Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/15 августа 2021

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
В хорошие статьи
16 мая
17 мая
18 мая
19 мая
20 мая
21 мая
22 мая
23 мая
24 мая
25 мая
26 мая
27 мая
28 мая
29 мая
30 мая
31 мая
1 июня
2 июня
3 июня
4 июня
5 июня
6 июня
Предыдущий день | Следующий день
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

В этом году у меня так себе условия жизни и пишется плохо, но увидел в новостях статью о Майванде, ужаснулся её состоянию и решил привести её в человеческий вид. Хотя тема не моя. В итоге переписал её полностью. Написана в основном по двум старым книжкам. Статья Робсона почему-то не открывается через sci-hub. Есть еще интересный момент с отражением Майванда в афганской памяти, но пока не вижу приличного источника. В общем, пока претензия на минимальные требования. — Muhranoff (обс.) 16:11, 15 августа 2021 (UTC)[ответить]

Против

[править код]

Комментарии

[править код]
  • Ну, я и спрашиваю, надо скачать? У меня просто доступ к JSTOR есть, могу скачать оттуда и по почте скинуть, как домой приду... Хотя я не знаю, как тут пользоваться википочтой. Если знаете, но напишите мне сообщение, а я в ответ кину статью. — Werter1995 (обс.) 07:21, 16 августа 2021 (UTC)[ответить]

Основные замечния исправлены, статус присвоен. Спасибо всем, кто принял участие в вычитке.— Victoria (обс.) 09:58, 21 сентября 2021 (UTC)[ответить]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Старая статейка про самый успешный диск экс-фронтмена Genesis --Jazzfan777 (обс.) 19:36, 15 августа 2021 (UTC)[ответить]

Против

[править код]

Комментарии (So (альбом))

[править код]
  • Про выпуск "Мелодии" в преамбуле - не так.
    • «в процессе производства советского тиража пластинок использовалась технология цифровой записи (digital)» — цифровая технология использовалась при создании оригинала. О производстве советских тиражей не известно ничего, кроме клейм ЦЗ и DMM на самом продукте (первое относится к оригиналу, второе к собственно тиражу). Какие этапы производства переехали на «Мелодию», а какие буржуины проклятые оставили при себе — неизвестно. Да и не важно.
    • «что для местного рынка было в новинку» — ну как бы порядковый номер 00427 намекает, что новинкой это не было. Первые в СССР цифровые выпуски (A10-00001, 00003 … 00011) были записаны в 1982 году и выпущен в 1983 году. Вот в узком репертуаре лицензионной попсы ЦЗ, в самом деле, была редка — как и сами эти лицензионные выпуски — но это свидетельствует лишь о консервативной закупочной политике «Мелодии».
    • вообще срок жизни «цифрового винила» был столь скоротечен, а сама «цифровизация винила» — столь мало значила для потребителей, что лучше при описании тиража это опустить. Retired electrician (обс.) 22:12, 17 августа 2021 (UTC)[ответить]
Это, кстати, как дань уважения в статье осталось от неизвестного автора. Конкретно скока вешать в граммах как предлагаете написать? --Jazzfan777 (обс.) 22:30, 17 августа 2021 (UTC)[ответить]
"Спустя некоторые время В 1988 году альбом был официально выпущен в Советском Союзе фирмой «Мелодия» по лицензии Virgin Records." Retired electrician (обс.) 02:55, 18 августа 2021 (UTC)[ответить]
Спасибо, купировал лишнее --Jazzfan777 (обс.) 13:18, 18 августа 2021 (UTC)[ответить]
Флориан Шнайдер и компания, если только :) Респект, эту тему никто за два года не заметил, хотя, казалось бы, все на поверхности было :) --Jazzfan777 (обс.) 13:10, 18 августа 2021 (UTC)[ответить]
Спасибо, на карандаше у меня этот раздел --Jazzfan777 (обс.) 13:10, 18 августа 2021 (UTC)[ответить]
  • @Jazzfan777: тут всё вычитывать нужно, в первую очередь на пунктуацию. Начал было делать, но ошибок встречается много. Плюс кое-где со стилем погрешности. Например: «хотя в случае с So автор уделяет повышенное внимание мелодиям композиций и сочетает её с элементами соула и африканской музыки». К чему относится «её»? Плюс что такое «мелодии композиций»? У меня есть подозрение, что это или огрехи дословного перевода с английского, ил имелось в виду «мелодиям и композиции». Vladimir Solovjev обс 11:16, 1 октября 2021 (UTC)[ответить]
@Vladimir Solovjev: Её - это опечатка, во время последней вычитки наверное не заметил. Музыкальная композиция в том числе из мелодии состоит, но я поменял, чтоб вам понятнее было. --Jazzfan777 (обс.) 11:26, 1 октября 2021 (UTC)[ответить]
  • Jazzfan777, а можно оригинал от «безупречным теплом, дающим каждой ноте место для дыхания, его текстуры пышны (в предпочтительном стиле того времени), не будучи стерильными». — Zanka (обс.) 00:59, 4 октября 2021 (UTC)[ответить]
Zanka. Оригинал - «Daniel Lanois' production helped, its immaculate warmth giving each note room to breathe, its textures lavish (in the preferred style of the time) without being sterile»
  • "Тони Левин добавил к этой мелодии бас, чтобы создать более гармоничный звук. Подложив под струны подгузник во второй половине трека, чтобы ослабить звучание" - это явно не два предложения, а одно, но тогда связи приобретают ещё более другое звучание, нужна проверка. — Zanka (обс.) 01:18, 4 октября 2021 (UTC)[ответить]
Переделал в одно --Jazzfan777 (обс.) 18:35, 4 октября 2021 (UTC)[ответить]
Проставил, отдельно на список песен (отметить, что она там есть, также нашел видео на YouTube), отдельно на эту постановку, где тоже номер Гэбриела и Андерсон упоминается --Jazzfan777 (обс.)
  • "назвал альбом «душевным путешествием по территории интенсивных эмоций, скомпонованное и аранжированное настолько замысловато и тщательно, созданное с такой преданностью делу, что всё это звучит [предельно] естественно»" - согласование нарушено, но я даже не могу придумать как поправить. — Zanka (обс.) 01:45, 4 октября 2021 (UTC)[ответить]
Переработал. «Оригинал - it's a heartfelt journey through intense emotional territory, assembled and arranged with intricacy and commitment, laboured over with such care that it sounds effortless».
    • Конструкция после запятой должна относиться либо к путешествию (тогда "скомбинированным", "аранжированным" и т.п.), либо к территории (тогда "скомбинированной"...), но в любом случае не как сейчас. Поломав голову над оригиналом я склоняюсь ко второй версии, под неё и поправлю. — Zanka (обс.) 11:40, 5 октября 2021 (UTC)[ответить]

Проведена работа по стилистическим замечаниям, я также вычитала статью на предмет запятых. Статья требованиям соответствует, статус присвоен. — Zanka (обс.) 01:57, 6 октября 2021 (UTC)[ответить]