Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/29 марта 2021

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
В хорошие статьи
16 мая
17 мая
18 мая
19 мая
20 мая
21 мая
22 мая
23 мая
24 мая
25 мая
26 мая
27 мая
28 мая
29 мая
30 мая
31 мая
1 июня
2 июня
3 июня
4 июня
5 июня
6 июня
Предыдущий день | Следующий день
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статье о немаловажном аспекте великого романа. Написана мной. Alex parker 1979 (обс.) 05:59, 29 марта 2021 (UTC)[ответить]

За (Фру-Фру)

[править код]

Против (Фру-Фру)

[править код]

Комментарии (Фру-Фру)

[править код]
  • Статья познавательная, даже классная, но всё-таки оставляет ощущение оригинального синтеза. При движении в том же направлении следует ожидать статей лейтмотив поезда (Анна Каренина), сцена в соборе (Мадам Бовари), тулуп Пугачёва, Андрей Болконский и старый дуб, Николай Ростов на поле боя... Всё это не очень сочетается с моим лично представлением об энциклопедии. — Ghirla -трёп- 08:53, 29 марта 2021 (UTC)[ответить]
    • Я давно хочу написать о стилистической «триаде» Флобера. ... Я ещё на полном «серьёзе» думаю о статье об эпиграфе к АК. Мой любимый роман он вообще многоаспектен. И «ухватить» его в одной статье невозможно, это ж не какой-то там Коэльо. А чем плоха лошадь? Есть же много статей о персонажах. Тем более, что я ещё над ней поработаю. Alex parker 1979 (обс.) 09:04, 29 марта 2021 (UTC)[ответить]
  • Ничего криминального в предмете статьи не вижу (и приятно почитать о романе в контексте общеевропейской литературы). — Pablitto (обс.) 09:53, 30 марта 2021 (UTC)[ответить]
  • Всё-таки, нужно поработать с иллюстрациями. Там, где иллюстрация Тырса и фотография Толстого всё съехало. — Pablitto (обс.) 09:53, 30 марта 2021 (UTC)[ответить]
    • У меня плохое зрение, поэтому масштаб экрана сильно увеличен и возможно иллюстрации не так отображаются. Я хочу ещё добавить фото Толстого с его любимым скакуном (слава общественному достоянию) и посмотрю, что не так с иллюстрациями. Alex parker 1979 (обс.) 11:41, 30 марта 2021 (UTC)[ответить]
  • Тоже выскажусь по поводу иллюстраций. Статья посвящена Фру-Фру, но в преамбуле помещена титульная страница романа «Анна Каренина», а не изображение сабжа. Если бы статья была посвящена всей книге, то и страница была бы там уместна, а так... Если свободного изображения сабжа нет, то лучше, кмк, использовать в преамбуле иллюстрацию Тырсы. Титульной странице найдётся место внутри статьи. Иллюстрации Элмера Бойда Смита имеют ли какое-то отношение к заявленной теме? Asylum ignorantiae (обс.) 20:00, 20 апреля 2021 (UTC)[ответить]
  • Стиль местами напоминает перевод: Критически настроенный к Мережковскому рецензент петербургской газеты «Северный курьер» причислил работу к другим его статьям, представляющим собой «характерную кашу, состоящую из мёда и дёгтя». — смысл фразы очень смутный. После нескольких прочтений фраза стала понятной. В. Б. Шкловский, комментируя слова советского литературоведа о взаимосвязи Фру-Фру и Анны писал, что это выражается в том, что это «связь трагедии самого Толстого» — два изъяснительных союза подряд в статье о Толстом — моветон. Asylum ignorantiae (обс.) 17:22, 22 апреля 2021 (UTC)[ответить]

Итог (Фру-Фру)

[править код]

Не видно, что это орисс, поскольку масса источников. И понятно (надеюсь), что по мере написания "основных" статей будут написаны те, которые отражают отдельные аспекты творчества классиков и даже современников - если на то есть АИ. Основные замечания исправлены, статус присвоен. Victoria (обс.) 11:46, 9 мая 2021 (UTC)[ответить]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья об одном из самых главных боёв в карьере Александра Поветкина. Статья моя, писал долго, что-то убирал, что-то добавлял, но вот в итоге, что получилось. Статья о другом поединке Поветкина «Энтони Джошуа — Александр Поветкин» (тоже моя) имеет статус ХС.— Евгений Юрьев (обс.) 10:29, 29 марта 2021 (UTC)[ответить]

Руки мастерски чистят креветки,
Разучившись держать булаву,
Но покуда есть Саня Поветкин,
Я с надеждой на счастье живу!
Александр Розенбаум,
«Это было хорошее время»

За (Диллиан Уайт — Александр Поветкин)

[править код]

Против (Диллиан Уайт — Александр Поветкин)

[править код]

Комментарии (Диллиан Уайт — Александр Поветкин)

[править код]

Огромный раздел Ход поединка без источников. В «Энтони Джошуа — Александр Поветкин» раздел куда меньше и какие-то источники. Как минимум, нужно сократить раза в три и ссылка на видеозапись.— Victoria (обс.) 07:45, 7 мая 2021 (UTC)[ответить]

  • Всмысле? Там же есть пометка "Основной источник: [49][50][51][52]"... — Ежидзе / обсуждение / 07:49, 7 мая 2021 (UTC)[ответить]
  • Честно говоря, поединок Уайт-Поветкин был гораздо насыщеннее боя Джошуа-Поветкин (хотя последний и продлился на 3 раунда дольше). Поэтому не вижу смысла сокращать раздел. Насчёт источников, там три ссылки на репортажи и отсылка «Трансляция поединка «Диллиан Уайт — Александр Поветкин» на телеканале РЕН ТВ, с комментариями Александра Садокова, Григория Стангрита и Николая Валуева. (23 августа 2020)» (без указания внешней ссылки). — Евгений Юрьев (обс.) 08:41, 7 мая 2021 (UTC)[ответить]
    • Тепeрь вижу ссылки после "Основной источник". Но описание боя мне всё равно кажется слишком подробным. Это как изложение сюжета "Анны Карениной" на трёх экранах" - понятно, что можно написать больше, чем в "Муму", но нужно ли? ВП:НЕСЮЖЕТ.— Victoria (обс.) 11:50, 9 мая 2021 (UTC)[ответить]
      • По-моему НЕСЮЖЕТ не об этом, да и к тому же это эссе, а не правило. Если видите, что можно убрать, без потери содержательности, то я не против, но у меня честно говоря уже глаз на такое замылился. — Евгений Юрьев (обс.) 12:18, 9 мая 2021 (UTC)[ответить]

Итог (Диллиан Уайт — Александр Поветкин)

[править код]

На моём экране раздел описания боя занимает одну из четырёх страниц текста (за вычетом таблиц). При этом он содержит в том числе и анализ боя, и некоторые обобщения, и реакцию бойцов. Так как мы говорим не об ИС, а о ХС, для которой возможны умолчания, такая структура статьи и такой объём раздела, как мне кажется, правила не нарушают. Статья требованиям соответствует, статус присвоен. — Zanka (обс.) 01:48, 13 мая 2021 (UTC)[ответить]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья про известный мультфильм, ставший классическим. Образец психоделики 60-х годов. — Ежидзе / обсуждение / 13:32, 29 марта 2021 (UTC)[ответить]

За (Жёлтая подводная лодка)

[править код]

Против (Жёлтая подводная лодка)

[править код]

Комментарии (Жёлтая подводная лодка)

[править код]
  • Полагаю стоит заметить (возможно даже в преамбуле), что Жёлтая подводная лодка один из символов Beatles. Например используется таким образом в недавнем фильме Yesterday, на входе в главный Музей The Beatles и еще много где.
  • В статье вперемешку Beatles и Битлз. Лучше придерживаться одного стиля.
  • Сюжетная линия фильма была кратко изложена в официальной пресс-папке United Artists - в пресс-релизе?
  • Многие эпизодические роли в мультфильме исполнили члены съёмочной группы - нужно уточнить. Они озвучили персонажей или их облик использовали для воплощения рисованных персонажей? - Saidaziz (обс.) 06:49, 31 марта 2021 (UTC)[ответить]
  • @Весёлый Ёж: Спасибо вам за труд, статья разительно преобразилась относительно январской версии, однако стилистических огрехов в ней сейчас достаточно. Да, я бы мог часть из них исправить сам, но не хочется нарушать ваши задумки, во-первых, ну и хочется, чтобы вы эти моменты проработали и уже в будущих статусных статьях (а в потенциал я верю) добивались более ладного текста сразу, во-вторых:
    • В первой же строчке у вас аниматор, а не мультипликатор. Это англицизм, да, речь про англоязычных людей, но в русском чаще их называют мультипликаторами, я бы рекомендовал использовать слово «аниматор» пореже, только ради избегания повторов слова в рамках фразы/абзаца. То же и про «анимационный фильм» — мультипликационный фильм или же мультфильм в русском тексте выглядят куда приятнее и не создают впечатления недовычитанного перевода с английского -- windewrix (обс.) 22:21, 16 апреля 2021 (UTC)[ответить]
    • В конце первого абзаца Yellow Submarine написано курсивом и это относится к самому мультику. В дальнейшем курсив ни разу не используется, но периодически оригинальное название то заключается в кавычки (не принимали участия в создании «Yellow Submarine», назвал «Yellow Submarine» музыкальным анимационным фильмом на века [вот и анимационный фильм просочился, превращающий фразу в малость неуклюжую кальку]), то не заключается (синопсисы для Yellow Submarine, назвал Yellow Submarine «революционной работой»), к тому же один раз в кавычки заключается название песни, а название соответствующего альбома — нет (это не совсем правильно — альбом следует как раз-таки писать курсивом). Эта путаница весьма мешает. А вот название фильма я бы везде писал по-русски (ну кроме указания оригинала в преамбуле). -- windewrix (обс.) 22:21, 16 апреля 2021 (UTC)[ответить]
    • Также проследите, пожалуйста, чтобы у «Битлз» везде стояли кавычки, если нужно, то и вложенные («вот „такие“») -- windewrix (обс.) 22:21, 16 апреля 2021 (UTC)[ответить]
    • корпорации, недавно созданной самими «Битлз» — незадолго до того? -- windewrix (обс.) 22:21, 16 апреля 2021 (UTC)[ответить]
    • Юный Фред, Старый Фред и Старина Фред это сколько разных персонажей? Сумбурно изложено -- windewrix (обс.) 22:21, 16 апреля 2021 (UTC)[ответить]
    • Есть русская версия мультика? Там действительно «Человек из ниоткуда», а не «Человек ниоткуда»? -- windewrix (обс.) 22:21, 16 апреля 2021 (UTC)[ответить]
    • «новые и голубые миниатюрные игрушки»? В англовики «newer and bluer Meanies», то есть всё те же Жадины, откуда тут игрушки-то? Не знаю, как эта реплика передавалась в русском дубляже (если была), но так её цитировать явно не надо -- windewrix (обс.) 22:21, 16 апреля 2021 (UTC)[ответить]
    • ранее он сотрудничал с Ричардом Роджерсом в мюзикле — каком мюзикле? Либо уточнить/викифицировать, либо убрать это -- windewrix (обс.) 22:21, 16 апреля 2021 (UTC)[ответить]
    • Не очень ясно, что за ливерпульский юмор такой, но это может быть только мне. -- windewrix (обс.) 22:21, 16 апреля 2021 (UTC)[ответить]
    • большая часть сценария была закончена, когда фильм был уже на пятом месяце производства. Это поздно или рано? Из фразы кажется, что поздно, из контекста — что рано, то есть уже закончена к пятому месяцу производства-- windewrix (обс.) 22:21, 16 апреля 2021 (UTC)[ответить]
    • и незадолго до поездки группы — поездки куда? В Индию? Этот контекст уже утерялся, лучше прописать явно, ну либо же викифицировать ещё раз -- windewrix (обс.) 22:21, 16 апреля 2021 (UTC)[ответить]
    • ещё одним достижением, приписываемым предполагаемому творческому гению «Битлз» — почему предполагаемому-то? Автор сомневается гениальности Битлов? Вообще этот абзац неуклюж целиком. -- windewrix (обс.) 22:21, 16 апреля 2021 (UTC)[ответить]
    • В трейлере Yellow Submarine, фильм описывается — запятая после обстоятельства ставится в английской пунктуации, в русском языке она не нужна. После выхода фильма, — то же самое -- windewrix (обс.) 22:21, 16 апреля 2021 (UTC)[ответить]
    • Вряд ли Эйдельман пережил и нацизм, и коммунизм, скорее <власть> и нацистов, и коммунистов -- windewrix (обс.) 22:21, 16 апреля 2021 (UTC)[ответить]
    • Фраза от Без самих «Битлз» до жизнеспособный «Битлз» не только малопонятна, но ещё и использует «Битлз» сперва во множественном числе, а потом — в единственном и мужском роде (коллектив?) -- windewrix (обс.) 22:21, 16 апреля 2021 (UTC)[ответить]
    • «В главных ролях» это скорее «Роли озвучивали» -- windewrix (обс.) 22:21, 16 апреля 2021 (UTC)[ответить]
    • Таблица с саундтреком предваряется фразой о других альбомах. Можно бы указать, какая песня взята откуда -- windewrix (обс.) 22:21, 16 апреля 2021 (UTC)[ответить]
    • Называть кинотеатры театрами это тоже англицизм -- windewrix (обс.) 22:21, 16 апреля 2021 (UTC)[ответить]
    • Что примечательного в том, что в статье Скулябина Пепперленд назван Пепперландом, а Хайнц Эйдельманн — Ханцем Эделманом? Ну вариации транскрипции, возможно, устаревшие, возможно неточные -- windewrix (обс.) 22:21, 16 апреля 2021 (UTC)[ответить]
    • «около 550+ наборов» — либо «около 550», либо «более 550», это дублирующие обозначения какие-то -- windewrix (обс.) 22:21, 16 апреля 2021 (UTC)[ответить]

Итог (Жёлтая подводная лодка)

[править код]

Спасибо windewrix за вычитку статьи. Основные замечания исправлены, статус присвоен.— Victoria (обс.) 11:52, 9 мая 2021 (UTC)[ответить]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья о немецком футболисте, чемпионе мира 2014 года. — Forgottenous | 15:31, 29 марта 2021 (UTC)[ответить]

За (Нойер, Мануэль)

[править код]

Против (Нойер, Мануэль)

[править код]

Комментарии (Нойер, Мануэль)

[править код]
  • Примечательно, что второй из мячей соперника был забит в пустые ворота, так как Нойер в конце матча далеко выбегал из своих ворот - Стоит уточнить, что это произошло уже в добавленное время, немцы проигрывали, терять уже было нечего, и Нойер пошел в атаку, пытаясь спасти матч.— Lepisto (обс.) 17:19, 29 марта 2021 (UTC)[ответить]
  • В сезоне 2010/2011 в первой четвертьфинальной игре ЛЧ против "Интера", как я помню, Нойер пропустил гол на первой же минуте, выскочив из ворот (Станкович почти с центра поля попал). Поскольку в игре на выходе у Нойера случается и такое, этот момент точно заслуживает минимум упоминания. Mark Ekimov (обс.) 18:14, 1 апреля 2021 (UTC)[ответить]

Несколько замечаний:

  • но помимо прямых обязанностей вратаря выделялся и большим арсеналом умений, к примеру, он раздавал указания защитникам - вратари часто руководят защитой, это не какое-то "умение". Либо убрать "выделялся и большим арсеналом умений, к примеру,", либо расписать, какие ещё умения имелись в виду.
    • Сделано.
  • Уже в летнем товарищеском матче Нойер сломал себе стопу, - лучше уточнить характер травмы. Перелом плюсневой кости?
    • Сделано.
  • В сезоне 2014/15 расписан подробно четвертьфинал кубка с "Байером"; я бы ещё про полуфинал с "Боруссией" дописал, где также была серия пенальти, в которой Нойер принял участие и не реализовал свой удар (как и остальные три пенальтиста "Баварии").
    • Сделано.
  • В матче 1/8 финала против Англии при счёте 2:1 в пользу немцев в ворота Нойера со штрафного удара забил Фрэнк Лэмпард, мяч пересёк линию ворот, однако судьи не засчитали данный гол. - лучше уточнить, что мяч после удара о каркас пересёк линию ворот и вылетел в поле.
    • Сделано.
  • Может, ещё добавить про разгром 6:0 от Испании в Лиге наций (антирекорд Нойера в сборной)? Саша 333 (обс.) 16:34, 16 апреля 2021 (UTC)[ответить]
  • «Многие СМИ отмечают» — думаю, что никаких трудностей привести в пример несколько известных СМИ не составит, при этом расплывчатая формулировка станет убедительнее. — Voltmetro (обс.) 09:04, 30 апреля 2021 (UTC)[ответить]
    • Я поменял формулировку. — Forgottenous | 14:15, 30 апреля 2021 (UTC)[ответить]
      • Честно говоря, мало что изменилось. Целью моего комментария было донести, что если есть возможность избежать оценочных суждений — их надо избегать, в данном случае просто-напросто привести в пример два-три самых крупных СМИ. Ведь у меня нет сомнений, что то, что там написано — так и есть, и наверняка это будет упоминаться в самых авторитетных футбольных агентствах. Наверняка тот же La Gazetta dello Sport или какой-нибудь Marca это упоминал, например, ближе к финальным играм на ЧМ-2014. Да и ЛЧ-2020, наверняка, тоже. Нужно просто поискать. Зато ни у кого не возникнет никаких вопросов, если это отразить в статье чётко. — Voltmetro (обс.) 11:01, 2 мая 2021 (UTC)[ответить]
        • Я понимаю, что вы хотите донести, просто я в этом, честно говоря, не вижу особого смысла. Есть же установленный факт, что Солнце — звезда, который не требует писать "звезда по версии такого-то учёного". Пусть это и определённо разные вещи, однако некая схожесть между ними всё же есть, если существует подобное устоявшееся мнение среди футбольных СМИ, болельщиков и тд, я что писать должен? Впрочем, если вы хотите, я поищу чуть позже и добавлю какую-то конкретику по этому поводу. — Forgottenous | 13:26, 2 мая 2021 (UTC)[ответить]
          • Да это не я хочу, мне то как раз понятно, но думаю, что оснований поставить под сомнение то, что Нойер один из лучших, больше чем то, что Солнце это звезда. После последней правки действительно получилось отлично, вопросов не вызывает. — Voltmetro (обс.) 11:16, 3 мая 2021 (UTC)[ответить]

Итог (Нойер, Мануэль)

[править код]

Основные замечания исправлены, статус присвоен.— Victoria (обс.) 12:51, 15 мая 2021 (UTC)[ответить]