Википедия:К переименованию/1 апреля 2010

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Это есть орфографическая ошибка. В русском языке используется слово "Экспресс" с двумя "с" на конце. http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%FD%EA%F1%EF%F0%E5%F1 http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%FD%EA%F1%EF%F0%E5%F1%F1&all=x 188.231.142.44 19:17, 1 апреля 2010 (UTC)Алексей

Итог

Случай очевидный. Переименовал. --Obersachse 09:18, 2 апреля 2010 (UTC)

Может убрать уточнение? Одноимённых у нас нет. Advisor, 19:25, 9 апреля 2010 (UTC)
Хорошо, убрал. --Obersachse 19:30, 16 апреля 2010 (UTC)

В Лоймольском сельском поселении имеется два населённых пункта с названием Леппясюрья. Один — посёлок Леппясюрья, а другой — станция Леппясюрья. Административно они разделены. Надо переименовать статью либо в Леппясюрья (посёлок), либо Леппясюрья (станция). Cinicus 18:43, 1 апреля 2010 (UTC)

А зачем, ведь получится два недостаба? добавьте в статью, что они разделены.--Андрей! 09:33, 2 апреля 2010 (UTC)
Запрос отменяю. Cinicus 07:14, 4 апреля 2010 (UTC)
Зачем отменять? Переименовать согласно Advisor.--Dewaere 19:27, 9 апреля 2010 (UTC)
Я присмотрелся к статье получше — про станцию там вообще ничего нет. → Переименовать в Леппясюрья (посёлок), убрать упоминания станции и сделать дисамбиг. Advisor, 19:30, 9 апреля 2010 (UTC)

Итог

Возражений не последовало — исполняю задуманное. Advisor, 00:37, 11 апреля 2010 (UTC)

Ошибочная транслитерация латинизированного написания 徐克 Tsui Hark (Yale: Tsui4 Hak1, Jyutping: Ceoi4 Hak1) - см. также Википедия:Кантонско-русская практическая транскрипция. --RYUS 07:15, 1 апреля 2010 (UTC)

  • Оставить устоялось. вариант «Чхёй Хак» даёт ровно ноль результатов по яндексу и гуглу, тогда как цуй харк — 13 000. так что практическая транскрипция в данном случае покурит в сторонке. сколько уж можно твердить, что википедия не должна формировать написание чего бы то ни было даже с использованием транскрипции, а лишь фиксировать устоявшиеся варианты. --Акутагава 12:28, 1 апреля 2010 (UTC)
    Устоялось? Да все эти ссылки на гугляндекс только одно и показывают — безграмотное распространяется в интернетах мгновенно. Сколько ваших источников взяли именно такое написание из самой Википедии, можете сказать? «Харк» такая же ахинея, как и кореец «Парк». Ноль результатов на «Чхёй Хак» просто потому, что китайские имена в русском обычно принято транскрибировать с мандаринского, а не кантонского. Но, в таких случаях, как Tsui Hark, мандаринский будет малоузнаваем (Сюй Кэ), и приходится использовать кантонское произношение. Китайцы и корейцы пишут r в Hark, Park чтобы обозначить бо́льшую близость произношения к английскому (британскому, а не американскому!) [ɑ:] и избежать вариантов, типа [hæk] или [pæk] (по-русски тогда вообще написали бы Хэк, Пэк или Хек/Пек). Вы же добиваетесь ещё большего искажения, в угоду тем беграмотным, которые не понимают, что не надо все слова всех языков мира транскрибировать на русский исключительно с американским акцентом. --RYUS 17:01, 1 апреля 2010 (UTC)

сколько уж можно твердить, что википедия не должна формировать написание чего бы то ни было даже с использованием транскрипции, а лишь фиксировать устоявшиеся варианты.

— тогда придётся пол-википедии удалить, потому что нет русскоязычных АИ на правильную транскрипцию. Китайский язык вообще в России мало кто знает, кантонский в частности — тем более. Оттого и дичайшие искажения. Вашими (википедии) стараниями они и «устаиваются». --RYUS 17:01, 1 апреля 2010 (UTC)
Да бросьте же, речь идёт о названии статьи, её заголовке — вещи в достаточной степени формальной. А вы так это описываете, как будто запрещается в ВП вообще упоминать (!) правильное произношение. Вот и изложите доходчиво в самом начале статьи — как правильно произносится, с обоими вариантами которые вы привели выше. Да, надо в каждом случае разбираться — и если неправильное произношение ещё не устоялось, надо приучать людей к правильному… 95.79.46.199 18:12, 1 апреля 2010 (UTC)
Википедия — вторичный источник и не вправе придумывать названия какими бы правильными они не казались и даже были бы. в данном случае НОЛЬ источников на перевод по транскрипции. --Акутагава 11:11, 2 апреля 2010 (UTC)
То есть вы хотите сказать — в ВП вообще запрещено указывать правильное оп транскрипции написание, просто в тексте статьи, если на него нет АИ ? Это извините БРЕД. Правила транскрипции уже АИ. 95.79.25.86 13:48, 3 апреля 2010 (UTC)
в статье обязательно нужно указывать правильное по транскрипции написание. а также точное произношение, которое зачастую очень далеко от транскрипции. --Акутагава 18:16, 3 апреля 2010 (UTC)
  • → Переименовать, неверное написание не устоялось. Гугл глючит: никакие там не 13 тысяч, а всего-то полтысячи. AndyVolykhov 19:24, 1 апреля 2010 (UTC)
    • остальные похожие страницы, это стандартный поиск гугла и яндекса. --Акутагава 11:11, 2 апреля 2010 (UTC)
      • Ну вот. Меньше полутысячи уникальных источников. Наверняка ещё солидная часть скопировала из Википедии. Разве это можно назвать "написание устоялось"? AndyVolykhov 13:38, 2 апреля 2010 (UTC)
  • Вообще-то, в отличие от китайского, японского или корейского языков, Википедия:Кантонско-русская практическая транскрипция не имеет статуса правила, что и неудивительно ввиду отсутствия какой-либо сложившейся традиции в русскоязычных АИ. Так что если и решать данный вопрос, то на уровне правил. А если встречается только транскрипция с английского (что неудивительно для Гонконга, где английский имеет официальный статус), то ей вполне разумно следовать. --Chronicler 20:56, 2 апреля 2010 (UTC)
    В данном случае - безграмотная транслитерация, вносящая большие искажения. Никакого -р- в имени Хак нет. --RYUS 21:05, 2 апреля 2010 (UTC)
    ? Возникновение «р» вообще типично при русской передаче английских написаний (а оно тут отнюдь не неуместно). Нет правила, по которому написание непременно должно следовать точному произношению на языке оригинала. И не надо править статьи сразу после начала обсуждения - наиболее вероятно, что всё придётся исправить обратно. --Chronicler 21:58, 2 апреля 2010 (UTC)
    • тут вообще идёт речь об узнаваемости - одно дело когда спор идёт о добавлении «й» в конце фамилии, и другое когда радикально меняется общеизвестное написание на вариант, в котором прежний узнать практически очень трудно. Навзание должно быть узнаваемым для русскоязычного читателя, а не для знатоков кантонских, мандаринских и прочих транскрипций. неверно, когда авторы вики начитают считать сами себя главными АИ по любым вопросам, пытаясь стать первичным источником. ну и использовать надо все-таки названия, подкрепленные АИ, на предлагаемый вариант, повторяю в 3-й раз, нет НИ ОДНОГО источника вообще. --Акутагава 23:53, 2 апреля 2010 (UTC)

Оспоренный итог

Страница была переименована 1 апреля 2010 в 08:12 (UTC) в «Чхёй Хак» участником URL512. Данное сообщение было автоматически сгенерировано ботом ClaymoreBot 00:12, 2 апреля 2010 (UTC).

Итог

К сожалению, неправильное написание устоялось (см., в том числе arthouse.ru, Культура, Ведомости, профиль на сайте Афиши и т.д. ВП:ИС предписывает придерживаться того наименования, которое используется в авторитетных источниках, а ВП:ВАИ делает исключения из общих правил транскрипции для неправильных написаний, закрепившихся в русском языке. В ситуации, когда правильное написание вообще не встречается в русскоязычных источниках, у Википедии, как третичного источника, нет других вариантов кроме как придерживаться существующего вариант. Оставлен вариант Цуй Харк. --Blacklake 09:45, 18 мая 2010 (UTC)

  • Вышеуказанная статья предлагается к переименованию. Причина: неправильное имя режиссёра, с одной буквой «л», хотя должны быть две буквы. С уважением, --Russian Nature 20:28, 31 марта 2010 (UTC)
    • Категории не переименовываются. Они расформировываются и вновь формируются. Зимин Василий 11:51, 1 апреля 2010 (UTC)
      • Спасибо за помощь. А что значит — расформировываются и вновь формируются? --Russian Nature 11:58, 1 апреля 2010 (UTC)
        • Бот создаёт категория с правильным/новым названием и во всех статьях данной категории поменяет старое на новое название категории. Можно конечно вручную, если замен мало. Потом неправильно названная категория автоматически попадают в список пустых категорий и удаляется в течение нескольких дней. --Obersachse 19:06, 1 апреля 2010 (UTC)

Итог

Категория уже реорганизована. --Blacklake 09:53, 18 мая 2010 (UTC)