Википедия:Опросы/Название русского раздела

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

На текущий момент в русском разделе Википедии идёт серьезная дисскусия о том, можно ли писать Русская Википедия с большой буквы или нельзя. Причем ключевым моментом в этом споре является вопрос о том, является ли словосочетание «Русская Википедия» именем сообственным: если этот так, то вопрос отпадает, поскольку имена сообственные пишутся с большой буквы всегда и везде. С другой стороны, если оно не является таковым, то писать его следует с маленькой буквы. Также существует мнение, что это зависит от контекста, то есть в одних случаях словосочетание фигурирует как имя собственное, а в других нет.

Для начала краткое введение:

Имя собственное — имя существительное, обозначающее слово или словосочетание, предназначенное для называния конкретного, вполне определённого предмета или явления, выделяющее этот предмет или явление из ряда однотипных предметов или явлений.

А теперь сам опрос. можно добавлять свои пункты и обсуждать в свободной форме. Другой 12:21, 22 марта 2007 (UTC) ВЫ 89.113.208.204 16:50, 31 мая 2009 (UTC)[ответить]

Вопрос 1. Есть ли своё название у русского раздела Википедии?[править код]

Русский раздел Википедии существует более чем 5 лет, хотелось бы поинтересоватся у участников, есть ли у него название. Хоть какое-нибудь.

  • Специального названия пока нет. Используется общее для всех языковых версий название проекта Википедия (в русской транслитерации) с определением, указывающим на языковую принадлежность раздела. В этом легко убедиться, взглянув на логотип раздела. Название - Википедия. Другие слова в название не включены. Права на название "Википедия" (русская транслитерация имени Wikipedia) принадлежат фонду Викимедиа, поэтому любые производные от этого названия должны быть согласованы с фондом. Произвольное изменение и использование изменённого названия недопустимо. --Volkov (?!) 12:29, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
    Сомневаюсь, что решение Сообщества по поводу названия «Русская Википедия» должно быть с кем-то согласовано. Но если действительно необходимо, то надо согласовать. И надпись в логотипе нашего раздела заменить на «Русская Википедия». Разумеется, Фонд не будет возражать. —Участница Udacha 08:36, 24 марта 2007 (UTC).[ответить]
  • Есть разумеется. Было бы странно, если бы это было не так. Даже маленькие дети имеют имена, а уже проект с более чем 200-ми активными пользователями и имеющий за плечами почти 5 лет работы, просто не может не иметь имени. Другой 12:40, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • Разумеется есть. Тут даже и обсуждать-то нечего. --А.Соколов 12:45, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • Устоявшегося - нет, и слава Богу. Говорят и "раздел Википедии на русском языке", и "русская Википедия", и "русская Вики", и даже "рувики". И ничего плохого в этом нет. --AndyVolykhov 12:49, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
    "раздел Википедии на русском языке" может сказать только узкий круг - пальцев одной руки имхо довольно для перечисления :-) Alexandrov 16:01, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
    Или просто ru: (особенно в других разделах). --Obersachse 12:54, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
    И это тоже верно, самое простое и понятное. Кстати, название ru (раздел Википедии) не самое плохое, имхо :) --AndyVolykhov 12:56, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
    Надо же так не любить слово "русский" (во всех формах оного)... Эдуард Черненко (Сибирчег), гетеросексуалист 14:02, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • Есть, конечно. Есть словосочетание "Русская Википедия", которая всеми воспринимается однозначно как название русского раздела многоязычной энциклопедии Википедия. Раз все понимают, о чём речь, значит название такое существует и устоялось. Эдуард Черненко (Сибирчег), гетеросексуалист 12:58, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
    "Все понимают" автоматически не означает, что это название, имя собственное. --Volkov (?!) 13:05, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
    Ещё как означает. Вот представьте, что в вашей компании из пяти человек к одному прилепилась кличка Зелёный Змей. В этом случае она становиться именем собственным, поскольку "все понимают" в вашей компании, что это словосочетание обозначает конкретный предмет, а именно вашего товарища. Так и здесь. В этом случае также, как и в словосочетании Русская Википедия все слова пишуться с заглавной буквы.--А.Соколов 13:12, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
    Название русского раздела Википедии - не кличка. Если допустить, что название существует, то оно должно быть уникальным. Кроме того, чтобы не быть просто кличкой, оно должно быть зарегистрированным или хотя бы одобренным правообладателем основного названия "Википедия". Вы можете направить запрос в фонд Викимедиа с просьбой признать за нашим разделом название "Русская Википедия". Если не будут возражать, так и слава Богу, поменяем логотип и везде будем с чистой совестью писать Русская Википедия. А пока что извините, клички кличками, но единственное официальное название - это "Википедия", а всё остальное - определения, пояснения, дополнения к этому названию. --Volkov (?!) 13:28, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
    Так как, с точки зрения правил русского языка нет возражений? --А.Соколов 13:38, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
    Нет и никогда не было (см. мои предыдущие комментарии в соответствующих обсуждениях). Есть возражение по поводу самого существования такого уникального названия русского раздела как Русская Википедия. Пока что доказанным и неоспоримым остаётся лишь существование уникального названия "Википедия", но не производных от него. Со всеми вытекающими из этого последствиями. --Volkov (?!) 14:02, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
    Если я вам скажу "стол" вы же не знаете, о каком столе я веду речь. А если я вам скажу Русская Википедия, то вы знаете, о чём я веду речь. Вот вам на уровне первоклассников я разъясняю отличие имени нарицательного от имени собственного. И потом, если у вас нет возражений по правилам русского языка - значит можно дискуссию закрывать, так как сообщество недавно голосовало по вопросу названия. Предмет спора изчез, Г-н Волков согласился, что по правилам языка пишеться Русская Википедия. Что касается факта наличия названия - то имеется решение сообщества, отменить которое может только новое решение. Всем спасибо, все свободны.--А.Соколов 14:54, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
    Александр, всё-таки пишется. А то Ваши разъяснения как-то слабо убеждают. И не будьте столь категоричны. Сообщество не голосовало по вопросу названия раздела. Некоторые из активных участников проекта голосовали по поводу переименования конкретной статьи. Не надо выдавать желаемое за действительное. Предмет спора не исчез, пока Вы не смогли доказать существование именно названия, а не просто словосочетания. По поводу правил русского языка я, кстати, с Вами и не спорил. При поиске доказательств не забывайте, пожалуйста, про ВП:ЧНЯВ. --Volkov (?!) 15:13, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
    Я полагаю, что Википедия - это не место для упражнений в казуистике (в том смысле, в каком казуистику применяли в средние века) --А.Соколов 18:03, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
    Самоназвание проекта является именем собственным. А "все понимают" доказывает, что это именно что устоявшееся самоназвание. Эдуард Черненко (Сибирчег), гетеросексуалист 13:08, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
    А "лидер турецкой революции" - тоже имя собственное?--Nxx 16:28, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
    Нет, потому что этих лидеров может быть до хрена (более сотни человек), а Русская Википедия - одна. Эдуард Черненко (Сибирчег), гетеросексуалист 18:10, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
    А вождь Кубинской революциии? А первая женщина-космонавт?--Nxx 18:37, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
    Опять же нет: "вождь Кубинской революции" - это не имя собственное, но лишь ярлык, позволяющий, порывшись в книге по истории, найти имя оного. Если завтра откроются новые исторические свидетельства и выяснится, что вождь-то был сначала другой, но только его потом пристрелили, а народу сказали, что мол Кастро истинный вождь - то тут-то разница и будет видна. А сочетание "Русская Википедия" однозначно. Эдуард Черненко (Сибирчег), гетеросексуалист 19:01, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
    А вот некоторые, например, называют Викизнание "русской Википедией".--Nxx 20:17, 27 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • Полностью согласен с Volkov & AndyVolykhov. --Soularis 14:55, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • Устоявшегося названия нет. Есть множество неформальных названий. Какие-то участники предпочитают один вариант названия, какие-то другой, а какие-то даже стараются навязать свою точку зрения остальным. --Александр Сигачёв (ajvol) 15:33, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • Специального названия нет и быть не должно. Есть раздел Википедии на русском языке и производные разговорные названия. --Boleslav1 トーク 15:54, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • Да, вместе с развитием проекта Wikipedia у его разделов появляются самоназвания. Самоназвание нашей ветви международного проекта должно быть Русская Википедия. Alexandrov 15:56, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • Названия у русского раздела Википедии нет. Представьте, что вы создали страничку "Прогнозы" с форумом, а потом обнаруживаете, что в одном из языковых разделов форума этот раздел называют "Еврейские Прогнозы" ну или "Армянские Прогнозы", да ещё и утверждают, что это бренд такой. Ваша реакция?--Nxx 16:32, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • Русская Википедия--Nikkolai 16:46, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • Независимого официального названия нет (пояснение см. в ответе на следующий вопрос). Есть несколько неофициальных названий. Будучи таковыми, они равноправны в сфере своей применимости. Kv75 18:07, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
    PS. Хотя вообще-то это скорее вопрос не к обобщённому мне, а к обобщённому Джимбо. Kv75 18:08, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • Если и есть официальное название, то оно выглядит как «Russian Wikipedia» и никак иначе. Все остальные варианты могут быть самоназванием группы участников, но не более без санкции фонда. Используемые нами обозначения просто позволяют избежать употребления громоздкой конструкции раздел «Википедии» на русском языке. Typhoonbreath 18:36, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • Единого устоявшегося названия нет, в данный момент каждый употребляет тот вариант, который ему больше нравится. (+Altes (+) 19:15, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • Русская Википедия. Анатолий 20:07, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • "Русская Википедия" - относительно устоявшееся неофициальное название. В принципе, этот вопрос уже обсуждался ранее; лично я в нём не участвовал, но можно спросить о нём Максима (MaxiMaxiMax). Образовано по аналогии с English Wikipedia и Russian Wikipedia. Даже если волевым решением его запретить, всё равно будет применяться - это диктует логика языка: придут новички, которые не знают о запрете и снова назовут; альтернативные варианты наподобие "русскоязычный раздел «Википедии»" сгодятся лишь как официоз. Поэтому не так важно, что сейчас будет решено - если решение будет отлично от признания это словосочетание устоявшимся, к этому вопросу будут возвращаться снова и снова. Dr Bug (Владимир² Медейко) 20:20, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
    Какой запрет? Каждый волен называть как ему нравится. --Александр Сигачёв (ajvol) 20:43, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
    - только чур, в печку не совать! :-)) Alexandrov 12:01, 23 марта 2007 (UTC)[ответить]
    Не знаю-не знаю. Всякое может быть, я уже ни в чём не уверен. Dr Bug (Владимир² Медейко) 20:49, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • Устоявшиеся есть — Википедия, а не, например, «Уикипэдиа». Это как минимум. Большинство всё-таки когда хотят подчеркнуть, что речь идёт именно о русскоязычном разделе говорят либо русская Википедия, либо Русская Википедия. Оба варианта равнозначны по употребмости, имхо. (ну и ещё совсем редко употребляются русская википедия, или всякие сокращения, типа рувики - что вообще не верно, так как Вики это не Википедия, если нужно сокращение — тогда руВП или РВП.) --Tassadar あ! 21:35, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • Мне всегда казалось что нет, что Википедия - единый ресурс. Когда я делаю ссылки в статьях об использованных источниках, мне и в голову не приходило писать: статья Английской Википедии, пишу: статья такая-то Википедии на английском языке. Jaspe 21:39, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • Устоявшегося названия раздела нет. Есть общее название Википедия.

~ putnik 02:39, 23 марта 2007 (UTC)[ответить]

  • Склоняюсь к мнению, что действительно единого устоявшего названия (в качестве нормы) для русского раздела «Википедии» в широкой словоупотребительной практике, увы, пока нет. Поэтому ждем-с, когда какой-либо из существующих вариантов стихийно закрепится в русском литературном языке в качестве общеупотребильного. До того времени я оставляю за собой право писать так, как считаю для себя нужным — русская «Википедия». В случае, если сообщество википедистов на основе внутренней договорённости порекомендует участникам в своей среде употреблять какое-то другое из существующих наименований (вариантов), я с удовольствием буду следовать такой рекомендации. Кстати, этот шаг также будет способствовать скорейшему закреплению данного наименования при его употреблении и за пределами «Википедии»--VP 08:10, 23 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • Устоявшегося названия нет. Очевидно, пора его завести. --TrumanRu 12:44, 23 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • Названия в том смысле, как хочет его использовать участница Udacha - нет и быть не должно. Разговорное название «Не» "Требующее" Использования «Кавычек» и Особой Педантичности в Использовании Русской «Буквы» - есть. #!George Shuklin 16:38, 23 марта 2007 (UTC)[ответить]


  • Названия у русского раздела проекта Wikipedia в том смысле, как хочет его использовать участница Udacha - нет и быть не должно. Для простоты и удобства, однако, можно писать так: русская «Википедия» или русская Wikipedia. StraSSenBahn 16:53, 25 марта 2007 (UTC)[ответить]

Предварительные итоги[править код]

"Специального названия пока нет","Есть разумеется","Разумеется есть","Устоявшегося - нет, и слава Богу","Есть, конечно", "Устоявшегося названия нет." "Специального названия нет и быть не должно.", "Самоназвание ... должно быть Русская Википедия.", "Названия у русского раздела Википедии нет.", "Русская Википедия", "Независимого официального названия нет.. Есть несколько неофициальных названий", "Если и есть официальное название, то оно выглядит как «Russian Wikipedia»...Все остальные варианты могут быть самоназванием группы участников, но не более без санкции фонда", "Единого устоявшегося названия нет", "Русская Википедия"

Вопрос 2. Если есть, то какое?[править код]

Возможно есть несколько названий у русского раздела. Люди разные, соответственно - возможно несколько вариантов. Другими словами кто-как называет русский раздел Википедии? Как называем его мы(википедисты)? Как называют его окружающие(блогеры, сми и т.д.)?

  • Нет. Говорят "русская Википедия", подразумевая "раздел многоязычной Интернет-энциклопедии "Википедия" на русском языке". В данном случае прилагательное "русская" является определением, а не частью названия. --Volkov (?!) 12:32, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • Согласен с участником Volkov. OckhamTheFox 12:37, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • Называют "русская википедия"("Русская Википедия" или "русская Википедия" или "Русская википедия" и т.д. - не суть). Называют. Как предмет называется, таково его и название. Официальное или неофициальное - второй вопрос, но учитывая тот факт что википедия не есть официальный источник информации это вообще неважно Другой 12:43, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
Это важно, например, при выпуске пресс-релизов. И название и орфография в них должны быть правильными. --Volkov (?!) 12:48, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
Обязательно. Только сначала будьте добры определитесь, есть ли у русского раздела свое название. А потом уж и пишите его - по правилам, принятым для названий. Другой 12:53, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
Пока не будет доказано обратное, а именно что словосочетание русская + Википедия является уникальным названием, а не названием и определением к нему, следует писать русская Википедия. Названием и определением это словосочетание является по умолчанию, так как Википедия - уникальное название (против этого, надеюсь, никто не станет возражать). Английская Википедия, немецкая Википедия, русская Википедия и т.п. - указание на языковую принадлежность конкретных разделов Википедии. --Volkov (?!) 14:47, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • Есть несколько названий, и каждый использует то и в том написании, которое ему нравится. --AndyVolykhov 12:50, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • Название это Русская Википедия (Russian Wikipedia). Г-н Волков утверждает, что говорят "русская Википедия", подразумевая "раздел многоязычной Интернет-энциклопедии "Википедия" на русском языке". Но кто подразумевает, он не уточнил, поэтому это утверждение не доказано. Рассмотрим словосочетание русская Википедия. Так как здесь слово русская пишеться с маленькой буквы, то оно не является частью названия, а является характеристикой предмета. Слово русская относится к слову Википедия и является, таким образом, его характеристикой. Как мы помним, Википедия — это название свободной многоязычной интернет-энциклопедии. Соотвественно, словосочетание русская Википедия может обозначать только одно: русскую свободную многоязычную интернет-энциклопедию. В природе, насколько мне известно, русской свободной многоязычной интернет-энциклопедии не существует. Поэтому словосочетание русская Википедия, обозначающее русскую свободную многоязычную интернет-энциклопедию неправомерно применять для обозначения Русской Википедии — раздела Википедии, в котором статьи пишуться на русском языке. Итак, в словосочетании Русская Википедия все слова должны писаться с большой буквы, т.к. оно является названием. Это подтверждается правилами русского языка, а именно: В составных названиях с прописной буквы пишуться все слова кроме родовых наименований. Например, Тихий океан, мыс Доброй Надежды, Большая Медведица, созвездие Большого Пса. Так как слово "русская" не является родовым наименованием (в данном случае родовым наименованием является слово "энциклопедия", которое не ключено в название), то оно должно, согласно правилам русского языка, писаться с прописной буквы. --А.Соколов 12:53, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
А русский Интернет существует?--Nxx 16:37, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
Личные формы глагола по правилам русского языка пишутся без мягкого знака. "Понять это невозможно, это надо запомнить" (с) :) --Volkov (?!) 13:01, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
Как я понимаю, по существу у вас замечаний нет. --А.Соколов 13:03, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
И по существу есть. Вы предлагаете писать энциклопедия Русская Википедия. Такое название на сегодняшний день юридически неправомерно. Как минимум Вам придётся уведомить фонд Викимедиа об изменении официального названия раздела. Не думаю, что юристы фонда пойдут Вам в этом вопросе навстречу. --Volkov (?!) 13:12, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
Уведомить не трудно. Но не об изменении официального названия. Никто не намерен менять официальное название «Википедия». У 249-ти разделов нет официальных названий. Ошибаетесь, что юристы Фонда не пойдут навстречу. Уверена — проблем не будет. —Участница Udacha 09:38, 24 марта 2007 (UTC).[ответить]
Так напишите и посмотрим, что скажут. Все вопросы тогда отпадут сами собой. Поменяем логотип и будем жить дружно и счастливо. P.S. Надеюсь, Вы понимаете, что я не против самого словосочетания, но категорически против нарушения норм языка. Вы сами признаёте, что "у 249-ти разделов нет официальных названий". А мы стало быть опять "впереди планеты всей"? --Volkov (?!) 09:58, 24 марта 2007 (UTC)[ответить]
Мы обходились и обойдёмся без официального названия. Весь мир называет нас «Русской Википедией». Сообщество уже решило, что раздел называется «Русская Википедия». С прописной буквы или в кавычках — не решается голосованием, не требуется разрешение «дяди» или воспитательницы. —Участница Udacha 19:08, 24 марта 2007 (UTC).[ответить]
Это похоже на заклинания какого-нибудь тунгусского шамана. Сообщество не принимало решения по вопросу названия раздела. Не выдавайте своё личное мнение за мнение всего сообщества. У нас 3 573 319 зарегистрированных участников + достаточно активных анонимных участников. Почему Вы считаете себя в праве говорить от имени всех этих участников? --Volkov (?!) 19:20, 24 марта 2007 (UTC)[ответить]
Я имею в виду правила русского языка. По ним нет возражений? Я надеюсь, вы не будете угрожать судебым преследованием? Никто не меняет название раздела, оно как было Русская Википедия, так и остаётся (англ. Russian Wikipedia). В данном случае вопрос стоит о правильном написании этого названия, а именно слово "русская", как часть названия должно писаться с большой буквы. Не путайте кислое с длинным --А.Соколов 13:18, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
Боже упаси, какие угрозы? Только объясните, пожалуйста, почему Вы считаете, что Russian Wikipedia (оба слова) - это именно название раздела? И не забывайте, что в английском по правилам прилагательные, обозначающие язык, пишутся с большой буквы. Автоматически это правило на русский язык не распространяется. А в испанском, например, es:Wikipedia en ruso - Википедия на русском языке. --Volkov (?!) 13:37, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
Потому что в статье Russian Wikipedia написано про раздел. Я не думаю, что это название теплохода или футбольной команды. А еще потому что оно обозначает конкретный, вполне определённый предмет, выделяя этот предмет из ряда отднотипных предметов--А.Соколов 13:43, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
Хорошо, спрошу по-другому. Почему Вы ориентируетесь в этом вопросе только на английский раздел, игнорируя при этом русский (в том числе и правила русского языка) и многие другие разделы? В английском свои правила орфографии и словоупотребления. --Volkov (?!) 13:49, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
Поддерживаю Волкова. Только хотел об этом написать, как увидел, что он уже написал. Соколов, заметьте, вы пишете «я не думаю». В каком бы смысле это не воспринималось, это похоже на правду ;)  — ƒorajump, 13:10, 8 мая 2010 (UTC)[ответить]
Это раздел интернационального проекта со смешанным финансированием - Википедия.
Использовать его как предпочтительное - в особенности в релизах, статьях и т.п. Также Французская Википедия и другие языковые разделя - и никаких кавычек!
Остальные варианты допускаются, как просторечные (рувики, русская википедия и пр.).
Аргументация А.Соколова достаточно развёрнута и вполне приемлема. Alexandrov 15:18, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
Возможно, это и так, но в основе этой аргументации - лишь личная трактовка правил русского языка г-на Соколова без отсылок к каким-либо прецедентам, примерам, фактам, авторитетным источникам. Повтрорю уже неоднократно озвученные возражения: западные многоязычные издательскиие проекты "Playboy", "Vogue", "Esquire" в российской локализованной версии официально и в СМИ называются не, например, "Русский Playboy", а всё же русский "Playboy". Ситуация с этими проектами повторяет ситуацию с многоязычным - единым! - проектом "Википедия".--Soularis 15:25, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
Также повторюсь - в русском языке есть тенденция для объектов повышенной значимости использовать написание с заглавной буквы.
Да и Поэт в России - больше, чем поэт :-)
Именно таким образом появляется 2 варианта написания - моё отечество и Отечество, малая родина и Родина. Сравнение с Плейбоем тут некорректно, т.к. я не наблюдаю за этим объектом такой значимости (имхо доступность порнографии теперь сильно снизила некогда высокие тиражи этой гламурно-клубничной туалетной бумаги). К плейбою, гёрлу и прочей желтой прессе я не испытываю того уважения, которое вызывает Русская Википедия. Русская Википедия - часть интернет - Энциклопедии Википедия, это очевидно. Alexandrov 15:35, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
Александр, не отвлекайтесь на частности, смотрите в корень. Главная аналогия - интернациональность проектов, наличие версий на других языках при сохранении ядра проекта. Я Вам привел целых три примера. При желании их можно найти гораздо больше - и именно в таком написании, с выносом слова русский за пределы кавычек. В противном случае это получится уже самостоятельная торговая марка, напрочь оторванная от просто "Википедии". В этой области уже всё давно устоялось, и мы не имем права менять что-либо - только констатировать. То, что для Вас лично русская "Википедия" имеет какой-то патетический высший смысл наравне с Отчизной и Родиной - тут увы, не имеет никакого значения.--Soularis 15:40, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
Почему же не имеет? Язык - не застывшее косное полено - движется, меняется. В пределах 100 лет он изменился до черезвычайности - мы потеряли фиту, ижицу и ять, в 20-х гг промелькнул апостроф - но не прижился, в 60-е промелькнули цигане и циплята :-)
Этот сегодняшний опрос не отменяет плавно и самостоятельно меняющихся норм русского языка - он просто покажет, какому культурному пласту ("википедисты") - какое название ближе и понятнее. Alexandrov 15:48, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
Не имеет, потому что личные ощущения, впечатления и трактовки в Википедии запрещены :) Я Вам про устоявшуюся практику именования русских версий западных проектов говорю - а Вы меня в ответ "бомбардируете" патриотизмом :) Про примерчики лучше ответьте, найдите что ли какие-нибудь контр-примеры. А то тут скучно как-то становится...--Soularis 15:54, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
Чтобы не ходить далеко, и повеселее, лучше другой пример приведу, просто о чувстве языка.
В школе все читали "Золотой петушок":
..."Да зачем тебе девица?"
А вот как читал тот же фрагмент Игорь Ильинский:
..."Да зачем тебе девица?"
- в тут чём секрет? Просто Ильинский чувствовал язык Пушкина - ведь речь-то шла о словах Додона к скопцу :-)
Точно так же мы не язык тут меняем - опрос об отношении к объекту, о чувстве Русского Языка. Оно разное - беды тут нет, но как хорошо, когда группа приходит к тому, чтобы выработать некое общее отношение к объекту. Американская энциклопедия на русском языке не мешает её участникам изгаляться над русским языком, внедряя разнообразных егоров и шнуровские "альбомы" в основное пространство имён - как "значимое явление".
Отношение к проекту, как к Русской Википедии - этот подход для людей, чувствующих язык, позволяет передать своё отношение, своё ощущение ответственности за написанное - перед всеми читающими людьми. Alexandrov 16:16, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
Напрасно Участник:Soularis за всё Сообщество решил, что «Русская Википедия» не имеет патетического смысла наравне с Отчизной и Родиной. Мы здесь не барщину отрабатываем. Здесь проходит наша Жизнь. —Участница Udacha 19:34, 24 марта 2007 (UTC).[ответить]
Ох, нет, не обобщайте, пожалуйста. Не знаю, у кого как, но вот у меня, например, здесь проходит не Жизнь, а некоторое количество свободного времени. И мне хотелось бы надеяться, что и у других так. У нас с вами хобби - благородное и полезное, но не более того. Андрей Романенко 19:37, 27 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • Раздел «Википедии» на русском языке. Это наиболее точное (из ряда других) название проекта, оно подчёркивает, что наш раздел ялвяется не самодостаточным, а частью одного большого (и официально зарегистрированного) проекта. Этот вариант я бы и предложил использовать в пресс-релизах. Сокращённо: русская «Википедия», именно в таком виде название наиболее часто встречается в прессе, например, в «Ведомостях», «Новых Известиях» и др. газетах имеющих штатного корректора/литредактора (а это авторитетные источники). --Александр Сигачёв (ajvol) 15:45, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • Если точно называть проект, это раздел Википедии на русском языке. --Boleslav1 トーク 15:55, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • При назывании проекта в текстах официального стиля, как мне представляется, нельзя опускать слово раздел. Точно так же, как при назывании тома оффлайн энциклопедии нельзя опускать слово том. Таким образом, возможны варианты написания русский раздел «Википедии», раздел «Википедии» на русском языке. Второе несколько точнее, первое на 9 символов (16 байт) короче. Из неофициальных названий мне известны названия русская википедия и рувики (оба — в разных вариантах написания). Kv75 18:16, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
    PS. В приведённой сегодня на форуме ссылке [1] рувики (исходя из смысла и из ссылки, имеется в виду именно русский раздел) названа просто: «Википедия». Kv75 18:21, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • Русская Википедия. Анатолий 20:08, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • «Русская Википедия». Если бы «Википедия» стала бы именем нарицательным, то можно было бы использовать определение, т. е. "русская википедия". Написание "русская «Википедия»" или "русская Википедия" безграмотны в рассматриваемом контексте - подобные словосочетания могут образовываться только в публицистических и подобных им произведениях. Например "Брайтон - это русский Нью-Йорк". Dr Bug (Владимир² Медейко) 20:27, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
    Можно Вас попросить процитировать конкретное правило русского языка, на основании которого Вы делаете столь безапелляционное заявление о безграмотности? --Volkov (?!) 20:33, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
    В данном случае, я больше доверяю мнению литредакторов таких газет как "Ведомости" [2], "Новые известия" [3]. Они пишут: русская «Википедия». --Александр Сигачёв (ajvol) 20:38, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
    Что ж, сложно не согласиться с весомостью твоего аргумента; мне кажется, в данном случае - как и случае с комментарием на "Грамоте.Ру" - имеет место неполное понимание феномена, описываемого этим словосочетанием, и, соответственно, отсутствие знания о том, что в "Википедии" так или иначе сложились такие имена собственные. Э-э-э, как-то путанно и непонятно объясняю. Скажу иначе: для постороннего человека непонятно, что означает слово "русская" при слове "Википедия"; возможно, это имя собственное, а возможно - что-то иное; при этом имя собственное "Википедия" выделяется однозначно, и поэтому ошибка, связанная с некорректным употреблением определения "русская", хоть и является ошибкой, но не такой грубой, как являлось бы некорректное использование "Русская Википедия", если бы оно было некорректным. Объясню ситуацию: я в своё время (во время интервью, кстати), запнулся и подумал - а как, всё-таки, правильно назвать, и при этом не сломать язык. Поразбирался в вопросе. Хорошо, я на следующей неделе доберусь до квартиры, в которой корректорские справочники лежат, и приведу ссылки на авторитетные источники. Ну, либо признаю, что прочитал в них все буквы, но не смог угадать слово :-). Dr Bug (Владимир² Медейко) 21:07, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • За "Русскую Википедию". Никаких "язычных разделов". Усложнять просто, упрощать сложно...--Лесной Волк 20:29, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • русская Википедия и Русская Википедия равноупотребимы. Сокращения вроде рувики нужно истреблять, так как они неграмотны. Ровно как и сокращение слова «Википедия» до «Вики». --Tassadar あ! 21:41, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • Раздел «Википедии» на русском языке. ~ putnik 02:42, 23 марта 2007 (UTC)[ответить]
    «Русская Википедия» — это раздел «Википедии» на русском языке (см. Русская Википедия). —Участница Udacha 06:58, 23 марта 2007 (UTC).[ответить]
  • Русская Википедия. Без кавычек. Заглавность буквы "Р" не существена, однако замене не подлежит. Планомерную замену по всем страницам (как в одну, так и в другую сторону) полагаю наршуением ВП:НДА. #!George Shuklin 16:40, 23 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • Русская Википедия и никак иначе. Калий 03:43, 25 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • Есть: Русская Википедия. Сокращенно РуВики. До прочтения этой станицы даже не подозревал, что возможны варианты. Но в любом случае считаю приведённые альтернативные варианты неправильными. --Morpheios Melas 05:49, 26 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • Совершенно верно. Русские владения в Америке называли Русская Америка, войну 40-х - Великая Отечественная. И так было всегда. --Pauk 09:50, 26 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • Лично я предпочитаю название русская Википедия или, когда нужно официально, русский раздел Википедии, раздел Википедии на русском языке, заглавную букву Р полагаю уместной в соответствии с правилами русского языка только в том случае, если с этих слов начинается новая фраза. Однако согласен с аргументами George Shuklin в том, что навязывать то или иное написание (в том числе большую или маленькую P) не следует, как и не следует доводить до абсурда. Роман Беккер?! 11:35, 27 марта 2007 (UTC)[ответить]

Предварительные итоги[править код]

"Нет. Говорят "русская Википедия"","Называют "русская википедия"","Есть несколько названий","Название это Русская Википедия (Russian Wikipedia)", "Русская Википедия", "Русская Википедия, разумеется", "Раздел «Википедии» на русском языке", "раздел Википедии на русском языке", "возможны варианты написания русский раздел «Википедии», раздел «Википедии» на русском языке... Из неофициальных названий мне известны названия русская википедия и рувики", "Русская Википедия", "«Русская Википедия»", "За "Русскую Википедию""

Знаете, когда мало кто высказался, а уже кто-то подводит предварительные итоги — неприятно. --Tassadar あ! 21:41, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • Я бы не стал апеллировать к правилам русского языка там, где достаточно простого здравого смысла. Правила нам здесь ничего не скажут. Давать оба слова с большой буквы не вижу никаких оснований: это создало бы видимость введения новой сущности, хотя сущность какая была, такая и осталась, просто: Википедия как русский раздел проекта Wikipedia. Да, возможна омонимия, но для этого и добавляется (не в качестве части названия, а просто как уточнитель) слово "русская". Al Silonov 22:15, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • Похоже, я скоро начну писать не иначе, как «раздел Википедии на русском языке». Обычно я считаю такую политкорректность излишней, но желание ряда участников писать слово «русский» всенепременно с большой буквы (в том числе, зачастую, с нарушением правил Русского Языка) показывает, что она, вероятно, все-таки необходима. Согласен также с мнением участника Volkov: в обычной жизни говорим «русская Википедия» (или же «Русская Википедия», кому как нравится), подразумевая «раздел Википедии на русском языке». Ilya Voyager 08:53, 23 марта 2007 (UTC)[ответить]
Вы знаете, есть в мире языки, где слово "я" имеет несколько смыслов (я-женщина, я-мужчина, я-униженное и др.).
Ваш вариант почему-то мне напоминает попытку передать средствами русского языка что-то по смыслу напоминающее «раздел Википедии на русском языке».
Это просто такое ощущение возникает, - но, имхо не у одного меня такое ощущение :-( Alexandrov 12:09, 23 марта 2007 (UTC)[ответить]

Вопрос 3. Если есть, то является ли оно именем собственным?[править код]

С точки зрения русского языка разумеется.

  • Именем собственным с точки зрения современного русского языка является слово «Википедия», которое в связи с этим по правилам должно писаться с заглавной буквы. Определения, указывающие на язык, не являются частью этого имени собственного и поэтому по правилам в середине предложения должны писаться с маленькой буквы: русская Википедия. --Volkov (?!) 12:35, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • Название единичных обьектов являются именами сообтвеными по определению(нету никаких русских Википедий — Русская Википедия — одна, и второй не сущетствует), следовательно Русская Википедия — Имя собственное. Другой 12:46, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
    Вождь Кубинской революции — один или несколько?--Nxx 16:43, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • Не нужно никаких обособлений. Так скоро дойдём, что разные страницы в русской Википедии будут имена собственные присваивать. OckhamTheFox 12:50, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • Никакое из названий русского раздела не является именем собственным. --AndyVolykhov 12:51, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • Конечно, является, равно как и, к примеру, самоназвание некоторого общественного движения. Эдуард Черненко (Сибирчег), гетеросексуалист 12:59, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
Самоназвание некоторого общественного движения становится полноправным именем собственным после юридической регистрации имени. Без регистрации название может существовать только как лингвистическое явление, но если оно нарушает права кого-либо из правообладателей уже зарегистрированного названия, то Ваше название использовать без юридических последствий Вы не сможете. Допустим, вы решили организовать общественное движение Русский Майкрософт. Как полагаете, что из этого выйдет? --Volkov (?!) 13:19, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
Вы упорно не хотите витеть разницу между правилами русского языка и юриспруденцией. Вы, видимо, так и не прочитали учебник русского языка, а зря. Любое самоназвание автоматически становиться именем собственным, как и любая кличка, произвище и вообще любое слово и словосочетание, обозначающее конкретный предмет. Никакого отношение юриспруденция к этому не имеет. Ответье пожалуйства, в каком учебнике русского языка вы видели такие категории, как полноправное имя собственное и неполноправное имея собственное? --А.Соколов 13:26, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
А по-моему так это Вы не желаете признать, что единого самоназвания до сих пор не сложилось, а раз так, то провозглашение Русской Википедии есть ничто иное, как «декларация о суверенитете», орисс и POV-pushing. Права на это название Вам не принадлежат, поэтому использовать его с лингвистической точки зрения Вы, конечно, можете, но с юридической — нет. --Volkov (?!) 13:45, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
Участник:Egor очень кстати перевёл и уже упоминал Соглашение. Фонд заведомо разрешает нам использовать любое наименование, в том числе «Википедия»: Википедия:Викимедиа Россия/Перевод Соглашения между национальными организациями и Фондом Викимедиа#2. Name. —Участница Udacha 22:07, 22 марта 2007 (UTC).[ответить]
Вы меня просто рассмешили. Тут речь о российском отделении фонда, при чём тут языковой раздел?! --AndyVolykhov 22:10, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
Ошибаетесь. Речь о возможных национальных организациях. Фонд заведомо разрешил организациям. Тем более нам, действующим в рамках Фонда. —Участница Udacha 22:54, 22 марта 2007 (UTC).[ответить]
Организация — это отделение фонда в России. Которое может содействовать и русскому, и татарскому, и башкирскому, и вообще какому угодно разделу. Как это связано с названием раздела?! --AndyVolykhov 22:56, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • ну тут ответ совсем простой. Достаточно посмотреть соотвествующую статью в Русской Википедии: Имя собственное. Имя собственное — это имя существительное, обозначающее слово или словосочетание, предназначенное для называния конкретного, вполне определённого предмета или явления, выделяющее этот предмет или явление из ряда однотипных предметов или явлений. Русская Виикпедия — это название конкретного, вполне определённого предмета, выделяющее этот предмет из ряда отднотипных предметов (то есть других разделов). Всё очевидно. Собственно, оппоненты с этим и спорить не пытались. Теперь ради интереса посматрим, что такое имя нарицательное: Нарицательные имена — имена существительные, обозначающие название (общее имя) целого класса предметов и явлений, обладающих определённым общим набором признаков, и называющие предметы или явления по их принадлежности к такому классу. Может, конечно, мои оппоненты где-то видели целый класс предметов, которые можно назвать русская Википедия, но я видел только один, уникальный, вполне определённый предмет, который согласно правилам, называется Русская Википедия. Лично у меня бывают случаи, когда я вижу целый класс предметов, в то время, как в реальности существует только один, лишь после хорошей дозы водки. --А.Соколов 13:02, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
    Пожалуйста. «Викизнание — это по сути, русская Википедия». Чем вам такое предложение не нравится? Или такое «Думаю, что русская Википедия никогда не появится».--Nxx 16:48, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
    В таком контексте такое употребление правильно. Единственно, надо правильно поставить кавычки. Но мы же обсуждаем совсем другой контекст… Dr Bug (Владимир² Медейко) 20:41, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
    Скажите, а словосочетание «русский язык» не предназначено «для называения конкретного, вполне определенного предмета или явления»? И, если предназначено, то почему мы все-таки пишем оба слова с маленькой буквы, а не с большой? Ilya Voyager 09:01, 23 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • Полностью согласен с Volkov.--Soularis 14:57, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • Да, Русская Википедия — имя собственное, так же, как породившее её материнское понятие — Энциклопедия Википедия. Alexandrov 15:41, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
Во фразе «энциклопедия Википедия» слово «энциклопедия» пишеться с маленькой буквы, так как это родовое наименование. --А.Соколов 18:09, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • Как одно из неофициальных названий является именем собственным, но возможны и другие варианты написания, где, например, слово «русская» не входит в название, а является прилагательным, указывающим на подмножество статей «Википедии» на русском языке. --Александр Сигачёв (ajvol) 15:53, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
Я думаю, вы Болеслав, хорошо понимаете русский язык? Ответьте тогда, почему вы решили, что словосочетание Русская Википедия не соотвествует определению «это имя существительное, обозначающее слово или словосочетание, предназначенное для называния конкретного, вполне определённого предмета или явления, выделяющее этот предмет или явление из ряда однотипных предметов или явлений», а соответсвует определению «имена существительные, обозначающие название (общее имя) целого класса предметов и явлений, обладающих определённым общим набором признаков, и называющие предметы или явления по их принадлежности к такому классу». Заранее спасибо. Хотелось бы еще уточнить, на основании какого учебника/пособия/монографии по русскому языку вы сделали столь глубокомысленный вывод? На два простеньких этих попроса ответите? --А.Соколов 18:09, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • Слово «Русский» с большой буквы в последнее время стало ассоцироваться исключительно с интырнет-националистами (не самой вменяемой частью общего множества националистов). ИМХО, пока они не вымрут, использовать заглавную букву не рекомендуется по расовым соображениям. Аллах акбар! 82.199.102.69 20:23, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • В словосочетаниях, куда входят слово «Википедия» и различные определения (русский раздел «Википедии», раздел «Википедии» на русском языке, русская «Википедия» и т. п.), именем собственным является только Википедия. В единых неофициальных названиях («Русская Википедия», «Рувики», «Ру-вики» и т. п.) всё название является собственным. Kv75 20:34, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • Безусловно, «Русская Википедия», как и «Рувика» — имена собственные. Очень жаль, что политическая идиосинкразия зашоривает глаза некоторых участников. Забудьте на секунду о споре, откройте учебник русского языка или хотя бы прочтите статью «имя собственное», и вы сами всё поймёте! Пожалуйста, прочитайте эту статью. Пользуясь случаем, хочу защитить своё доброе имя собственное: «Владимир Владимирович Медейко» тоже являлось, является и будет являться именем собственным! Dr Bug (Владимир² Медейко) 20:36, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
    Рад за Вас и за Ваше доброе имя собственное. Вы его можете подтвердить свидетельством о рождении, паспортом и другими документами и можете этим гордиться. Чем Вы можете подтвердить существование имени собственного «Русская Википедия»? Просто «Википедия» — да имя собственное, зарегистрированное название [4]. А Ваш вариант? --Volkov (?!) 20:55, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
    Это уже не смешно. Зарегистрированный товарный знак обязан быть именем собственным, но имя собственное не обязано быть зарегистрированным товарным знаком. У моей матери есть кот. У него нет ни паспорта, ни свидетельства о рождении. Сделовательно, его имя (кличка) не является именем собственным? Как интересно, позвоню, расскажу матери, она посмеётся вместе со мной. :-) Ещё раз, попрошу Вас, не путайте лингвистическое (грамматическое) понятие и юридическое. Dr Bug (Владимир² Медейко) 21:16, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
    Владимир, Вы не передёргивайте. Вы считаете, что «Русская Википедия» — название раздела, я это уже понял. Я (и некоторые другие участники) считаю, что «русская» — определение к названию «Википедия». Точно так же, как «английская», «немецкая», «китайская» и т. п. — определения, указывающие на языковую принадлежность соответствующих разделов Википедии. Смешно-не смешно — это Ваш единственный и окончательный аргумент в споре? Тогда Вы меня не переубедили. --Volkov (?!) 21:29, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
    Извините, но сейчас передёрнули Вы, а не я: нетрудно видеть, что я позубоскалил над необходимостью предъявления документов для каждого имени собственного. И попросил не путать понятия. Перестаньте приплетать юриспруденцию, вот и всё. Dr Bug (Владимир² Медейко) 21:38, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
Извиню. Но Вы передёргиваете уже хотя бы тем, что выдаёте своё мнение (фактически ничем, кроме Ваших заявлений, не подкреплённое) за единственно верное и делаете это совершенно безапелляционным тоном. «Приплетите» хоть какой-нибудь мало-мальски убедительный аргумент в поддержку Ваших заявлений. Пока что Ваше заявление относительно названия раздела — орисс, POV-pushing, как угодно ещё — но это всего лишь мнение, но не факт. --Volkov (?!) 21:51, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • У того же кота может быть кличка — тогда она будет именем собственным, а может быть описательное наименование (например, «сын Мурки» или «рыжий кот Петровых»), и оно не будет именем собственным. Вот «русская Википедия» — явно из второй категории. --AndyVolykhov 21:22, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
    Андрей, всё дело в том, что «русская „Википедия“» не является корректным описательным наименованием в обсуждаемом контексте, потому что оно означает «перевод „Википедии“ на русский язык». Как, например, «русская Библия» — это перевод её на русский язык, а не раздел её на русском языке. Поэтому, в связи с некорректностью описательного наименования, нужно либо использовать имя собственное «Русская Википедия», либо искать другие словосочетания; корректным описательным наименованием будет «русскоязычный раздел „Википедии“. Извините, что так длинно! Dr Bug (Владимир² Медейко) 21:33, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
    ??? Вы меня очень удивляете. Где это Вы нашли такое загадочное словосочетание, как „русская Библия“? Википедия не подлежит переводу по своей природе, поскольку она многоязычна, значит, такая интерпретация невозможна. --AndyVolykhov 21:40, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • Единственное имя собственное в предлагемых словосочетаниях — это Википедия. ~ putnik 02:44, 23 марта 2007 (UTC)[ответить]

С большой буквы! По двум правилам:

§ 106. … В полных официальных названиях советских учреждений местного значения, высших учебных заведений, зрелищных предприятий, промышленных и торговых организаций и т. п. с прописной буквы пишется первое слово и входящие в состав названия имена собственные, например:

Совет депутатов трудящихся.

Ярославский областной исполнительный комитет Советов депутатов трудящихся.

Московский государственный педагогический институт имени В. И. Ленина.

Куйбышевский государственный театр оперы и балета.

Русский народный хор имени Пятницкого.

Сталинградский тракторный завод.

Примечание. Правило этого параграфа распространяется и на сложные названия международных и зарубежных центральных, общественных и профессиональных организаций и государственных учреждений, например:

Всемирная федерация профсоюзов, Всекитайская демократическая федерация женщин, Государственный совет Польской Народной Республики, Народная палата (Индия).

(См. http://rusyaz.ru/pr/op01.html)

§ 109. В текстах официальных сообщений и документов написание наименований должностей, званий, установлений и т. п. с прописной или строчной буквы определяется специальными ведомственными инструкциями.

В особом стилистическом употреблении могут писаться с прописной буквы имена нарицательные, например: Родина, Человек.

(См. http://rusyaz.ru/pr/op01.html)

Участница Udacha 07:56, 23 марта 2007 (UTC).[ответить]

Извините, а причем тут советские (государственные!) учреждения и должности?--Soularis 08:03, 23 марта 2007 (UTC)[ответить]
Если не возражаете, я попрошу Вас уточнить суть Вашего вопроса.
Вы хотите оспорить преемственность правил российского русского языка от советского? — тогда я бы предложил найти соответствующие изменённые российские правила. Наблюдение за современной публицистикой позволяет однозначно проследить сохранение § 106.
Вы хотите просто выставить формальное возражение при отсутствии возражений по сути? — весьма похоже! А Вы как считате? --TrumanRu 13:13, 23 марта 2007 (UTC)[ответить]
Не возражаю. Читайте, пожалуйста, внимательно: речь идет о центральных, общественных и профессиональных организациях и государственных учреждениях. Попадает ли Википедия хотя бы в одну из этих категорий? Очевидно, нет. Это частное предприятие, пусть и некоммерческое, со вполне четкой зарегистрированной торговой маркой. Вам всё еще не понятно, в чем заключается разница? Боюсь, подробнее я уже не смогу объяснить. Про то, что отражают или не отражают правила, я уже писал ниже. Спасибо за внимание.--Soularis 14:48, 23 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • Коллеги! Есть прямой аналог — Русский музей. Даже написание „музей“ с маленькой буквы попадает в тему — первый музей (Мусейон) является в нашем языке именем собственным, так как на тот момент он был единственным и уникальным. В дальнейшем, аналоги сделали это имя нарицательным. Собственно, так происходит со многими собственными именами, например, моё имя — Иван — используется для нарицательного обозначения русского человека („иваны“ = "русские"). Не исключено, что со временем станет именем нарицательным слово Википедия, и будет писаться с маленькой буквы.
    Но пока (так как выше я уже сказал, что имени собственного у нас нет) никто не запрещает нам заняться „самоназывательством“ и назвать наш раздел Русской Википедией (или тем именем, за которое проголосует большинство).
    P.S: Интересно, что существует ненулевая вероятность того, что в какой-то момент проект Википедия и проект русского раздела электронной энциклопедии со всеми его участниками станут существовать независимо друг от друга (сочинением самых невероятных вариантов развития событий предлагаю заняться читателям самостоятельно). --TrumanRu 13:13, 23 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • Вопрос представляется несущественным. „Русская“ — прилагательное. Никаких торговых марок и Специально Зафиксированных В Правилах Норм Написания Русской Википедии с Заглавной Буквы и в Кавычках быть не должно. #!George Shuklin 16:42, 23 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • Да, имя собственное, пишется с обоих заглавных букв и без кавычек. --Morpheios Melas 05:51, 26 марта 2007 (UTC)[ответить]

Контрпример[править код]

Давайте не упражняться в схоластике. Прежде чем отвечать на вопрос, всегда нужно проверить сначала, корректно ли он задан. Инициатор опроса утверждает, что имена собственные пишутся с заглавной „всегда и везде“, после чего приводит определение имени собственного. Внимательльно прочитав его, нетрудно подобрать контрпример. Так, если в семье/классе/селе несколько человек с одним именем, нередко существуют вполне устоявшиеся, общеупотребительные приложения к имени: Иван младший, Марья с косой. Эти имена с приложениями на сто процентов подпадают под данное определение: они существуют только и именно для того, чтобы „выделить этот предмет или явление из ряда однотипных предметов или явлений“, отличить данного Ивана от других. И однако же пишутся такие определения — как, надеюсь, очевидно для любого носителя языка — с маленькой буквы. Вариант Марья С Косой воспринимается как подстрочник с английского либо же выпендреж под влиянием того же английского. По-русски так не пишут. Русский язык вообще очень сдержан в употреблении заглавных — и это прекрасно. Давайте не будем насиловать его Русскими Википедиями и прочими Марьями С Косой. 24.137.84.198 14:07, 24 марта 2007 (UTC)[ответить]

Предварительные итоги[править код]

"Именем собственным ... является слово "Википедия», «Русская Википедия» — имя собственное, «Не нужно никаких обособлений», «Никакое из названий русского раздела не является именем собственным.», «Конечно, является», «Русская Виикпедия — это название конкретного, вполне определённого предмета», «Русская Википедия — имя собственное», «одно из неофициальных названий является именем собственным, но возможны и другие варианты написания, где.. слово „русская“ …. не входит в название, а является прилагательным», «названия вроде „Рувики“ или „Русской Википедии“ не являются именами собственными.», «да»

Предложение[править код]

Хотел бы обратить внимание участников на то, что названия бывают официальные и неофициальные. Поэтому, предлагаю следующий вариант решения конфликта:

  • В официальных документах Википедии, пресс-релизах, правилах, шаблонах и официальных рекомендациях должно использоваться только официальное название.
  • В статьях допускается указывать неофциальное название с пояснением, что данное название является неофициальным и приведением соответствующих надёжных источников, подтверждающих, что такое неофициальное название существует.
  • Пользователи в обсуждениях вольны использовать то название, которое им нравится, если это понятно другим участникам.--Nxx 17:00, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
Источник приведите, где указано что бывают официальные имена собственные и неофициальные имена собственные--А.Соколов 18:11, 22 марта 2007 (UTC).\[ответить]
Например, кличка человека есть "неофициальное" имя собственное. Другой вопрос, что никто не запрещает человеку превратить свою кличку в имя, взамен имеющегося. --TrumanRu 16:59, 23 марта 2007 (UTC)[ответить]
Названия бывают официальными и неофициальными. И те, и другие - имена собственные. --Nxx 18:27, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]

Мнение большинства участников[править код]

Участник:Volkov грубо нарушает правило Википедия:Правила обсуждений#Правила написания сообщений «Никогда не изменяйте текст чужих сообщений». Уже дважды удалил с этой страницы моё сообщение с цитатами участников в пользу «Русская Википедия#Русской Википедии»: [5], [6].

Удаление из текущего обсуждения мнений своих оппонентов недопустимо. Должны быть учтены все доводы. —Участница Udacha 18:52, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]

Елена, Вы, несмотря на предупреждение и объяснение, почему не надо делать именно так, как Вы сделали, всё равно продолжаете упорствовать. Еще раз могу повторить: подобные Ваши действия - нарушение нормального функционирования Википедии, независимо от преследуемых Вами при этом целей. См. Ваше обсуждение. --Volkov (?!) 19:31, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
+1. Сообщество уже решило, что наш раздел называется «Русская Википедия». Зачем проводить очередной флеймовый опрос? —BelomoeFF® 18:58, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
Сообщество обсуждало название конкретной статьи. --AndyVolykhov 19:18, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]

Не надо таких больших цитат, пожалуйста. Для диалапщиков цитаты в 100 килобайт грузить по три раза при каждом просмотре-ответе - это довольно-таки плохо. Лучше дайте ссылки на те обсуждения, и всё. Эдуард Черненко (Сибирчег), гетеросексуалист 18:54, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]

+1. Другой 18:55, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
Из-за того, что несколько участников затрудняются разобраться в правилах русской орфографии и пунктуации, десятки других участников должны вновь высказывать своё мнение? Сколько раз необходимо открыть эту страницу каждому заинтересованному участнику? У всех есть нервы. Название раздела — очень важный вопрос. Для многих. Уже решён. Большая буква или кавычки не решаются опросом. Надо открыть учебник. —Участница Udacha 19:53, 22 марта 2007 (UTC).[ответить]
ну значит еще не все решено, я например с вами в корне не согласен, что писать с большой буквы нужно абсолютно везде и всегда. В зависимости от контекста слово "русская" может использоватся как часть имени собственного(т.е. с Большой буквы), так и в обычной форме - т.е. с маленькой(например: "Викизнание - это по сути, русская Википедия"). Так что ваши оппоненты тоже в некоторой степени правы. Одно не отменяет другого. Другой 20:13, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
Не вводите сообщество в заблуждение, пожалуйста. Учебник такую ситуацию не предусматривает - Вы и Ваши сторонники лишь пытаются притянуть за уши существующие правила к данной ситуации, притом пока не вполне удачно). Нужно смотреть на реальные прецеденты наименования версий западных проектов на русском языке. Ни в одном учебнике нет правил на все случаи жизни - это попросту нереально.--Soularis 05:09, 23 марта 2007 (UTC)[ответить]
Девушка, а Вам не кажется, что этот тон всезнайки Вам не к лицу. Для успокоения же нервов рекомендую попить седативные средства.StraSSenBahn 16:52, 23 марта 2007 (UTC)[ответить]

Комментарии[править код]

Я всё же, если говорить об официальном названии, склоняюсь к Русской Википедии, так как мне пришли в голову такие аргументы: если слово «русский» это только указание на язык не меняющие сути, то оно должно писаться с маленькой буквы и не считаться частью названия, а если же «русский» означает не только перевод, но и другие отличия, как например совершенно разные статьи, участники, правила и традиции — то это исключительно частю названия и оно должно быть записано с большой буквы. То есть в данном случаи русский раздел Википедии не вариант Википедии на русском языке, а самостоятельный раздел на русском языке (хотя и зависимый от общего фонда, но развивающийся самостоятельно), поэтому он должен иметь своё название — «Русская Википедия». Кто-то тут говорил, а есть ли русский Интернет — да, есть, только его чаще называют одним именем собственным — «Рунет». Ещё можно найти примеров — «Русский Newsweek» (отличается не только русским языком, но и полностью другим содержанием), но «русская служба Euronews» (отличается только язык, единое содержание). --Tassadar あ! 21:56, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]

А «русский Playboy» — с маленькой, хотя, насколько я понимаю, отличается от головного издания. Так что системы тут нет. «Вариант Википедии на русском языке» в принципе невозможен, она по природе своей многоязычная. --AndyVolykhov 22:03, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]
Эта ситуация как раз в пользу Русской Википедии, так как русский Playboy как раз не имя собственное, а мы можем дать нашему разделу собственное имя - официально или неофициально - и просто начать его использовать ВСЕ ВМЕСТЕ (при условии доброй воли тех, чьё мнение не оказалось доминирующим). Это не будет нарушением, мы просто чётче обозначим таким образом границу сущности. Вообще применение большой или маленькой буквы в русском языке сильно напоминает применение "a" и "the" в английском языке. Применение большой буквы, как и определённого артикля "the", позволяет ограничить круг сущностей, о которых идёт речь, до одной единственной, именно вот этой вот конкретной сущности. В русском языке для этого используют большую букву.--TrumanRu 17:18, 23 марта 2007 (UTC)[ответить]
О, наконец-то среди всей это дискуссии появились конкретные примеры прецедентов. Да, «Русский Newsweek» существует. Но это официальное зарегистрированное название: журнал «Русский Newsweek» — именно так он фигурирует во всех новостях. В случае же с Википедией официальным зарегистрированным названием является только название «Википедия». Все остальные разделы маркируются по принципу принадлежности к языку (а не к традициям, устоям итд итп), и как часть единого проекта самостоятельных наименований и сущностей не образуют. Как бы нас не пытались тут убедить в обратном.—Soularis 05:02, 23 марта 2007 (UTC)[ответить]
Прецедент - Русский музей. Государственный Русский музей. В России русских музеев много (например, Третьяковская галерея - тоже русский музей), но при написании Русский музей мы имеем чёткое понимание того, о каком именно музее идёт речь. И это именно благодаря большой букве.
Лично я согласен поверить Вам на слово и принять на веру, что остальные разделы не стремятся к обозначению и осознанию себя, как сущности и к самоидентификации. Нам никто этого запретить не может, такое право у нас есть. И мне такое желание нравится. Мне оно напоминает эволюцию сознания, этап осознания себя, как отдельной сущности. Я де-факто констатирую, что этот этап как раз сейчас и происходит. Если мы вынуждены использовать дополнительные слова для описания чего-то, значит мы имеем дело с отдельной сущностью, которая, безусловно, является частью какой-то более крупной сущности, но тем не менее и сама инкапсулирована в неё в виде вполне чётко очерченного объекта. Дать название этому объекту ни правилами русского языка, ни милиционерами не возбраняется. --TrumanRu 17:18, 23 марта 2007 (UTC)[ответить]
Вы, собственно, сами же ответили на свой аргумент: Русский музей - это ГОСУДАРСТВЕННОЕ учреждение. А правила насчет них есть достаточно четкие, см. выше. Википедия - частное некоммерческое предприятие.--Soularis 06:36, 24 марта 2007 (UTC)[ответить]
Я не утверждаю, что писать Русская Википедия до́лжно, только лишь, что можно, и привожу пояснения, почему я считаю (ИМХО то есть), что такое написание наиболее точно отвечает целям, для которых мы хотим его применять.
Выше по странице есть упоминания про правила для государственных наименований (да ещё в Советском Союзе), но нас не сто́ит вводить в заблуждение этим правилом, так как там сказано, как должны именоваться государственные объекты, но из этого правила совсем не следует, что государственные так именоваться НЕ МОГУТ. Всё дело в том, что это правило не ограничивает нам использовать название с маленькой буквы. Назовись мы хоть "рУССКАЯ вИКИПЕДИЯ", мы не нарушим ни одного правила (если возьмём в кавычки - точно не нарушим) - гражданам не запрещается сходить с ума любым не нарушающим законы способом - то ли ирокезы на голове намыливать, то ли в пупках колечки носить, то ли называть себя и своих детей странными именами.--TrumanRu 15:58, 24 марта 2007 (UTC)[ответить]


Нууу... думаю не такое уж и частное, скорее общественное. --Александр Сигачёв (ajvol) 13:53, 24 марта 2007 (UTC)[ответить]
Категорически поддерживаюStraSSenBahn 12:22, 23 марта 2007 (UTC)[ответить]

Мнение ГСБ[править код]

Личный выпад удалён. --AndyVolykhov 22:04, 22 марта 2007 (UTC) ГСБ, гетеросексуалист 21:43, 22 марта 2007 (UTC)[ответить]

  • Я правильно понял, что данное замечание имеет смысл показать уровень значимости данного обсуждения? В таком случае спасибо за Ваше мнение, но это можно было сделать и менее иносказательно. Kv75 04:54, 23 марта 2007 (UTC)[ответить]
    Данное замечание имеет смысл показать особую значимость для участника ГСБ ориентации оппонентов при обсуждении спорных вопросов. Участник ГСБ выражает убеждение, что личная жизнь других участников решающим образом влияет на качество выносимых ими суждений. Тот факт, что среди сторонников названия «русская „Википедия“» есть гетеросексуалисты — от внимания уважаемого ГСБ, к сожалению, ускользнул, поэтому делает его вывод несостоятельным.--Soularis 05:16, 23 марта 2007 (UTC)[ответить]
    Да, не я первый заметил - и уже писал ГСА об этом - попытки использовать провокативные методы могут постепенно исказить сознание провоцирующего, - а это, в свою очередь, может стать опасным и для его самосознания.
    Рефлексию 3-5 порядка иногда и обуздывать надо, понимаете ли :-) Alexandrov 12:26, 23 марта 2007 (UTC)[ответить]
  • ГСБ, кстати, очень точно подметил, кто именно выступает против слова "Русская" в названии нашего проекта. Эдуард Черненко (Сибирчег), гетеросексуалист 13:40, 23 марта 2007 (UTC)[ответить]
    Я не утверждаю, что те или иные его выводы совершенно лишены оснований. Просто следует обратить внимание на поспешность и неточность любых слишком глубоких обобщений, которые вместо 2-х - 4-х механизмов сцепленности поведения (по разным проблемам) - предлагает одно, и потому неоправданно поверхностное, решение.
    Глубже надо к проблеме подходить, дорогие ГСА/Б/В/Г... :-) Alexandrov 13:57, 23 марта 2007 (UTC)[ответить]

Неоспоримые доводы[править код]

  • Существует всего лишь одна «Википедия».
  • Не существует 249 «Википедий».
  • Существует 249 разделов «Википедии».
  • Каждый из 249 разделов может иметь своё наименование.

(удалено избыточное цитирование, использованное Участницей Udacha) --Volkov (?!) 21:30, 24 марта 2007 (UTC)[ответить]

  • Большинство участников на странице Википедия:К переименованию/25 февраля 2007#Русская Википедия высказалось за название «Русская Википедия». При этом вопрос прописной буквы и кавычек не обсуждался.
  • Обсуждение названия статьи Русская Википедия логично считать обсуждением названия нашего раздела «Википедии». Потому что эта статья о разделе.
  • Название раздела является именем собственным.

(удалено избыточное цитирование, использованное Участницей Udacha) --Volkov (?!) 21:30, 24 марта 2007 (UTC)[ответить]

  • Название нашего раздела должно соответствовать правилам русской орфографии и пунктуации.

(удалено избыточное цитирование, использованное Участницей Udacha) --Volkov (?!) 21:30, 24 марта 2007 (UTC)[ответить]

  • По правилам русской орфографии и пунктуации имена собственные следует писать с прописной буквы.

(удалено избыточное цитирование, использованное Участницей Udacha) --Volkov (?!) 21:30, 24 марта 2007 (UTC) Благодарю за внимание. —Участница Udacha 20:54, 24 марта 2007 (UTC).[ответить]

Пожалуйста, удалите избыточные цитаты, особенно те, что уже приведены на этой странице. Если Вы этого не сделаете, придётся делать это за Вас. Благодарю за внимание. --AndyVolykhov 20:57, 24 марта 2007 (UTC)[ответить]

Предложение[править код]

Как показывает данное обсуждение, среди участников нет согласия. Не думаю, что нужно обязательно проталкивать одну точку зрения, оттолкнуть тем самым от участия в проекте инакомыслящих, поэтому предлагаю:

  1. Считать что у русского раздела Википедии нет официального названия (тем более, что ни в каких правилах оно и прописано, да и непонятно кто его должен утверждать).
  2. У него есть несколько неофициальных названий.
    • «Русская Википедия», как неофициальное имя собственное (которое нравится одной группе участников и не нравится другой);
    • русская «Википедия», как прилагательное (специфицирующее языковой раздел) использованное с официальным названием более общего проекта (тоже нравится одной группе участников и не нравится другой, используется в прессе);
    • «Википедия» на русском, как более благозвучное от русскоязычная «Википедия» (большой спор на эту тему был пару лет назад);
    • Рувики, ruwiki, наша Вика и др. — разговорные названия.
  3. В официальных документах (правила, прессрелизы) стараться употреблять нейтральный вариант «раздел „Википедии“ на русском языке» (да, это очень формально и сложно выговариваемо, но на то они и официальные документы).

--Александр Сигачёв (ajvol) 09:05, 25 марта 2007 (UTC)[ответить]

За! В названии статьи про наш раздел также употреблять официальный нейтральный и наиболее точный вариант «раздел „Википедии“ на русском языке». --Boleslav1 トーク 09:16, 25 марта 2007 (UTC)[ответить]
(+) За.--Soularis 09:25, 25 марта 2007 (UTC)[ответить]
(+) За. Правильный вариант. Тем не менее, следует добавить, что в статьях может использоваться как официальное, так и неофициальное название, но только при наличии источников, которые подтверждают, что данное неофициальное название существует. См. также моё предложение выше, которое более детально рассматривает вопрос. Также обращаю ваше внимание на то, что не существует в грамматике понятия официальных и неофициальных имён собственных. Существуют официальные и неофициальные названия, и те и другие с точки зрения грамматики являются именами собственными, но в Википедии случаи, когда допустимо их употреблнение различается.--Nxx 10:51, 25 марта 2007 (UTC)[ответить]
(+) За. Для меня приемлемы любые из указанных названий (хотя сам отдаю приоритет одному из них), потому как ни одно из них не противоречит ни правилам языка, ни семантическому восприятию. --TrumanRu 13:00, 25 марта 2007 (UTC)[ответить]
(+) За, чтобы прекратить наконец эти глупости, причиной которых является весна, повлиявшая на некоторых легковозбудимых личностей, и вернуться к наполнению русского раздела Wikipedia статьями.StraSSenBahn 17:01, 25 марта 2007 (UTC)[ответить]
(−) Против, если нет официального наименования, то почему мы должны в официальных документах её называть именно так, как сказано здесь? Строго говоря и «Википедия» - название неофициальное. Правильно - Wikipedia. А то не поймёшь, то Википипедия, на ссылку нажал - уже Уикипедия, ещё на одну - совсем Biкiпэдзiя. --/Pauk 10:10, 26 марта 2007 (UTC)[ответить]
(−) Против, присоединяюсь к предыдущему оратору. Интересная логика: «Если ни одно из устоявшихся названий кого либо не устраивает, то возьмём то, что нравится мне». Ага щаз! Нет уж давайте формальное голосование проводить а не опрос и определимся какая группа в меньшинстве у нас. И если меньшивики не согласны пусть форкают википедию. --Morpheios Melas 05:54, 27 марта 2007 (UTC)[ответить]
По-моему, речь идёт об использовании официального названия, а не "того, которое нравится мне".--Nxx 09:32, 27 марта 2007 (UTC)[ответить]
Откуда известно что оно официальное? --Morpheios Melas 12:09, 27 марта 2007 (UTC)[ответить]
То, что "Википедия" - официальное название? Думаю, что очевидно, что это прямой перевод "Wikipedia" и используестся во всех переводах официальных документов. Но против названия "Wikipedia" (латиницей) я тоже не возражаю. См. также моё предложение выше. Я считаю, что какое именно название официальное - не важно. Важно, чтобы в правилах и шаблонах использовалось именно оно, а не выдуманное кем-то находу. А в статьях должны быть источники.--Nxx 12:16, 27 марта 2007 (UTC)[ответить]
Т. е. ты считаешь, что наличие однозначного названия проекта важнее, чем комфортное участие в проекте существенной части людей? --Александр Сигачёв (ajvol) 09:43, 27 марта 2007 (UTC)[ответить]
Нет я просто, считаю, что надо исключить это как повод для конфликтов. У нас и так этих конфликтов слишком много. --Morpheios Melas 12:09, 27 марта 2007 (UTC)[ответить]
(+) За. --Yuriy Lapitskiy 11:22, 30 апреля 2007 (UTC)
(+) За. Просматривается явная компромисность, именно способная снизить конфликтность ситуации. Понятно, что в свободной речи каждый все равно будет употреблять тот вариант, к которому склоняется по своим убеждениям и исходя из удобства употребления, но в условиях отсутствия консенсуса и явных нормативов (разъяснений Фонда Викимедиа) в отношении официальных наименований, производных от оригинального (англ. Wikipedia), попросту ничего не остается кроме официального употребления громоздкого, но нейтрального варианта. Непосредственно в статье о русском разделе нужно непременно упомянуть краткую суть данной эпопеи с указанием альтернативных неофициальных названий, а в руководстве — рекомендации по их употреблению в статьях.  — ƒorajump, 13:27, 8 мая 2010 (UTC)[ответить]
Чёрт побери, я — некропостер.  — ƒorajump, 17:20, 8 мая 2010 (UTC)[ответить]

Это флуд или голосование?[править код]

Сначала назвали флудом, за которым большинство участников не следит, а теперь этот флуд пытаются превратить в мнение Сообщества! —Участница Udacha 14:18, 25 марта 2007 (UTC).[ответить]

Вы про стихийное голосование так высказались или нужно ещё где-то смотреть? Если про эту страницу, то почему, как Вам кажется, во "флуде" члены сообщества не должны высказывать своё мнение, а только "флудить"?
Демократия - трудная наука: вдруг осознаёшь, что тобой правят те, за кого ты не голосовал, а сам исполняешь законы, с которыми не согласен, и это считается справедливым. --TrumanRu 14:42, 25 марта 2007 (UTC)[ответить]

Иск против «Русской Википедии»[править код]

Участник Volkov предъявил иск против названия «Русская Википедия». Приглашаю заинтересованных участников выразить мнение на странице Обсуждение арбитража:О названии раздела Википедии на русском языке. —Участница Udacha 18:37, 25 марта 2007 (UTC).[ответить]

Во как... Можно было сразу - в Страсбург! --TrumanRu 15:21, 26 марта 2007 (UTC)[ответить]

Приглашаю заинтересованных участников на странице Википедия:Голосования/Как называется наш раздел? принять участие в голосовании по утверждению названия нашего раздела. Срок голосования: до 20:00 (UTC) (24:00 мск) 08 апреля 2007 года. Спасибо. —Участница Udacha 06:44, 1 апреля 2007 (UTC).[ответить]

просто Википедия[править код]

По-русски — Википедия, и всё. Как вы в устной речи будете передавать заглавную букву? =)


Wikipedia — по-английски, Википедия — по-русски.

Третий раз повторю, чтоб дошло: русское название — Википедия. Точка.

И "пожалуйста", не заключайте "слово" "Википедия" в "кавычки".

--Igor Pashev 11:25, 16 октября 2007 (UTC)[ответить]