Обсуждение:Русский язык в Латвии

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
А что такое сырти? Водник 12:09, 27 марта 2007 (UTC)[ответить]
Вид рыбы. Рыбец - синоним. 213.175.125.22 12:14, 27 марта 2007 (UTC)[ответить]
Я правильно поправил? А то по-прежнему непонятно.... Водник 12:20, 27 марта 2007 (UTC)[ответить]
Насколько я знаю, "рыбец" и "сырть" равноправны в стандартном русском (подтверждено gramota.ru), а "вимба" - местное. Уточню. 213.175.125.22 12:27, 27 марта 2007 (UTC)[ответить]
Поищите фотографии, сделаем хорошую статью. Лучше - фотографируйте сами. Можно брать у ЗаПЧЕЛа и русской общины, у всех, кто этим занимается (разместить можно их в качестве промофото) --- Водник 09:02, 6 апреля 2007 (UTC)[ответить]

Менее известные русскоязычные писатели Латвии: Гаррос и Евдокимов, Роальд Добровенский, Марина Костенецкая, Далия Трускиновская. Если кто-то из них достаточно известен вне Латвии, можно включить (не исключаю, что с Г.-Е. и Т. это возможно - они какие-то премии выигрывали вне ЛР).Александр Кузьмин 01:19, 26 мая 2007 (UTC)[ответить]

К сожалению, не слышал о них. Возможно есть фото лицензионное фото Пикуля? Водник 12:37, 9 июля 2007 (UTC)[ответить]

О частичном откате[править код]

Уважаемые коллеги Участник:159.148.190.73 и Участник:Bagem1911 cделали массу радикальных изменений, не утруждая себя пояснениями. Я откатил часть из них и поясню свои действия:
1. Восстановлены стертые: вводный абзац, текст о роли русского языка на территории нынешней Латвии в средневековье
2. Раз Рижский русский театр, пояснение "г. Рига" излишне. Но если уж указывать, что он - им. Чехова, то надо уточнить - им. М. Чехова, так как более знаменит А. Чехов.
3. Восстановлено упоминание о гибели десятков тысяч евреев в годы Второй мировой - это одна из важных причин того, что после войны в Латвию переехало много жителей других республик.
4. Восстановлено упоминание о переходе малых групп в ЛССР на русский (многие, конечно, облатышились, а не обрусели - но не все).
5. Восстановлено фото, иллюстрирующее пламенно-затратное применение Закона о госязыке в Латвии против русского языка.
6. Удален по меньшей мере странный текст о том, что "отмена границ внутри ЕС" (между государствами!!) повлияла на миграцию между регионами Латвии.
7. Убрано оценочное "предмет политических игр и манипуляций"
8. Восстановлен текст о регулировании языков в теле- и радиовещании, а также о переменах в нем.
9. О платных группах в госвузах на русском пока удалено - такие были, но нужны ссылки, есть ли они до сих пор.
10. В одном месте "государственный язык" заменен обратно на "латышский язык" - не все читатели Википедии прочно помнят, что латышский - единственный государственный в ЛР.
11. Восстановлен текст о смягчении языковых пропорций в образовании и их причинах.Александр Кузьмин 19:03, 5 марта 2008 (UTC)[ответить]

Промышленность[править код]

С данными что-то не то. Ссылки 7, 8 и 9 не работают. ВЭФ появился ещё в межвоенный период, только назывался по-другому (м. б., поэтому расхождения). "Квадрат" тоже, была и хим. промышленность. Просто во много меньших масштабах. --159.148.226.100 17:00, 15 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Спасибо, почистил.Fuseau 02:37, 23 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Кое-что не понял про гаму. Если это гамма, то ведь она и в латышском с двумя "м"? --159.148.226.100 17:06, 15 апреля 2010 (UTC)[ответить]

Так речь в данном случае не о влиянии латышского, а о заимствования[х] из белорусского и польского языков, русского просторечия и старожильческих говоров ЛатгалииFuseau 02:37, 23 апреля 2010 (UTC)[ответить]