Википедия:Кандидаты в хорошие статьи/15 февраля 2013

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску


В хорошие статьи
16 мая
17 мая
18 мая
19 мая
20 мая
21 мая
22 мая
23 мая
24 мая
25 мая
26 мая
27 мая
28 мая
29 мая
30 мая
31 мая
1 июня
2 июня
3 июня
4 июня
5 июня
6 июня
Предыдущий день | Следующий день
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Кажется, пора отправить третью палатализацию следом за второй и первой. पाणिनि 21:20, 15 февраля 2013 (UTC)[ответить]

За (Третья палатализация)

[править код]
  1. Конечно же, (+) За! Одно только замечание: в последнем разделе говорится «Ассимиляция известна языкам и говорам». Как-то не очень звучит — «известна языкам». --Autumn Leaves 12:37, 16 февраля 2013 (UTC)[ответить]
    Не знаю, мне слух не режет. Но если Вы предложите более корректный вариант, то с радостью изменю формулировку. पाणिनि 20:09, 16 февраля 2013 (UTC)[ответить]
    Явление ассимиляции известно как для языков, так и для говоров? Ассимиляции подлежат языки и говоры?--Victoria 14:02, 19 февраля 2013 (UTC)[ответить]
    Заменил на «явление ассимиляции». पाणिनि 18:30, 19 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  2. . JukoFF 14:31, 16 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  3. (+) За. --VAP+VYK 12:50, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  4. (+) За. --Subvert 14:46, 18 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  5. (+) За. Поражаюсь энциклопедизму статей автора (преамбула, текст, оформление, источники — всё на своих местах и ничего лишнего), так бы у нас писались все статусные статьи. Надо в избранные! Maxton 12:44, 19 февраля 2013 (UTC)[ответить]

Против (Третья палатализация)

[править код]

Комментарии (Третья палатализация)

[править код]
Тогда, пока что, (+) За избрание хорошей. --RasamJacek 19:08, 1 марта 2013 (UTC)[ответить]

Итог (Третья палатализация)

[править код]

Статус присвоен. --Рулин 19:18, 19 марта 2013 (UTC)[ответить]

Кандидат в хорошие статьи
Lunar: Silver Star Story Complete
Номинатор: Кирюха
Тематический проект: [[Проект:Компьютерные игры|Компьютерные игры]]
авторы

По просьбе участника Chrono89 выставил статью Lunar: Silver Star Story Complete в кандидаты в Хорошие статьи. Прошла рецензию. Прошу высказаться вас, дорогие участники, по поводу статьи. Кирилл Ерин 13:03, 15 февраля 2013 (UTC)[ответить]

За (Lunar: Silver Star Story Complete)

[править код]
  • (+) За. Статья очень хорошая, минусов не вижу, так что думаю статья вполне заслуживает этого статуса.

HAMACHI 13:45, 15 февраля 2013 (UTC)[ответить]

Против (Lunar: Silver Star Story Complete)

[править код]

Комментарии (Lunar: Silver Star Story Complete)

[править код]
  • Статья полностью переводная? Почему нет шаблона об этом на стр. обсуждения? --lite 15:35, 15 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • Даты выпуска в карточке стоит заколлапсить. ADDvokat 18:20, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]
    • Не критично, дат не так много, посему смысла не вижу в этом. Katsuya Suou 20:06, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]
      • Да, это не критично. Что вас наверно удивит, но далеко не все в рувики регулируется правилами. Если преамбула растягивается и спускается ниже в текст, это, зачастую, не эстетично и выглядит неаккуратно. Но вы вероятно, сочтете, что мне заняться нечем, кроме как попридираться. ADDvokat 16:52, 18 февраля 2013 (UTC)[ответить]
        • А вот на эстетичность и аккуратность у всех свой взгляд, извините. Лично по моему всё выглядит вполне прилично. Если вам не нравится - ок, правьте. Но меня всё устраивает, поэтому на данный момент всё именно в таком виде. Chrono89 18:45, 18 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • Другие рейтинговые агенства, кроме ESRB, игру никак не классифицировали? ADDvokat 18:20, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • Lunar: Silver Star Story (яп. ルナ~シルバースターストーリー Руна Сируба: Сута: Суто:ри: — как насчет вариантов перевода на русский язык? ADDvokat 18:20, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]
    • Зачем? Русской версии у игры не было. Chrono89 20:42, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]
      • Возвращаемся к тому, с чего начался когда-то разговор: Final Fantasy VII. Прошу прочитать внимательно начало статьи и особое внимание уделить иероглифам и словам после них, а именно: "файнару фантадзи: сэбун". Аналогично? Именно. Katsuya Suou 20:06, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]
        • ✔ Сделано. Но почему-бы и не добавить название на русском языке, несмотря на то, что игра не была официально переведена. Кирилл Ерин 13:36, 18 февраля 2013 (UTC)[ответить]
          • Как я вижу автор не только не собирается сам исправлять мелкие шероховатости статьи, но и старательно их откатывает. Мда. Отсутсвие официального перевода ни говорит о том, что мы не можем название перевести самостоятельно. ADDvokat 16:52, 18 февраля 2013 (UTC)[ответить]
            • Если замечания корректны и аргументированно подкреплены (например, ваше замечание со склонением), то мы правим. Мелкие шероховатости исправляются, если находятся. Откат был сделан по таблице с датами, которую вы предложили скрыть. Дело в том, что откат был сделан мной и был сделан неправильно. Я хотел откатить только изменения, касающиеся это злосчастной таблицы, но откатились все =\ Это уже моя ошибка. Специально я не откатываю (под влиянием эмоций или просто из принципа). Katsuya Suou 17:08, 18 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • В карточке нужно подчеркнуть, что проект мультиплатформенный. ADDvokat 18:20, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • Преамбула пестрит датами, что делает похожей ее на хронику. Желательно текст переработать в такой форме, чтобы текст воспринимался более цельно. ADDvokat 18:20, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • Есть ли смысл в преамбуле перечислять все варианты названий изданий игры? ADDvokat 18:20, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • По тексту жирным шрифтом стоит выделить только первое название тайтла. Все остальные — в курсив. ADDvokat 18:20, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • Преамбула должна кратко отображать особенности игрового процесса.
    • Почему вы так решили? Ссылку на правило, где сказано про это, можете предоставить? Chrono89 20:45, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]
      • С чего это вдруг, где это сказано? Покажите-ка. Мне снова стоит сослаться на парочку Избранных статей, где в преамбуле нет упоминания о геймплее? Katsuya Suou 20:06, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]
        • Избранные статьи могут быть образцом для подражания, но это не значит, что вы должны слепо копировать все и вся на основании одной статьи. Аргумент АПОЧЕМУЕМУМОЖНО не работает. Преамбула — это краткое отображение всех значимых разделов статьи. Не упоминая о геймплее вы заранее делаете ее ущербной. ADDvokat 16:52, 18 февраля 2013 (UTC)[ответить]
          • В том и дело, что мы ничего не копируем, но если что-то не запрещено правилами - значит, мы это используем. Ваш аргумент тоже ведь подкреплён исключительно вашим субъективным мнением. И я также могу ответить, что он не работает. Давайте придём к соглашению, чтобы это не было невежливо с моей стороны: если ещё один посторонний человек согласится с Вами, а не со мной, то я сразу всё поправлю. Chrono89 18:45, 18 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • С момента своего английского релиза, Lunar: Silver Star Story Complete вызвала большой интерес у критиков за использование отличных анимационных роликов, щедрой комплектацией издания и качеством английского перевода — ВП:НТЗ, и стиль плачут горькими слезами. Что это за английский релиз такой? Если он американский, то так и пишите. Но все равно получется ерунда какая-то. Игра якобы вызвала некий интерес только тогда, когда вышла в США. А японских критиков она никак не задела? Не одной самой завалящей ревьюшки они не написали? Выжимка из критического раздела должна содержать как положительные, таки негативные стороны проекта. ADDvokat 18:20, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • В дальнейшем игру ожидало продолжение — игру ожидало продолжение? Стиль скорее публицистический, нежели научный. В дальнейшем было выпущено продолжение, или как-то так. ADDvokat 18:20, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • В книгах, свыше 20 страниц, нужно указывать конкретные страницы. ADDvokat 18:38, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]
    • О каких книгах идет речь? Конкретизируйте, пожалуйста. И ссылку на правила про указание конкретных страниц в книгах, в которых больше 20 страниц. Katsuya Suou 20:14, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]
      • Имеется ввиду руководства по игре, благодаря которому вы брали информацию о игровом процессе. А про страницы указаны в правилах Избранных статей (6 пункт), но оно ещё применяется и для Хороших статей. Кирилл Ерин 13:36, 18 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • Хм, платформ 5, однако оценки только по двум версиям. Остальные не рецензировались? ADDvokat 18:38, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • Трактовки ВП:КДИ по принципу чем больше изображений, тем лучше в проекте недопустимы. Пункт 3 никто не отменял. ADDvokat 18:38, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]
    • О, вы все не уйметесь с изображениями? Там нет точного определения сколько необходимо изображений. Сказано минимум. У нас минимум. "То, что не запрещено, то разрешено", угу. Katsuya Suou 20:18, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]
      • Если точное количество не указано, что же вы их штук 100 не загрузите? Аргументы по удалению ряда изображений я изложил еще на рецензировании. ADDvokat 17:04, 18 февраля 2013 (UTC)[ответить]
        • У нас загружено 100 штук? Или статья пестрит изображениями, которые просто украшают ее? По-моему, очередная придирка. Все изображения имеют обоснование. Лишних там нет и новых там точно не будет. Katsuya Suou 17:27, 18 февраля 2013 (UTC)[ответить]
          • Есть. Аргументация — скриншот отображает новый шрифт не выдерживает никакой критики. Шрифты являются настолько незначимым изменением игры, что тратить ради них дополнительное несвободное изображение — расточительство. ADDvokat 17:49, 18 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • Благодаря архитектуре консолей PlayStation и Sega Saturn была увеличена палитра цветов, появились более сложные визуальные элементы и улучшился звук. Также в игру были добавлены внутриигровые видео. — каким боком относится к геймплею?

ADDvokat 18:38, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]

    • Советую почитать что же такое Геймплей. "Геймплей включает в себя разные аспекты компьютерной игры, в том числе технические, такие как внутриигровая механика, совокупность определенных методов взаимодействия игры с игроком и др. Само понятие геймплея крайне обобщено и обычно используется для выражения полученных ощущений в ходе прохождения игры, под влиянием таких факторов, как графика, звук и сюжет." Katsuya Suou 20:18, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]
      • Материал статьи — не догма. Геймплей - это игровой процесс. Технические аспекты, это вообще отдельный раздел, если уж на то пошло. ADDvokat 16:52, 18 февраля 2013 (UTC)[ответить]
        • Игровой процесс - достаточно широкое понятие. Я понимаю, если бы в геймплее было описано коллекционное издание...Здесь просто указано, что с технической стороны улучшилось качество отображения того же геймплея, тех же видеовставок, которые являются неотъемлемой частью игрового процесса. Что в этом плохого? Katsuya Suou 17:27, 18 февраля 2013 (UTC)[ответить]
          • Видеовставка - это ролик. Во время ролика игрок не осуществляет никакого игрового процесса (зачастую), он только воспринимает сюжет. ADDvokat 17:49, 18 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • Также можно атаковать противника в зависимости от используемого оружия: лук, меч, посох, праща и другие — склонение. ADDvokat 18:38, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]
  • Что за странная расстановка одного и того же источника в секции «Геймплей»? ADDvokat 18:38, 17 февраля 2013 (UTC)[ответить]

ADDvokat 16:52, 18 февраля 2013 (UTC)[ответить]

  • Думаю следующий текст из преамбулы, будет логично перенести в раздел "Сюжет":

Игра повествует о подвигах Алекса, мальчика из маленького города, который начинает жизнь полную приключений и интриг после того, как был выбран в качестве наследника звания «Драгонмастера» (англ. The Dragonmaster), защитника планеты. С помощью своих друзей, Алекс должен пройти испытания, установленные древними драконами, чтобы занять своё место в истории и остановить опасного колдуна и бывшего героя Галеона от захвата власти над миром.
А текст из сюжета:
В ремейк вернулся весь прежний актёрский состав, который озвучивал оригинальную игру. Также сохранился оригинальный дизайн от художника аниме и манги Тосиюки Кубооки[1]. Игрок выступает в роли мальчика Алекса, встречающего второстепенных персонажей, которые помогают ему в его поисках.
Перенести в преамбулу.

HAMACHI 13:03, 18 февраля 2013 (UTC)[ответить]

Спасибо. Так смотриться лучше.
HAMACHI 13:31, 18 февраля 2013 (UTC)[ответить]

Итог (Lunar: Silver Star Story Complete)

[править код]

Тут не так однозначно, как со статьё выше - всё ещё остались мелкие недостатки как то системные требования без АИ, оценка только по двум платформам и т.д., однако в целом они не критичны для присвоения статуса, хотя при номинации на ИС их исправить надо будет. Статус же ХС присвоен. --Рулин 19:18, 19 марта 2013 (UTC)[ответить]

Примечания

[править код]
  1. 1 2 3 4 br