«Песня Освобождения» (венг. «Felszabadulás dala» ) — популярная венгерская песня периода руководства страной [венг.] Матьяша Ракоши , написанная учителем музыки (впоследствии — композитором ) Эрнё Рошшей [венг.] в память о 4 апреля 1945 года — дне, когда Красная Армия завершила освобождение Венгрии от немецких войск (до 1989 года этот день являлся государственным праздником [венг.] в ВНР)[1] [2] .
После событий 1956 года и прихода к власти Яноша Кадара исполнялась значительно реже, однако оставалась одним из атрибутов празднования Дня Освобождения[3] .
Оригинальный текст
Русский перевод
Indulj az útra és vissza ne nézz!
Múltad a fájó bús ezer év.
Rád ragyog végre a fényteli nap.
Boldogan, vígan mondd hát a dalt!
Припев :
Április négyről szóljon az ének,
Felszabadulva zengje a nép.
Érc torkok harsogva zúgják a szélnek
Felszabadítók hősi nevét!
Április négyről szóljon az ének,
Felszabadulva zengje a nép.
Érc torkok harsogva zúgják a szélnek
Felszabadítók hősi nevét!
Dörgött az ágyú és zúgott a gép!
Vérzett a föld és zengett az ég.
Győzött a szovjetek hős serege.
Századok könnyét így mosta le.
Припев :
Április négyről szóljon az ének,
Felszabadulva zengje a nép.
Érc torkok harsogva zúgják a szélnek
Felszabadítók hősi nevét!
Április négyről szóljon az ének,
Felszabadulva zengje a nép.
Érc torkok harsogva zúgják a szélnek
Felszabadítók hősi nevét!
Отправляйтесь в путь и не оглядывайтесь назад!
Прошла тысяча мучительных лет.
Наконец-то засветило яркое солнце.
Так пойте песню счастливо!
Припев :
Давайте споём про 4 апреля ,
Пусть люди поют свободно.
Рудные глотки ревут на ветру
Героические имена наших освободителей!
Давайте споём про 4 апреля ,
Пусть люди поют свободно.
Рудные глотки ревут на ветру
Героические имена наших освободителей!
Гремела пушка и ревел самолет!
Земля кровоточила, а небо звенело.
Героическая Советская армия победила.
Вот так смыв столетия слёз.
Припев :
Давайте споём про 4 апреля ,
Пусть люди поют свободно.
Рудные глотки ревут на ветру
Героические имена наших освободителей!
Давайте споём про 4 апреля ,
Пусть люди поют свободно.
Рудные глотки ревут на ветру
Героические имена наших освободителей!