Википедия:К переименованию/26 октября 2010

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Ладно еще Де Голль, Шарль, но этот явный Вильпен. Даже французы (хотя им-то откуда знать?) сортируют как Вильпена. --Акутагава 19:26, 26 октября 2010 (UTC)

Итог

Переименовано согласно ВП:П/ИС#Нерусские имена. На форуме сейчас идёт обсуждение, согласно которому явно будет принят вариант Для фамилий, которые традиционно употребляются только с приставкой (Де Голль, Ван Эйк, Ван Бастен) — Фамилия с приставкой, Имя. Например, «Де Голль, Шарль», «Ван Бастен, Марко», но фамилия де Вильпен к таким явно не относится, нередко и без приставки ее употребляют. --Blacklake 09:07, 30 ноября 2010 (UTC)

Название несмешное и взятое с потолка. Пока не поздно, надо бы переименовать во что-то нормальное, соответствующее оригинальному тайтлу.

Итог

А почему именно так? Откуда название пошло? В статье про "№3" ничего не говорится, про другие номера тоже не слыхать... При этом в Яндексе на «Мусульманское общество № 3» - 5 упоминаний, включая саму ВП, а на «Карачаевский джамаат» - сотни, если не тысячи. animal 11:00, 26 октября 2010 (UTC)

Итог

Переименовано согласно номинатору. --Blacklake 09:07, 30 ноября 2010 (UTC)

Насколько я понимаю, у эстонцев нет отчества, однако Керес почти всю сознательную жизнь был гражданином СССР (с 1940 года; даты жизни 1916—1975) и в документах отчество было. Во всех источниках советского времени Керес упоминается с отчеством (начиная с БСЭ и заканчивая внутренними документами КГБ), а во многих постсоветских — без него (я специально проверил в библиотеке БРЭ — там отчества нет, вот еще свежая энциклопедия И. Линдера). Вопрос не вполне тривиальный, предлагаю обсудить. --Blacklake 07:33, 26 октября 2010 (UTC)

Итог

В общем я переименую на основании ВП:ИС#Имена персоналий и объективного факта наличия отчества по документам в течение большей части жизни Кереса. Возражений не поступило. --Blacklake 09:07, 30 ноября 2010 (UTC)

Я не уверен, что стоит оставлять такое название, так как перенаправления могут смутить. Правильно ли будет называть данную команду не юношеской до 17 лет, а юниорской? Mark Ekimov 06:19, 26 октября 2010 (UTC)

АИ не буду приводить (поискать надо), но обычно сборные по возрасту градируются так: до 21 - молодёжная, до 19 - юношеская, до 17 - юниорская. -- DAVID1985 16:16, 26 октября 2010 (UTC)
В России есть только одна юниорская сборная — женская (см. сайт РФС). Kurochka 16:46, 26 октября 2010 (UTC)
  • Оставить. Понятия «детей», «юниоров», «юношей», «молодёжи» и прочие — относительны. Не считаю целесообразным убирать конкретное уточнение из названия: незачем заставлять думать, о какой же сборной идёт речь (кто такие юниоры?). Есть «просто» сборные и сборные с ограничением по возрасту; там, где ограничение есть, его нужно указывать. Dinamik 20:14, 29 октября 2010 (UTC)
(!) Комментарий: на сайте РФС [1] нет ни того, ни другого названия, есть национальная сборная, молодёжная и пять юношеских по годам рождения. Saluton 13:53, 3 ноября 2010 (UTC)

Итог

Оставим. Переименовал по-другому, переставив "до 17 лет" в другое место Mark Ekimov 12:47, 17 ноября 2010 (UTC)

По транскрипции. Клуб основан недавно, о традиции именования (как, допустим, в случае с Брондбю) речь не идёт. Algorus 02:55, 26 октября 2010 (UTC)

Итог

Я переименовал в Либурн (футбольный клуб) согласно аргументу NickK, хотя статью надо переделать, конечно. Saluton 04:59, 4 ноября 2010 (UTC)