Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/25 октября 2015

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
В хорошие статьи
16 мая
17 мая
18 мая
19 мая
20 мая
21 мая
22 мая
23 мая
24 мая
25 мая
26 мая
27 мая
28 мая
29 мая
30 мая
31 мая
1 июня
2 июня
3 июня
4 июня
5 июня
6 июня
Предыдущий день | Следующий день
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Кандидат в хорошие статьи
Испытание силы Яна Усмаря
Номинатор: Adavyd
Тематический проект: Искусство
авторы

Номинирую статью о картине Григория Угрюмова, написанной в конце XVIII века. Статья была создана мной в сентябре этого года. Большая благодарность участницам Люба КБ и Юлия 70 за помощь и предоставленные материалы (включая сканирование страниц из нескольких книг), а также участнику Илья Мухин за полезное обсуждение, связанное с историей картины. Буду благодарен за конструктивные замечания и комментарии. — Adavyd 03:29, 25 октября 2015 (UTC)[ответить]

За (Испытание силы Яна Усмаря)

[править код]

Против (Испытание силы Яна Усмаря)

[править код]

Комментарии (Испытание силы Яна Усмаря)

[править код]

Есть ощущения избытка цитат в разделе Критика. --Zanka 13:23, 30 ноября 2015 (UTC)[ответить]

  • Всё ж таки в таких вещах, с моей точки зрения, к плотности цитат следует подходить дифференцированно. Раздел "Отзывы и критика" как раз и предназначен для наиболее близкой к тексту передачи мыслей и высказываний отзывающихся и критикующих. Если пересказывать своими словами не очень близко к тексту, то мысль легко исказить. Если пересказывать близко к тексту, то могут обвинить в копивио. Поэтому в разделах такого типа повышенная плотность цитат неизбежна. Тем не менее, идя навстречу пожеланиям, я слегка обработал наиболее крупную цитату из этого раздела. — Adavyd 17:18, 30 ноября 2015 (UTC)[ответить]

Итог (Испытание силы Яна Усмаря)

[править код]

Статус присвоен. С учётом доработки замечание об оправданности цитаты принимается. --Рулин 23:26, 4 декабря 2015 (UTC)[ответить]

Кандидат в хорошие статьи
Катастрофа L-188 в Бостоне
Номинатор: Alex Alex Lep
Тематический проект: Авиация
авторы

Крупнейшая в своём роде. Так как избежать пересказа отчёта не получилось (в чём меня постоянно ругают), то постарался раскрыть тему о роли данной трагедии в истории. --Alex Lepler 08:30, 25 октября 2015 (UTC)[ответить]

За (Катастрофа в Бостоне)

[править код]

Против (Катастрофа в Бостоне)

[править код]

Комментарии (Катастрофа в Бостоне)

[править код]
  • в статье присутствуют не энциклопедические обороты, типа "Может создаться впечатление", "Или можно вспомнить"--GrV 17:40, 25 октября 2015 (UTC)[ответить]
    ✔ Сделано
  • «в кабели управления» → в тросы Retired electrician 23:24, 25 октября 2015 (UTC)[ответить]
    ✔ Сделано
  • «которых он мог своими большими воздушными винтами просто разрубить на мелкие части» — (троекратное имхо) это гуся-лебедя винт разрубит. А со скворцом произойдёт нечто иное. Потому что радиус кривизны рубящей кромки сопоставим, а то и больше, чем тельце скворца. Retired electrician 23:32, 25 октября 2015 (UTC)[ответить]
    ✔ Поправил текст

Итог (Катастрофа в Бостоне)

[править код]

Замечания исправлены, статус присвоен. --Zanka 12:23, 30 ноября 2015 (UTC)[ответить]

Перевод хорошей статьи из en-wiki. Буду благодарна за конструктивные замечания и предложения по улучшению. --Eruvanda 17:33, 25 октября 2015 (UTC)[ответить]

За (Морфолиновые олигонуклеотиды)

[править код]

Против (Морфолиновые олигонуклеотиды)

[править код]

Комментарии (Морфолиновые олигонуклеотиды)

[править код]
  • Источники на название будут? Или снова жаргон вместо номенклатуры? სტარლესს 18:56, 25 октября 2015 (UTC)[ответить]
  • Статья хорошая, по сути, но некоторые предложения больно уж тяжеловесны, трудно воспринимаются. Нужна хорошая вычитка, хорошо бы заменить короткие рубленные предложения на сложные и чуть более распространённые. Постоянно мешает повторение словосочетание Морфолиновые олигонуклеотиды. Можно ли периодически заменять их местоимением "они" или "'эти вещества", или "молекулы" или просто "олигонуклеотиды"?--Эрг 19:10, 9 ноября 2015 (UTC)[ответить]
    • Я перечитала статью, постаралась убрать стилистические ляпы и повторы. Если вы заметите еще какие-то недочеты — поправьте, пожалуйста. --Eruvanda 06:08, 11 ноября 2015 (UTC)[ответить]
  • Редкая ситуация для ваших статей, но я не могу понять структуру. Раздел функции имеет большую вводную часть, которая содержит частично данные для раздела Доставка, а частично какую-то рекламу. Я имею ввиду фразу " Sarepta Therapeutics[en] Inc. разрабатывает морфолиновые олигонуклеотиды — потенциальные лекарства под названием NeuGene.".
    • ✔ Сделано, переделала вводную часть к разделу «функции». Про Sarepta Therapeutics — это не реклама, а представление современного состояния дел с использованием морфолино в медицине. --Eruvanda 12:10, 2 декабря 2015 (UTC)[ответить]
  • "Морфолиновые олигонуклеотиды могут вмешиваться в процессинг пре-мРНК или предотвращая связывание направляющих сплайсинг малых ядерных рибонуклеопротеинов (snRNP[en]) со своими мишенями на границах интронов в пре-мРНК, или блокируя остаток аденина, который осуществляет нуклеофильную атаку и образует структуру лассо, или мешая связыванию регуляторных белков сплайсинга, таких как сайленсеры[21] и энхансеры сплайсинга[en][22]." - очень сложное предложение из-за использования в связке перечисления с "или" и деепричастных оборотов. Мне кажется, что в нём пропущена запятая.
  • "Контрольные нуклеотиды с неспецифичными последовательностями, как правило, не вызывают изменений в фенотипе зародыша, подтверждая, что морфолиновые олигонуклеотиды действуют специфично к последовательностям и, как правило, не имеют не-антисмысловых эффектов. " - 1.очень непонятное предложение, 2.не антисмысловые эффекты в заголоске через пробел, в предложении - через дефис, как-то надо унифицировать.
  • " В ходе этих экспериментов морфолиновый олигонуклеотид вводится в клетку вместе с мРНК, кодирующий белок, на нокдаун которого этот олигонуклеотид и направлен. " - не могу понять, к чему относится "кодирующий" и в каком роде он должен стоять.
  • "В экспериментах по «спасению» мРНК часто удавалось вернуть фенотип дикого типа?! у зародышей, что служит ещё одним доказательством специфичности морфолиновых олигонуклеотидов." и " поэтому возврат к фенотипу дикого типа служит ещё одним доказательством специфичности морфолиновых олигонуклеотидов по отношению к последовательности[33]." - повтор в одном абзаце.
  • "Дозу, необходимую для нокаута гена" - сколько помню, везде был нокдаун, тут точно нокаут? и без викификации?
  • " Похоже, что эти эффекты специфичны по отношению к последовательностям. В большинстве случаев, если морфолиновый олигонуклеотид имеет эффекты вне своей мишени, то несоответствие мишени в 4 нуклеотидах не приводит к развитию таких эффектов." - сложно и без АИ.
  • "Морфолиновые олигонуклеотиды следует использовать с осторожностью из-за их потенциальных эффектов вне белка-мишени." и далее подаёт материал как инструкцию, лучше перефразировать чтобы убрать "следует использовать" и далее "можно провести".
  • "Для проверки того, является ли наблюдаемый фенотип морфанта результатом нокдауна задуманного гена" и "восстановление фенотипа дикого типа при введении «спасательной» мРНК служит хорошей проверкой на специфичность морфолинового олигонуклеотида" - опять повтор.
  • Долго искала где викифицирована цитозоль, не нашла.
  • "Попав в цитозоль, он свободно диффундируют между цитозолем и ядром" - противоречиво.
  • Доставку лучше разбить на 4 абзаца: общий и по одному на вид (зародыши, клетки культуры, клетки взрослых животных).

--Zanka 11:15, 1 декабря 2015 (UTC)[ответить]

Итог (Морфолино)

[править код]

Замечания исправлены, статус присвоен. --Рулин 23:26, 4 декабря 2015 (UTC)[ответить]