Википедия:К переименованию/2 июня 2019

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Официальное название редактора, если верить заголовкам страниц и странице about, – JSFiddle.

--Целестина (обс.) 16:03, 2 июня 2019 (UTC)

Итог

В англовике тоже. Возражений нет. Переименовано. - DZ - 12:14, 8 июня 2019 (UTC)

чего обсуждать? И вот это тоже Долгий луг ибо не сообразил сразу :-( — Эта реплика добавлена с IP 185.84.172.206 (о) 21:03, 2 июня 2019 (UTC)

Итог

Нечего. Переименовано. --Walizka w Czarnym (обс.) 23:09, 2 июня 2019 (UTC)

Текущее название содержит орфографическую ошибку: бездефисное написание.

В русскоязычных АИ изображение называется по-разному, в том числе название Le Gras передаётся в вариантах "Гра" и "Ле-Гра". Текущее название не является переводом оригинального.

Будь Le Gras географическим названием, его следовало бы передавать как Ле-Гра или просто Гра.

Однако это не географическое название, а имя дома. Люди называют дома из торговых соображений (чтобы лучше продавать или сдавать недвижимость) или просто для удовольствия. Никакого отношения к офицальным адресам или тем более к географии эти названия не имеют. В этом свете орфографически правильный вариант - Вид из окна в "Гра", Вид из окна в "Ле Гра". А перевод - Вид из особняка "Толстяк". 2601:600:987F:E3A0:9D81:350D:5AF4:20C 23:18, 2 июня 2019 (UTC)

Как всегда, переименование в неизвестно что предлагает неизвестно кто. Ни имени, ни IP-адреса. Нечем заняться? Хотите список статей, требующих приведения в минимальный порядок? Всем специалистам в области фотографии этот снимок известен под таким русскоязычным названием. В статье есть ссылки на авторитетные источники (книги), в которых он именно так и называется. Например в русском переводе Фризо «Новая история фотографии», страница 21. Займитесь чем-нибудь более конструктивным, человек-код. runner (обс.) 22:47, 9 июля 2019 (UTC)
Ну, раз человек-адрес не отвечает, позволю себе оспорить ещё одно его утверждение: если название дома, из которого сделан снимок, не является неоспоримым географическим названием, то название снимка уже стало таким. Положение вещей на сегодняшний день таково, что снимок сделанный из дома, гораздо известнее самого дома, а возможно и пережил его. А поэтому как там он назывался, сейчас уже не имеет значения. Название снимка стало именем собственным в среде русскоязычных искусствоведов, и переименование статьи привело бы к тому, что заинтересованные читатели (а это весьма небольшая прослойка, и этим людям неизвестны другие названия) не сможет её найти, или столкнётся при поиске с трудностями. И да, если не трудно: приведите пожалуйста АИ, в которых встречаются другие варианты перевода на русский язык, Вы упоминаете о них во втором абзаце. runner (обс.) 14:12, 16 июля 2019 (UTC)

Итог

  • Судя по иссякнувшему энтузиазму любителей французской грамматики, аргументы о переименовании исчерпаны. Оставлено прежнее название статьи. runner (обс.) 11:01, 20 августа 2019 (UTC)