Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/10 марта 2015

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
В хорошие статьи
16 мая
17 мая
18 мая
19 мая
20 мая
21 мая
22 мая
23 мая
24 мая
25 мая
26 мая
27 мая
28 мая
29 мая
30 мая
31 мая
1 июня
2 июня
3 июня
4 июня
5 июня
6 июня
Предыдущий день | Следующий день
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Одно из самых громких убийств в истории Сингапура. Саша 333 19:39, 10 марта 2015 (UTC)[ответить]

Против

[править код]

Комментарии

[править код]

Сразу заметно что статья переведена. Вопросы по стилю и изложению событий:

  • На сенсации, порождённой убийствами, дважды пытались заработать кинокомпании — почему же сразу «заработать» - Разве фильмы снимаются исключительно для зарабатывания денег?
  • Второй фильм […] также имел невысокие показатели кассовых сборов[123], несмотря на более позитивные оценки критиков - оценка критиков и кассовые сборы, слабо связанные явления.
  • (подпись к иллюстрации) К 2008 году соседние блоки 10 и 11 (в центре и слева) были заменены более высокими постройками — смущает слово «заменены». Речь видимо о двух высотных здания. Значит не заменены, а снесены и построены новые? И что такое «блок» непонятно. Здание или несколько зданий?
  • работал информатором Департамента внутренней безопасности — то есть работал стукачом? В Сингапуре стукачам официально платят зарплату?
  • Находить клиентов Лиму помогал хозяин квартиры, которых медиум обманывал с целью наживы — неудачно построенное предложение
  • Он заставил её заниматься проституцией, чтобы пополнить свои доходы — может более ясно написать — «стал её сутенёром»?
  • В ноябре, после того, как Лим дал её родителям выкуп меньший, чем они просили, Лау заявила в полицию о своём похищении — в смысле родители знали о похищении, но не заявляли? Из текста выше не совсем ясно, что же там произошло. - Saidaziz 05:04, 12 марта 2015 (UTC)[ответить]

Предварительный итог

[править код]

Со времени предыдущей номинации стиль улучшился, замеченные ошибки уже не столь критичные. Тем не менее, остался такой момент - слово "блок" встречается несколько раз , но не очень понятно, что это такое. Надо ввести какую-то сноску, что это такое, или выразить ту же мысль более по русски. После этого статус может быть присвоен. --Рулин 22:16, 18 апреля 2015 (UTC)[ответить]

  • Разобрался, имелось в виду tower block - высотное здание. Саша 333 09:01, 20 апреля 2015 (UTC)[ответить]
  • Да где же успешно? Начиная с преамбулы:
    • Reports of the trio's deeds and the court proceedings - разве "доклады по убийству и судебные тяжбы"?
    • indulging in gratuitous sex and violence - поощрение беспорядочных половых связей и насилия?
    • local case studies for diminished responsibility - предметом тематических исследований ограниченной вменяемости?--Victoria 13:23, 20 апреля 2015 (UTC)[ответить]

А разве перевод статьи должен быть дословным, это же не цитаты? Дословный перевод может нарушать авторское право. Да, в первом предложении в оригинале есть слово "деяния", но имеются же в виду убийства, я же могу использовать это слово. В следующих двух предложениях подправил формулировку, но во втором всё-таки написал по-своему. Саша 333 16:53, 20 апреля 2015 (UTC)[ответить]

  • Вы переводите из Википедии, согласно лицензии которой допустимы любые производные работы, в число которых входит и перевод. На СО кстати есть есть об этом шаблон. Не настаиваю на дословном переводе, я только против искажения смысла, которое точно было в первых двух примерах.--Victoria 15:22, 21 апреля 2015 (UTC)[ответить]
    • Но далеко не везде искажение существенное: "тематических исследований ограниченной вменяемости" → "ситуационного изучения ограниченной вменяемости" - не так уж и грубо искажён смысл, чтобы ввести читателя в заблуждения. Хотя, возможно, я не прав. Саша 333 09:34, 22 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Кроме того, он считал, что жертвоприношение Кали в виде детей убедило бы всех в её божественности и отвлекло бы от него внимание полиции.

Про эту фразу вам писали еще во время первой номинации. И это только один из примеров неисправленных замечаний. Грубость замечаний не отменяет их справедливости.--Victoria 11:38, 24 апреля 2015 (UTC)[ответить]

  • Я знаю, что supernaturally - это не божественность, я сознательно написал так, думал так лучше. Хорошо, исправил. После закрытия предыдущей номинации я исправил замечания, если что-то ещё пропустил - ткните меня носом. Кстати, даже английская версия - не первоисточник, ведь информация бралась из книг, и формулировка менялась, чтобы не нарушить авторское право, так что не следует воспринимать английскую статью как оригинал. Во французской, например, тоже избранной, есть с ней расхождения. Саша 333 20:10, 27 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Статья доведена до приемлемого уровня, статус присвоен.--Victoria 14:13, 5 мая 2015 (UTC)[ответить]