Бук европейский в топонимике и геральдике

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

По-моему, гемайнден — это множественное число от нем. Gemeinde — община. Впрочем, я могу ошибаться. Нужно мнение специалиста или носителя языка. С уважением, --Borealis55 15:51, 4 марта 2011 (UTC)[ответить]

В Германии Gemeinde - община, но везде в их описании стоит коммуна, в Швейцарии, Чехии - тоже коммуна. Откуда я взяла гемайнден, сама не помню.--Иванова Татьяна 16:09, 4 марта 2011 (UTC) Вот здесь, например, Бух-ам-Ирхель - гемайнден.--Иванова Татьяна 16:11, 4 марта 2011 (UTC)[ответить]