Википедия:К переименованию/3 октября 2022

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Антониа → Антония[править код]

Негри, Паола Антониа[править код]

Бембо, Антониа[править код]

Якобеску, Антониа[править код]

см. ниже (По всем) Мой (!) Комментарий: Под официальным сайтом наверное понмиается https://www.concert-agent.ru/artist/antonia-iacobescu . Там действительно есть текст выделенный жирным Добро пожаловать на официальный сайт агента Антонии Якобеску. Но это видимо вмешательство редакторов сайта. далее в том же абзаце встречается текст Однако по большим меркам стоит считать, что музыкальная карьера Антониа Якобеску находится лишь на старте. Затем...Гораздо больше интересной информации об Антониа Якобеску читайте на официальном сайте. Итак, что мы видим, на "официальном сайте" мало того что используется написание Антониа. так ещё и встречается несклоняемость. В названиях альбомов (на румынском) бросается в глаза, что первая и последнняя буква имени одинаковая. А. Кайдалов (обс.) 10:17, 4 октября 2022 (UTC)[ответить]

По всем[править код]

Первые две — средневековые итальянки (вторая в дальнейшем жила во Франции), третья — современная румынка. Русскоязычных АИ не вижу, а по практической транскрипции с любого языка «-ия». Сомнения могут быть по последней — какой-то сайт, объявляющий себя «официальным агентом» певицы, пишет «-иа», но тут, наверное, надо поступать так же, как и со всякой там капитализацией. К тому же надо понимать, что имя на «-иа» не должно склоняться, поэтому если где-нибудь в именительном падеже пишут «Антониа», а в родительном — «Антонии», то это сразу фтопку. --109.197.206.122 05:27, 3 октября 2022 (UTC)[ответить]

Обратил внимание на разнобой в написаниях

- лишь как пример разнобоя https://s1.livelib.ru/boocover/1000306946/200x305/1091/boocover.jpg , https://images.izi.ua/43021687 - тоже будем хирургией для миллиона экземляров книг заниматься? А. Кайдалов (обс.) 21:40, 16 октября 2022 (UTC)[ответить]

Наверное, не зря в Шведской вики указано произношение /²arˌboːɡa/, ARR-bå-ga со ссылкой на Svenska ortnamn med uttalsuppgifter. — Schrike (обс.) 07:04, 3 октября 2022 (UTC)[ответить]

Итог[править код]

В более поздних аласах (1999 и 2010) — тоже Арбуга. Единственный способ переступить через ВП:ГН — добиться включения этого названия в список исключений, но консенсуса для такого действия не наблюдается. Не переименовано. — Adavyd (обс.) 14:42, 6 декабря 2022 (UTC)[ответить]

В прошлом, когда серия гонок была одна и объединяла в себе 50, 80, 125, 250, 350 и 500 кубов, такое название было актуально, не было других гонок. Сейчас существуют супербайк, суперспорт, суперспорт 300, гонки на выносливость, юниорские чемпионаты, с коляской, в довесок мировые кубки и серии. Этот чемпионат имеет три категории чемпионатов: MotoGP, Moto2, Moto3, плюс кубок MotoE. Если откинуть кубки и серии, оставить только чемпионаты, это порядка десятка разных соревнований, в разных классах и все это чемпионаты мира по шоссейно-кольцевым мотогонкам. Это уже давно объединяющий термин, а не конкретного чемпионата или класса. 94.243.59.85 14:18, 3 октября 2022 (UTC)[ответить]

  • Пожалейте грамматику. Каким членом предложения тут является «Гран-при»? Английское название, которое я вижу в статье, означает что-то вроде «Гран-при Чемпионата мира по мотогонкам» (но английская статья так не называется; она называется Grand Prix motorcycle racing, то есть, учитывая, что это класс, — «Мотогонки в классе „Гран-при“»). Ну или, как минимум, «Гран-при» должно быть в кавычках и (или) тире перед ним. --109.197.206.122 15:16, 3 октября 2022 (UTC)[ответить]
    • Ну во первых другие вики это не АИ и английская в том числе. Что касаемо кавычек, это обсуждаемо, предложите вариант как вы считаете более ложащийся на ухо. С этими кавычками и в автоспорте идут постоянные обсуждения, уже не один год. Во вторых, а куда вы Гран-при выкинете, если этот термин входит в официальное название. Смотрим оф сайт FIM. В старом названии когда гоночная серия была запущена так же присутствовало название Гран-при, Road Racing World Championship Grand Prix оф. название без всякого перевода. Смотрим истории MotoGP, допустим на оф. сайте dorna. Нет можно конечно и Grand Prix но получится кирлат в названии. 94.243.59.85 16:03, 3 октября 2022 (UTC)[ответить]
  • Надо источники смотреть. тут, например, вполне себе по-нынешнему называется. Schrike (обс.) 15:49, 3 октября 2022 (UTC)[ответить]
    • А ещё вот так, банально сокращая до motogp. Это название уже просто вошло в обиход. Но это класс гонок заменивший 500 кубов (в котором к слову успели поэкспериментировать, там было и 800сс и 990сс сейчас 1000сс), в рувики к слову создали отдельную статья о классе GP и не только в рувики, около 3 десятков интервик. 94.243.59.85 16:26, 3 октября 2022 (UTC)[ответить]
  • Ну ещё из разряда вряд ли. Большой приз чемпионата мира по мотогонкам. Просто именно в такой формулировки как Большой приз, я вообще не разу не встречал упоминание. 94.243.59.85 18:02, 3 октября 2022 (UTC)[ответить]
  • Оба названия корректны. Но более употребимым является нынешнее Чемпионат мира по шоссейно-кольцевым мотогонкам, тогда как Чемпионат мира по мотогонкам Гран-при в АИ практически не применяется. Для продакшн-турниров есть свои термины: Чемпионат мира по супербайку, Чемпионат мира по суперспорту, никто их не спутает с Чемпионатом мира по шоссейно-кольцевым мотогонкам, они всегда назывались по-разному. Может это и странно звучит для тех, кто не вникал в тему, но вот так сложилось. Когда говорят Чемпионат мира по шоссейно-кольцевым мотогонкам, то при этом никогда не имеют ввиду турниры по супербайку или суперспорту, эту особенность тоже надо учитывать. Mike-fiesta (обс.) 22:10, 3 октября 2022 (UTC)[ответить]
    • Не совсем соглашусь. В текущем названии, в оригинале, вообще некогда так чемпионат не именовался. Уточню, именно шоссейно-кольцевые - это общий термин. В оф. названии было шоссейные гонки, сейчас и этого нет - опять же смотрим оф сайт FIM. Если проследить историю оф. сайта FIM, по архивам fim.ch далее fim-live.com ну и нынешний fim-moto.com в названии серии чемпионатов всегда присутствовал термин Grand Prix - Гран-при, которого у нас на задали. Я понимаю, что текущее название этих первенств просто устоявшееся, как в прочем и просто motogp (так как это и есть мото Гран-при) - где подразумевается и серия чемпионатов разных кубов в целом и отдельный заменивший 500 кубовый класс, класс motogp. Так же как и устоявшиеся термины WSBK или WorldSBK, по факт просто сокращения. Но при всём, «кольцевые», «шоссейно-кольцевые», «шоссейные», это ВСЕ гоночные серии, авто, мото, не важно, которые проводятся на кольце, овале и не важно как он перекручен. Термин время на круге, все кто смотрит гонки слышали. Опять же если проследить уже историю сайта самого чемпионата, то до 2002 года он имел название motograndprix.com то есть мото Гран-при, Чемпионат мира по мото Гран-при, ну либо чуть детальнее Чемпионат мира по мотогонкам Гран-при. К слову о супербайке, вы говорите, что не упоминается термин шоссейно-кольцевые для этох гонак, в названии возможно, в описании гонок да. PS Ну и так к слову. Первое название статьи в википедии было MotoGP, потом переименовали в текущее с формулировкой MotoGP это класс, почему тогда Гран-при не учли, не ясно. По факту, первый кто создал статью как MotoGP просто сократил, примеров масса, те же статьи о Формулах, ведь официально названия другие. Но тут до Чемпионат мира по MotoGP сокращать действительно не совсем актуально до просто MotoGP и подавно, так как в первую очередь MotoGP это один из классов. Да и есть отдельная статья о классе GP эта общая, о всей серии чемпионатов, разных, как действующий gp, 2 и 3 кубов, так и тех что уже упразднены. 94.243.59.85 13:34, 4 октября 2022 (UTC)[ответить]
      • Всё говорите верно, и я согласен. Только есть момент, что в проекте при многих переименованиях большое значение имеет насколько устоялись те или иные названия. Если приоритет грамотности, то - Чемпионат мира по мотогонкам Гран-при хорош. Но минус у этого названия, его именно в таком виде мало кто применяет. Хотя более-менее распространён вариант Чемпионат мира по мотогонкам MotoGP. Но этот вариант плохой для нашей статьи, он относительно корректен только с 2002 года, когда турнир получил второе короткое название MotoGP, а к периоду 1949-2001 такое название категорически неприемлемо. Нынешний вариант Чемпионат мира по шоссейно-кольцевым мотогонкам некорректен при прямом переводе с инглиша, но именно так называли и называют турнир у нас долгие десятилетия. В-общем, здесь нужно мнение опытного спеца по именованиям. В целом, оба варианта приемлемы и нормальны, даже уберу плашку не переименовывать с первого комментария. Mike-fiesta (обс.) 18:25, 4 октября 2022 (UTC)[ответить]
  • → Переименовать Официальное название чемпионата. 80.83.235.108 11:00, 16 октября 2022 (UTC)[ответить]

Видимо, широко пошло теперь гулять Паабо, но есть варианты ближе к истине. Пеэбо по-шведски, Пяэбо по-эстонски (мать эстонского происхождения, фамилия от неё). неплохо бы и ударение проставить. — Акутагава (обс.) 23:07, 3 октября 2022 (UTC)[ответить]

АИ? Текущему варианту уже как 10 лет. Куча новостных медиа в связи с награждением за оригинальный вариант. --winterheart 23:31, 3 октября 2022 (UTC)[ответить]

Во-первых, широко известен и под одним именем. Во-вторых, непонятно, какое имя первое. Сайт Нобелевки дает Герман Эмиль, БРЭ дает Эмиль Герман, britannica тоже Эмиль Герман. Во избежание предлагаю просто Эмиль (основной вариант и в Британнике, и на сайте Нобелевки). — Акутагава (обс.) 00:00, 4 октября 2022 (UTC)[ответить]