Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/18 апреля 2015

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
В хорошие статьи
16 мая
17 мая
18 мая
19 мая
20 мая
21 мая
22 мая
23 мая
24 мая
25 мая
26 мая
27 мая
28 мая
29 мая
30 мая
31 мая
1 июня
2 июня
3 июня
4 июня
5 июня
6 июня
Предыдущий день | Следующий день
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Кандидат в хорошие статьи
Белорусская детская литература
Номинатор: Odri Tiffani
Тематический проект: Литература
Примерное время подведения итога: 18 июня 2015
авторы

Статья — перевод моей избранной статьи из белВики. Основной перевод выполнил участник Бусоргин Дмитрий. Исправила огрехи машинного перевода, вычитала текст, добавила ссылки, список литературы. С уважением, --Odri Tiffani 17:54, 18 апреля 2015 (UTC)[ответить]

За (Белорусская детская литература)

[править код]
  1. (+) За. Тема раскрыта, сноски оформлены в соответствии, источники авторитетные. Основным требованиям соответствует с запасом. --Грушецкий Олег 10:02, 19 апреля 2015 (UTC)[ответить]
  2. (+) За. Рад вашей активизации. Зейнал 11:11, 21 апреля 2015 (UTC)[ответить]
    (А что следующее?) --Зейнал 18:40, 24 апреля 2015 (UTC)[ответить]
    Извиняюсь, но пока ничего серьёзного. Много основной работы. --Odri Tiffani 17:33, 25 апреля 2015 (UTC)[ответить]
  3. Поскольку номинатором и основным автором не являюсь,голосовать могу. Тема раскрыта, источники присутствуют. (+) За.--Бусоргин Дмитрий 18:39, 25 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Против (Белорусская детская литература)

[править код]

Комментарии (Белорусская детская литература)

[править код]

Итог (Белорусская детская литература)

[править код]

Статус присвоен. --Рулин 22:04, 9 июня 2015 (UTC)[ответить]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
  1. (+) За. Основная тема раскрыта. Требования соответствует. --Грушецкий Олег 09:25, 19 апреля 2015 (UTC)[ответить]
  2. (+) За. Качественная статья. Кирилл Ерин 12:40, 19 апреля 2015 (UTC)[ответить]
  3. (+) За. Нет, ну, действительно молодец. --Зейнал 11:12, 21 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Против

[править код]

Комментарии

[править код]
  • Есть ли возможность уточнить, кто такие в разделе «Критика» Доун Херрон, Дэвид Файннис и Дженнифер Браун? К Эрлихману и Джеймсу Смиту пояснение есть, а с остальными как-то не совсем понятно насколько они значимы. А так всё вроде как неплохо. --Грушецкий Олег 20:35, 18 апреля 2015 (UTC)[ответить]
    Про Файниса уточнил. Все остальные — это либо авторы монографий/статей, исследующие творчество писателя, либо авторы по тематике гастрономии/каннибализма. Так как специфично к какому-то ресурсу они не относятся, уточнений по ним я не давал. ADDvokat 06:45, 19 апреля 2015 (UTC)[ответить]
  • Постер фильма надо убирать. Под ВП:КДИ его не подвести. --the wrong man 22:29, 22 апреля 2015 (UTC)[ответить]
    Какой пункт КДИ нарушен? ADDvokat 05:36, 23 апреля 2015 (UTC)[ответить]
    3, очевидно. --the wrong man 11:25, 23 апреля 2015 (UTC)[ответить]
    Минимальное использование? То есть 2 иллюстрации для статьи это, по-вашему, чересчур? ADDvokat 16:46, 23 апреля 2015 (UTC)[ответить]
    Не пойму, трудно прочитать пункт целиком, а не только заголовок ? «Если для иллюстрации статьи необходим только один несвободный файл, их не должно быть больше. <…> Несвободный файл должен идентифицировать основной объект статьи или специфично иллюстрировать её важные пункты или разделы — и не должен применяться в декоративных целях». В разделе «Критика» как раз в декоративных, видимо, целях болтается постер проходной короткометражки, о которой в разделе «Адаптации» сказано полторы строки. Если, по-вашему, текст из эстетических соображений требуется разбавить картинкой, то выберите какой-нибудь свободный файл — не знаю, портрет автора или, к примеру, изображение Робинзона Крузо. --the wrong man 00:08, 24 апреля 2015 (UTC)[ответить]
    Экранизации посвящен отдельный раздел, хоть и не большой. Изображений автора всего ничего, все более менее нормальное я уже использовал, не по 20 же раз одни и те же фотографии в статьи пихать. Робинзона в каждую статью о робинзонаде? Нафиг. Изображение было добавлено, чтобы сохранить стилистику статьей о Кинге, см. Кэрри, Мизери, Риту Хейуорт, Туман и прочие. Пускай решение по иллюстрации останется за подводящим итоги. ADDvokat 05:42, 24 апреля 2015 (UTC)[ответить]
    Подумав, я все таки решил картинку удалить — с ней статья будет, или без нее, не столь важно. ADDvokat 16:35, 14 мая 2015 (UTC)[ответить]
  • Почему бы вам действительно не добавить список изданий на английском?--Victoria 11:53, 11 июня 2015 (UTC)[ответить]
    Мне не попадались такие списки. Тем более, какая в них значимость? На языке оригинала рассказ не имел никаких вариаций, в отличие от переводов. Есть возражения — мне проще вообще удалить список изданий, дабы избежать обвинений в «не нейтральности». ADDvokat 05:23, 12 июня 2015 (UTC)[ответить]
    Да и с какой стати? Никакого нарушения ВП:ВЕС здесь нет, поскольку руководство касается точек зрения, а не фактов. ADDvokat 05:43, 12 июня 2015 (UTC)[ответить]
    Да как-то нелогично, что на переводном языке есть, а оригинала - нет ничего об изданиях. Это же явный "откровенно недописанный раздел". Думаю, данные хотя бы о первых изданиях можно взять здесь, это официальная база данных amazon. Убирать точно ничего не надо, потеря энциклопедической информации противоречит 5С.--Victoria 08:55, 12 июня 2015 (UTC)[ответить]
    Этот источник уже использован в статье (Впервые произведение было опубликовано в 1982 году в антологии «Ужасы» (англ. Terrors) под редактурой Чарльза Л. Гранта. Позже новелла вошла в авторский сборник «Команда скелетов»). Сделать списком и добавить ISBN c издательством? ADDvokat 09:40, 12 июня 2015 (UTC)[ответить]
    Я-то думала, что Америку открыла с goodreads. Список из двух пунктов смысла не имеет, издательство и ISBN можно указать в примечании. Или предложение расформировать и написать о каждом издании отдельно. Victoria 15:26, 12 июня 2015 (UTC)[ответить]
    Зачем собственно в тексте ISBN? Было где-то обсуждение, что этот параметр не имеет значимости, его даже из карточек убирали... Про Викинг сказано в тексте, Плэйбой висит в карточке в графе издатель. ADDvokat 08:12, 13 июня 2015 (UTC)[ответить]

Предварительный итог

[править код]

Как только на Википедия:Форум/Общий#Культивируется ненейтральность будет подведён положительный итог, то статус будет присвоен, других претензий к статье нет. Если будет подведён отрицательный итог, то список придётся убрать. --Рулин 22:00, 9 июня 2015 (UTC)[ответить]

Вопрос — этот итог вообще кем-нибудь подведется в принципе? И когда? Не секрет, что часть тем уходят в архив без итогов. Я бы просил итог подвести без учета обсуждения, если оно примет отрицательный оборот, я уберу список из статьи (дело одной минуты). ADDvokat 16:54, 10 июня 2015 (UTC)[ответить]
У нас не практикуются самостийные лишения статуса, и основной автор не имеет в этом отношении особых прав. Захотите снять по любой причине, прошу через месяц на ВП:КЛСХ.--Victoria 11:53, 11 июня 2015 (UTC)[ответить]
самостийные лишения статуса — это что за зверь? ADDvokat 05:24, 12 июня 2015 (UTC)[ответить]

На настоящий момент до итога в теме, указанной выше, далеко. Других претензий к статье нет, поэтому она получает свой статус. В случае "неблагоприятного" для статьи итога на общем форуме любой участник может написать автору с просьбой отредактировать статью в соответствии с этим итогом.

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Выдвигаю статью о фильме по рекомендациям участника Зейнал Вазимовский—Gurshumoff2015. --Engelberthumperdink 20:55, 18 апреля 2015 (UTC)[ответить]

(Кстати, Уильямс когда будет?) --Зейнал 12:01, 21 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Там ещё дело о наследстве не закончилось. А по вашему мнению — статья готова? --Engelberthumperdink 12:06, 21 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Думаю стоит выставить Уильямса на рецензирование, а там видно. --Зейнал 18:41, 24 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Выставлю в ближайшее время. Судя по этому обсуждению, у некоторых участников на статью про Уильямса уже наточены топоры. --Engelberthumperdink 21:33, 24 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Против

[править код]

Комментарии

[править код]
✔ Сделано. Три. --Engelberthumperdink 08:49, 19 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Я считаю данную цитату, помещённую в статью только позавчера, воплощением и синтезом всего того, что добавлялось в раздел критики с самого момента его создания. Мне кажется, что она органично вошла в статью: по протяжённости на два абзаца находящегося рядом текста и на одну треть экрана. --Engelberthumperdink 08:49, 19 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Я также полагаю, что эти цитаты чрезмерно велики. Желательно сократить. - Saidaziz 08:27, 22 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Три цитаты официальных лиц КНДР на 10 строчек текста в общем, одна цитата Обамы, одна — исп. директора «Sony Pictures Entertainment» Майкла Линтона, одна — посла в ООН Саманты Пауэр, одна — Джорджа Мартина, одна — Джорджа Клуни. Итого — 8: 3 — цитаты с переводом, 3 — в табличках, 2 — врезки. Не считаю данное количество чрезмерным, так как всё к месту. --Engelberthumperdink 21:27, 22 апреля 2015 (UTC)[ответить]
✔ Сделано. Две. --Engelberthumperdink 08:49, 19 апреля 2015 (UTC)[ответить]
✔ Сделано. --Engelberthumperdink 13:18, 19 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Интернет-продажи 40 млн., в кинотеатрах сша 6 млн. кассовые сборы 11 млн. может лучше написать общие сборы?

Вопроса не понял, так как вы его даже нормально сформулировать не смогли, не говоря уже об отсутствии подписи. --Engelberthumperdink 10:43, 20 апреля 2015 (UTC)[ответить]
привести в карточке суммарные сборы (кино+интернет+dvd). - Saidaziz 08:27, 22 апреля 2015 (UTC)[ответить]
✔ Сделано. --Engelberthumperdink 12:19, 22 апреля 2015 (UTC)[ответить]

В статье сильный перекос на реакцию и критику. «Производство» один небольшой раздел, а собственно про съёмки вобще одна фраза Съёмки фильма начались 10 октября 2013 года в Ванкувере[23] и закончились 20 декабря того же года. Между тем источников масса и ничто не мешает отделить «Предысторию» от «Производства картины», а заодно написать о «Подборе актеров» и возможно даже специальных эффектах. Навскидку 1 2 3 4

✔ Сделано. --Engelberthumperdink 21:27, 22 апреля 2015 (UTC)[ответить]
  • по возуху были посланы тысячи копий на DVD с пачками долларов США — вот прямо с целыми пачками долларов?
Согласно источникам — «Ли Мин Бок, перебежчик из Северной Кореи, рассказал, что он привязал диски к воздушным шарам вместе с пачками долларов и листовками с критикой режима КНДР»; «К шарам активист прикреплял также пачки американских долларов и листовки с критикой правящего в КНДР режима», и т.д. --Engelberthumperdink 12:19, 22 апреля 2015 (UTC)[ответить]
  • выложен на видеосервисы «YouTube», «Google Play», «Xbox Video» по цене $5,99 — не знаю как на других сервисах, а на Youtube фильм доступен к просмотру бесплатно
Согласно источникам, за просмотр фильма нужно платить и на «YouTube». --Engelberthumperdink 12:19, 22 апреля 2015 (UTC)[ответить]
  • из-за угроз про-северокорейских хакеров — что они «северокорейские» это ведь частное мнение ФБР. Северная Корея ведь с этим не согласна. Как насчет нейтральности?
Я специально не написал «северокорейские хакеры», потому что их «северокорейскость» не доказана, и совсем не обязательно, что они вообще являлись корейцами. Я написал «про-северокорейские хакеры», потому что они «защищали» интересы КНДР. Это очевидно и без ФБР, хотя ФБР и Нацразведкой было доказано кому принадлежат IP-адреса. --Engelberthumperdink 12:19, 22 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Стиль

  • с массивным удалением файлов — с массовым удалением
✔ Сделано. --Engelberthumperdink 12:19, 22 апреля 2015 (UTC)[ответить]
  • вызвать чертовскую революцию — чертову революцию
✔ Сделано. --Engelberthumperdink 12:19, 22 апреля 2015 (UTC)[ответить]
  • взявшим стандартный подход правительства: мы не говорим индустрии, что делать — стиль, «придерживавшегося стандартного подхода правительства: мы не диктуем индустрии, что делать» примерно так
✔ Сделано. --Engelberthumperdink 12:19, 22 апреля 2015 (UTC)[ответить]
  • подавить осуществление этой основной свободы в нашей стране — стиль
✔ Сделано. --Engelberthumperdink 12:19, 22 апреля 2015 (UTC)[ответить]
  • возможности, являющиеся мощным царством для них — стиль
✔ Сделано. --Engelberthumperdink 12:19, 22 апреля 2015 (UTC)[ответить]
  • которые, кажется омрачают широкий кусок 30- и 40-летних мужчин из Голливуда — здесь похоже на подстрочник
✔ Сделано. --Engelberthumperdink 12:19, 22 апреля 2015 (UTC)[ответить]
  • 8 октября к сотрудничеству в съёмках фильма подошли Рэндалл Парк и Тимоти Саймонс — подошли к сотрудничеству?
✔ Сделано. --Engelberthumperdink 12:19, 22 апреля 2015 (UTC)[ответить]
  • Мы не можем иметь общество, в котором какой-то диктатор… — буквальный перевод to have. Думаю, здесь литературнее «мириться с обществом, в котором…» или «мириться с существованием общества, в котором…» -Saidaziz 08:27, 22 апреля 2015 (UTC)[ответить]
✔ Сделано. --Engelberthumperdink 12:19, 22 апреля 2015 (UTC)[ответить]
  • ВП:ЦИТ, по-моему, ещё не отменили, а в разделах «Позиции официальных лиц» и «Мнение деятелей…» цитата на цитате сидит и цитатой погоняет. В «Критике» так и вообще, наверное, под 90 % прямых слов — его хоть целиком в Викицитатник отправляй. Да и понять, как гигантские врезки согласуются с ЦИТ, решительно невозможно. --the wrong man 22:17, 22 апреля 2015 (UTC)[ответить]
    А я могу сказать — игнорируйте все правила. На каждое правило, приведённое одним участником в защиту своей позиции, найдётся другое, приведённое другим участником, и это будет продолжаться вечно, пока все не поймут, что высшая цель — это создание статей и собственно энциклопедии. Статья идеально выглядит и читается вместе с этими цитатами. В других статьях тоже есть большие объёмы цитат, что не мешает им существовать и быть избранными, например, Бесславные ублюдки, Дом (фильм, 2011), Зачарованная, Идиоты (фильм), Искусственный разум (фильм), Кошмар на улице Вязов (фильм, 2010) — цитат в разделах критики тоже под 90%. И ещё — я не понимаю, какое отношение имеет количество цитат к качеству статьи? --Engelberthumperdink 08:01, 23 апреля 2015 (UTC)[ответить]
    Какое отношение к созданию энциклопедии имеют произвольные выборки цитат, мне понять сложно, что до остального, то ВП:ЕСТЬДРУГИЕ. Предлагаю лучше посмотреть на номинацию выше. --the wrong man 11:31, 23 апреля 2015 (UTC)[ответить]
    Цитаты составляют повествование. В статье всё выстроено хронологически и последовательно. Большое количество цитат из СМИ не были вставлены в статью, а были выбраны основные, количество которых не очень то велико. Чуть выше тема цитат уже была поднята — там я привёл статистические данные относительно цитат. К тому же мне интересно, каждый ли участник, озабоченный объёмом, количеством, размером цитат, будет начинать новую тему по этому вопросу. --Engelberthumperdink 21:44, 24 апреля 2015 (UTC)[ответить]
    И, кстати, не надо валить с больной головы на здоровую. На странице Идиоты (фильм) злоупотреблений цитированием нет — ни единой врезки, ни одного раздела-«цитатника» там не найти. --the wrong man 07:26, 28 апреля 2015 (UTC)[ответить]
  • Проблема с переводными цитатами ещё и в том, что выполнены они, похоже, гугл-транслейтом. Недавно покинувший нас Ричард Корлисс, к примеру, вовсе не был косноязычным мямлей, не способным связать и двух слов, каким он предстаёт в следующем пассаже обсуждаемой статьи:

    Ричард Корлисс из «Time» отметил, что в фильме «Интервью» Голдберг и Роген «подали обычную мешанину сексуального надругательства и гей-связей, только на этот раз в облике нервной сатиры, с использованием настоящих имён (когда Саша Барон Коэн сыграл в Диктаторе, он получил удовольствие от всего ряда тиранов Ближнего Востока, а не только от одного)», добавив, что «развитие темы броманса пошло еще дальше, чем в других фильмах Рогена, заключаясь в совместных объятьях, поцелуях и гомоэротических ласках», и «в своем параде скабрезных приколов и инфантильной озабоченности частями тела, не говоря уже о напряжённом обезглавливании, стиле шаров с водой, Интервью отображает все бессмысленные излишества, которые репрессивные режимы осуждают в голливудских фильмах. Может быть, вы будете любить Интервью — если вы никогда не сможете посмотреть фильм — так же, как некоторые люди ненавидят или боятся его. Но если вы надеетесь на любую убедительную политическую сатиру здесь, то эти шутки для вас».

    К слову, указанный фрагмент содержит 144 слова, из них 129 (то есть почти 90 %) пришлось на исковерканные цитаты. Такие дела. --the wrong man 06:59, 28 апреля 2015 (UTC)[ответить]
  • Про иноязычные цитаты сказано выше, а Copyvio Detector показывает, как дело обстоит с русскоязычными. Текст цельными абзацами утянут у Би-би-си, Ти-джорнала, ж. Хэлло, Ленты.ру, РИА Новостей. Если ещё обратить внимание на тот факт, что частично статья в руВП является переводом из енВП — таков, к примеру, весь сюжетный раздел (почему-то это нигде не указано, хотя тем самым нарушены АП редакторов енВП), то напрашивается вопрос, есть в этой компиляции хоть 10 процентов оригинального текста ? --the wrong man 20:28, 28 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Что значит «утянуто»? Цитаты кинозвёзд в переводе BBC вставлены мною в статью о фильме — что здесь плохого, если ссылка на данную страницу стоит в статье. Если перевод цитат приводится по русскоязычному изданию с сохранением ссылки, то я не вижу здесь ничего нарушающего основы Википедии. Судя по результату с изданиями «tvcok.ru», «69rus.org», и т.д. — инструмент под названием «Earwig's Copyvio Detector» не заслуживает никакого доверия. А от вас, как от участника Википедии, я не в первый наблюдаю необоснованные претензии. «Ти-джорнал» «цельными абзацами утянут» — ну конечно, одна ссылка на «Ти-джорнал», авторские высказывания из которой в кавычках используются только в одном месте — в разделе «Критика» — говорит о том, что вся статья ужасна. Говорите про плохой перевод цитат Корлиса — так приведите «истинно верный». Говорите, что в статье «Идиоты (фильм)» нет цитат — зато личным толкованием цитат забито всё под завязку, стилистику которого вы в частности и критиковали. То есть вы считаете, что прямой текст цитат некоего субъекта хуже чем личное толкование этой цитаты одним участником. --Engelberthumperdink 06:21, 29 апреля 2015 (UTC)[ответить]
То меня просят поставят кавычки, то просят удалить. Верность утверждений, приведённых в правилах ВП:МУЛАТ, ими же подвергается сомнениям и критике. --Engelberthumperdink 02:09, 19 мая 2015 (UTC)[ответить]
Давно принятое, действующее правило. Выше по тексту его критики не увидел. Sergey Cepblu 16:33, 19 мая 2015 (UTC)[ответить]
Я имел ввиду критику правила в самом правиле — «Спорным является вопрос о целесообразности употребления кавычек в названиях литературных и научных произведений, произведений искусства... Ввиду семантики данных названий заключение их в кавычки может быть предпочтительно. Окончательное решение о постановке кавычек в таких случаях принимает автор текста»; «названия литературных и научных произведений, произведений искусства, даже написанные латиницей, целесообразно заключать в кавычки», и т.п. Оттуда же из правила по ссылке — «в справочниках по правописанию нет рекомендаций по орфографическому оформлению названий, написанных латиницей... В любом случае употребление кавычек здесь ошибкой быть не может». --Engelberthumperdink 17:35, 19 мая 2015 (UTC)[ответить]
Вы вырываете куски из текста без сохранения смысла, никакой критики правила в самом правиле нет и быть не может. Здесь вообще не место для его обсуждения. Вы действительно хотите, чтобы в этой статье было одно, а в статьях на которые можно с неё перейти другое? Могу сам разобрать, если вам не под силу во второй раз. Sergey Cepblu 12:05, 26 мая 2015 (UTC)[ответить]

К итогу

[править код]

Правила ХС, п.3 "Статья должна быть оригинальной (написанной в пределах Википедии и для Википедии)". Обширные цитаты, да еще и представленные переводами сомнительного качества, этому требования противоречат. Как минимум, обе вертикальные врезки должны быть убраны, или статья будет отправлена на доработку. Victoria 12:21, 11 июня 2015 (UTC)[ответить]

  • ✔ Сделано, убрал врезки.--Зейнал 23:29, 18 июня 2015 (UTC)[ответить]
    Ну и зря. «Как минимум, обе вертикальные врезки должны быть убраны» — как минимум! — значит проблема не в переводе. Если статья сейчас будет избрана — значит проблема уж точно не в переводе. Несмотря на все претензии, к подавляющему большинству которых я прислушался и исправил ошибки, «истинного» и «неисковеркованного» перевода, осуществлённого «некосноязычным мямлей», мне так и не привели — по видимому, я гадать должен, какое слово кому нравится, а кому не очень. --Engelberthumperdink 00:35, 19 июня 2015 (UTC)[ответить]
  • «YouTube», «Google Play», «Xbox Video» и все дальше, в кавычки не заключаются. ADDvokat 17:29, 20 июня 2015 (UTC)[ответить]
    Ещё раз «Gramota.ru»: «Спорным является вопрос о целесообразности употребления кавычек в названиях литературных и научных произведений, произведений искусства, документов, периодических изданий и т. п.: газеты Financial Times, Frankfurter Allgemeine Zeitung, Moscow News, журналы Bravo, Classic Rock, People, песня Believe me, фильм Tomorrow Never Dies. Ввиду семантики данных названий заключение их в кавычки может быть предпочтительно. Окончательное решение о постановке кавычек в таких случаях принимает автор текста». --Engelberthumperdink 18:39, 20 июня 2015 (UTC)[ответить]
    О великий блюститель русского языка! Падаю ниц и разбиваю голову об асфальт. Есть такой мулат, который по факту желательно применять к таким случаям (да, вообще он относится к музыке, но крайне странно в зависимости от предмета статьи варьировать такие оформительские изыски). Правила вики имеют примат над правилами русского языка. ADDvokat 18:58, 20 июня 2015 (UTC)[ответить]
    Я бы не стал на вашем месте биться головой, так как руководство ВП:МУЛАТ написано в том числе по порталу «Gramota.ru», а «правила вики» вырабатывались на основе правил русского языка — в преамбуле ВП:МУЛАТ ссылок на обсуждения правил русского языка море разливанное. Если смотреть на вашу статью выше, то вы ставите в кавычках «Survivor», то без кавычек — The Guardian. «Спорным является вопрос о целесообразности употребления кавычек в названиях литературных и научных произведений, произведений искусства, документов, периодических изданий и т. п. ...Окончательное решение о постановке кавычек в таких случаях принимает автор текста». --Engelberthumperdink 23:16, 20 июня 2015 (UTC)[ответить]
    Есть сложившаяся практика применения, но я так понимаю вы будете её игнорировать, просто потому что хотите. ADDvokat 09:08, 21 июня 2015 (UTC)[ответить]
    «Survivor» — это просто недогляд с моей стороны, а не сознательное «заковычивание». ADDvokat 14:04, 21 июня 2015 (UTC)[ответить]
  • Коллеги, удаление врезок не осталось незамеченным, спасибо. Но вопрос мулата меня поставил в тупик, да в целом очень спорная номинация. Так что пока буду думать.--Victoria 14:42, 22 июня 2015 (UTC)[ответить]
  • Участник:The Wrong Man поставил шаблон об избытке цитат. То меня выше просили внести рецензии, то наоборот сейчас требуют убрать. Эта ситуация мне непонятна. --Engelberthumperdink 20:31, 23 июня 2015 (UTC)[ответить]

Формально, статью можно отправлять на доработку за отсутствием консенсуса хотя бы по поводу ВП:МУЛАТ. Но мы же не формалисты, так что разберём по существу. Даже с убранными врезками статья чуть менее, чем наполовину состоит из прямых цитат, что противоречит требованию "статья должна быть оригинальной". Проблемы со стилем. Примеры:

  • в результате чего фильм стал самым успешным цифровым релизом компании, заработавшим также около 6 млн в кассах американских кинотеатров и при этом получив смешанные отзывы - несогласованное предложение прямо в преамбуле

Сюжет, естественно орисс, но это допустимо. Однако:

  • Дэвид Скайларк работает на телевидении и является известным ведущим популярного ток-шоу «Скайларк сегодня» - он - ведущий, "работа на телевидении" есть ненужный повтор
  • где рассказывает о сплетнях и личной жизни знаменитостей. - личная жизнь знаменитостей не относится к сплетням? сплетни обо всём, кроме личной жизни?
  • сексапильной Сук, привлекательная агент ЦРУ Лэйси - НТЗ
  • использования трансдермальной полосы в виде пластыря с рицином - орисс, там напрямую был упомянут термин трансдермальная полоса?
  • Аарон и Сук пытаются спастись, [уезжая] на танке
  • старт которых должен произойти по его команде [,] Дэйв стреляет из танка по вертолёту
  • Эпизодические роли-камео - камео - это вид эпизодической роли и т.п.

Все как бы мелочи, но учитывая их обилие плюс цитаты, это не ХС. Статья отправлена на доработку.