Обсуждение:Мальтийский скудо
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Проект «Нумизматика и бонистика» (уровень III, важность для проекта высокая)
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Нумизматика и бонистика», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с монетами, банкнотами и другими денежными знаками. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Эта статья была предложена к переименованию в Мальтийское скудо 21 апреля 2012 года. В результате обсуждения было решено оставить название Мальтийский скудо без изменений. Для повторного выставления статьи на переименование нужны веские основания, иначе это может быть расценено как игра с правилами (см. пункт 8). |
Названия[править код]
Уверены, что "тари" и "грани"? Я уверен в том, что "гран". Что касается, "тари", то "скуди" = "скудо", значит, "тари" = "таро". --Kalashnov 19:20, 12 декабря 2011 (UTC)
- Хотя тари. И, возможно, грано. --Kalashnov 19:31, 12 декабря 2011 (UTC)
- Проверю завтра, посмотрю по каталогам. На сайте ордена мн.ч. — Tari, Grani. Монет в 1 тари и 1 грано на сайте ордена нет. В итальянской Вики — ед.ч./мн.ч. — Tari/Tari, Grano/Grani. «Гран» — это уже скорее английское название. Но номинал на монете был обозначен просто «1/3 фартинга». Орден в мальтийский период ещё и пикколи чеканил (сейчас не выпускаются), грано = 6 пикколи. Добавлю их позже. Gipoza 20:14, 12 декабря 2011 (UTC)
- Что-то вчера я не подумал. На самом деле понятно, что если транслировать напрямую с итальянского (как часто делают, например, англичане), то получится:
- ед. число: скудо, таро, грано
- мн. число: скуди, тари, грани
- Однако, я думаю, нужно делать по аналогии с уже вошедшими в обиход названиями -- сольдо, чентизимо, которые не склоняются, в ед. и мн. числе звучат одинаково. --Kalashnov 09:10, 13 декабря 2011 (UTC)
- Посмотрел, как у Краузе. Там — как у итальянцев: Scudo/Scudi, Tari/Tari (не изменяется, «Таро» нет!), Grano/Grani. Но, с последним предложением соглашусь, сделаю - скудо, тари, грано. Gipoza 12:14, 13 декабря 2011 (UTC)
- Да, тари. Конечно, тари. --Kalashnov 12:30, 13 декабря 2011 (UTC)
- Посмотрел, как у Краузе. Там — как у итальянцев: Scudo/Scudi, Tari/Tari (не изменяется, «Таро» нет!), Grano/Grani. Но, с последним предложением соглашусь, сделаю - скудо, тари, грано. Gipoza 12:14, 13 декабря 2011 (UTC)
- Что-то вчера я не подумал. На самом деле понятно, что если транслировать напрямую с итальянского (как часто делают, например, англичане), то получится:
- Проверю завтра, посмотрю по каталогам. На сайте ордена мн.ч. — Tari, Grani. Монет в 1 тари и 1 грано на сайте ордена нет. В итальянской Вики — ед.ч./мн.ч. — Tari/Tari, Grano/Grani. «Гран» — это уже скорее английское название. Но номинал на монете был обозначен просто «1/3 фартинга». Орден в мальтийский период ещё и пикколи чеканил (сейчас не выпускаются), грано = 6 пикколи. Добавлю их позже. Gipoza 20:14, 12 декабря 2011 (UTC)
Мальтийский скудо и скудо Мальтийского ордена[править код]
Не имеет ли смысл переименовать статью в Скудо Мальтийского Ордена? Ведь историческое скудо Мальты и скудо Мальтийского Ордена -- сильно разные вещи. --Kalashnov 20:58, 16 апреля 2012 (UTC)
- А какой ещё скудо чеканился на Мальте, кроме орденского? Gipoza 06:15, 17 апреля 2012 (UTC)
- Я имел в виду, что старое скудо Мальтийского ордена, которое являлось полноценной ходячей монетой на Мальте, и по сути сувенирный (коллекционный) скудо образца с 1961 года -- сильно разные вещи. Старый скудо -- денежная единица Мальты, вполне мальтийский скудо. Современный скудо -- монета Ордена, не более. Современная денежная единица Мальты -- евро. Использование в отношении современных скудо Ордена термина «мальтийский», как мне кажется, вводит в заблуждение. Использование термина «скудо Мальтийского ордена» четко и ясно дает понять, что данная монета имеет отношение только к современному Ордену, но не к современной Мальте. Мальтийский скудо -- историческая денежная единица. Скудо Мальтийского ордена -- современная, существующая (что подчеркнуто и шаблоном), коллекционная монета. Преемственность 100-процентная, суть -- разная. --Kalashnov 07:52, 17 апреля 2012 (UTC)
- В других разделах - мальтийский скудо, только у поляков - скудо Ордена. Принадлежность к Ордену указана и в шаблоне, и в тексте статьи. Gipoza 18:53, 17 апреля 2012 (UTC)
- Настаивать не буду, хотя несколько смущает. Название статьи явно читается как «скудо, продолжающее обращаться на острове Мальта». Всё больше люблю поляков:) --Kalashnov 18:56, 17 апреля 2012 (UTC)
- В данном случае, наверное, лучше равняться не на них, а на итальянцев. Gipoza 19:01, 17 апреля 2012 (UTC)
- Пожалуй возобновлю обсуждение. Эмитентом является орден и его Магистр. На Мальте сейчас официально евро, поэтому все-таки может согласно статье, прямо указывающей на орден переименовать? ---C уважением, KrokoDrill (обс.) 11:43, 10 мая 2024 (UTC)
- Дополню: в шаблоне сейчас стоит "Скудо Мальтийского ордена" ---C уважением, KrokoDrill (обс.) 11:51, 10 мая 2024 (UTC)
- Я "за" переименование. Gipoza в очень долгом отпуске. Я бы вынес на официальное переименование через ВП:КПМ. -- Kalashnov (обс.) 16:48, 11 мая 2024 (UTC)
- Выставил ---C уважением, KrokoDrill (обс.) 06:50, 12 мая 2024 (UTC)
- Я "за" переименование. Gipoza в очень долгом отпуске. Я бы вынес на официальное переименование через ВП:КПМ. -- Kalashnov (обс.) 16:48, 11 мая 2024 (UTC)
- Дополню: в шаблоне сейчас стоит "Скудо Мальтийского ордена" ---C уважением, KrokoDrill (обс.) 11:51, 10 мая 2024 (UTC)
- Пожалуй возобновлю обсуждение. Эмитентом является орден и его Магистр. На Мальте сейчас официально евро, поэтому все-таки может согласно статье, прямо указывающей на орден переименовать? ---C уважением, KrokoDrill (обс.) 11:43, 10 мая 2024 (UTC)
- В данном случае, наверное, лучше равняться не на них, а на итальянцев. Gipoza 19:01, 17 апреля 2012 (UTC)
- Настаивать не буду, хотя несколько смущает. Название статьи явно читается как «скудо, продолжающее обращаться на острове Мальта». Всё больше люблю поляков:) --Kalashnov 18:56, 17 апреля 2012 (UTC)
- В других разделах - мальтийский скудо, только у поляков - скудо Ордена. Принадлежность к Ордену указана и в шаблоне, и в тексте статьи. Gipoza 18:53, 17 апреля 2012 (UTC)
- Я имел в виду, что старое скудо Мальтийского ордена, которое являлось полноценной ходячей монетой на Мальте, и по сути сувенирный (коллекционный) скудо образца с 1961 года -- сильно разные вещи. Старый скудо -- денежная единица Мальты, вполне мальтийский скудо. Современный скудо -- монета Ордена, не более. Современная денежная единица Мальты -- евро. Использование в отношении современных скудо Ордена термина «мальтийский», как мне кажется, вводит в заблуждение. Использование термина «скудо Мальтийского ордена» четко и ясно дает понять, что данная монета имеет отношение только к современному Ордену, но не к современной Мальте. Мальтийский скудо -- историческая денежная единица. Скудо Мальтийского ордена -- современная, существующая (что подчеркнуто и шаблоном), коллекционная монета. Преемственность 100-процентная, суть -- разная. --Kalashnov 07:52, 17 апреля 2012 (UTC)