Мовсес Каганкатваци

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Мовсес Каганкатваци
арм. Մովսես Կաղանկատվացի
Дата рождения VII или X век
Дата смерти неизвестно[1]
Род деятельности историк, матенагир
Научная сфера историк
Известен как автор труда «История страны Алуанк»
Известна как
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке

Мовсе́с Каганкатваци́ (арм. Մովսես Կաղանկատվացի), Моисе́й Каланкату́йский, Мовсе́с Каланкатуаци́ — армянский историк[2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15] VII века, автор «Истории страны Алуанк» — компилятивного[7][3] сочинения, посвящённого средневековой истории Кавказской Албании. Ряд историков, не отрицая его принадлежности к армянской школе литературы и историографии, называют его, как автора истории Албании, также историком Албании (албанским историком)[16][17][18][19][20]. Концепция азербайджанских историков, согласно которой Каганкатваци принадлежит не армянской, а отдельной албанской литературной и историографической традиции, подвергается критике[⇨][21]. Вопрос об этническом происхождении Каганкатваци остаётся спорным[22].

Сочинение было продолжено в X веке[3] Мовсесом Дасхуранци.

Биография[править | править код]

Киракос Гандзакеци. «История Армении», XIII век:
«Историографы армянского народа тоже оставили множество трудов. Например, дивный и проницательный Агатангелос… И вардапет Товма, историограф дома Арцрунидов. И Шапух Багратуни. И владыка Иованнес, католикос армян. И Мовсес Каганкатваци, историограф Агванка»[23].

Биографических данных не сохранилось[16]. Из сообщения[24] самого Мовсеса Каганкатваци известно, что он был уроженцем села Каланкатуйк в области Утик[3], от названия которого и происходит его имя. Как отмечает историк А. Шагинян, вопрос этнической принадлежности автора остаётся спорным[22]. Мнение о неоднозначности происхождения Каганкатваци высказывала в одном из своих трудов советский историк К. Тревер, не отрицавшая при этом ни принадлежности Мовсеса к армянской историографии, ни его возможного армянского происхождения[2]. В другой своей работе Тревер склонялась к версии об албанском происхождении Каганкатваци[25]. Российский историк А. Аликберов вслед за Камиллой Тревер полагает, что Мовсес Каганкатваци мог быть армянином или арменизированным албаном, однако находит у Каганкатваци ряд признаков, позволяющих считать его политическую самоидентификацию в большей степени албанской. Я. Манандян, основываясь на ранней рукописи 1289 года из Эчмиадзина, называл его Моисеем Утийским[26]. Автор самого последнего перевода «Истории Страны Алуанк» на русский язык, историк и лингвист Шаварш Смбатян, подвергает критике предположения о не армянском происхождении автора «Истории страны Алуанк». Согласно нему, эти суждения не соответствуют исторической действительности, не подкреплены никакими свидетельствами и противоречат данным самого труда Мовсэса Каланкатуаци[27]. В. Бартольд считал Каганкатваци армянином[28]. Профессор амстердамского университета Сара Кромбах отмечает что по наиболее распространенному мнению Мовсес Каганкатваци считают армянином, поскольку тот писал по-армянски и называл себя армянином[29]

Имел, по-видимому, церковное образование[30]. Упоминания о Мовсесе Каганкатваци встречаются у армянских историков XII—XIV веков, таких как Мхитар Анеци, Киракос Гандзакаци и Мхитар Айриванеци.

История страны Алуанк[править | править код]

Первое издание оригинала «Истории страны Алуанк», 1860 год

Памятник региональной армянской историографии[31]. По мнению А. П. Новосельцева, работа является частью древнеармянской литературы, но, поскольку труд посвящён Кавказской Албании, его нужно причислять и к памятникам албанской историографии, хотя определить его связь с полностью исчезнувшей литературой на албанском языке крайне трудно[18]. Поскольку к VII в. значительная часть населения области Утик было арменизирована, свою работу Каганкатваци мог написать только на древнеармянском языке[32]. Согласно Р. Томсону[англ.], эта работа имеет большое значение как редкое свидетельство истории, не относящейся к армянскому народу, но написанной на армянском языке[16]. Анализ языка автора, его слога и стиля позволил некоторым исследователям заключить, что III книга была целиком написана не Мовсесом из Каланкатуйка, а другим лицом, жившим на несколько столетий позже. Этим объясняется, почему в книге полностью отсутствуют сведения, относящиеся к событиям IX века, а также тот факт, что автор ссылается на армянских историков V—VII веков Фавста Бузанда, Агафангела, Егише, Мовсеса Хоренаци, Авраама Мамиконяна и Петроса Сюнеци и при этом ни разу не упоминает ни одного армянского автора, также писавшего об Албании в VII—X веках (Иоанн Мамиконян, Шапух Багратуни, Ованес Драсханакертци, Себеос, Товма Арцруни). Его литературные модели, очевидно, — Мовсес Хоренаци и Агафангел[11]. Мовсеса Хоренаци автор называет «отцом нашей литературы»[33]. Исходя из того, что Мовсес говорит о событиях VII века как очевидец, исследователи относят время его жизни к VII столетию. Другие исследователи, среди которых К. Патканов, М. Абегян, полагают, что Мовсес Каганкатваци жил в X веке и написал самостоятельно только III книгу «Истории страны Алуанк», а в I и II книгах он пересказал события VII века, основываясь на сведениях, заимствованных у Мовсеса Хоренаци, Егише, из армянской житийной литературы, посланий и канонов.

Труд иногда полностью приписывается Мовсесу Дасхуранци[11].

Впервые в русском переводе «История страны Алуанк» вышла в 1861 году под названием «История агван» в переводе армянского историка Керопа Патканова. По мнению С. Ш. Смбатяна, который издал новый перевод в 1983 году, Патканов превратил топонимическое название страны Алуанк (арм. Աղուանք) в этноним агван[34][35].

Мовсес Каганкатваци в азербайджанской историографии[править | править код]

В. А. Шнирельман отмечает, что со второй половины XX века азербайджанскими историками проводится «замена идентичности» деятелей Кавказской Албании, в том числе и Каганкатваци, который из армянского историка превращается в «албанского историка Моисея Каланкатуйского». Азербайджанские исследователи отрицают армянскую идентичность Каганкатваци, а его «Историю» полагают изначально написанной на кавказско-албанском, а потом переведённой на армянский язык[21] (см. Ревизионистские концепции в азербайджанской историографии). По этому поводу А. П. Новосельцев пишет[36]:

Однако утверждение о существовании албанского оригинала труда Мовсеса Каланкатваци ничем не доказано. Так что мы имеем дело только с древнеармянским текстом этого источника.

Французский востоковед Жан-Пьер Маэ также отмечает, что нет никаких оснований считать памятник переводом с местного языка[7]. Кавказские албаны, в отличие от соседних армян и грузин, так и не разработали свою собственную историографию[37]. Это же пишет Яна Чехановец[15]. Американский историк K. Максудян отмечает, что нет никаких доказательств того, что работа является переводом с кавказско-албанского языка[38].

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Հայկական սովետական հանրագիտարան (арм.) / под ред. Վ. Համբարձումյան, Կ. ԽուդավերդյանՀայկական հանրագիտարան հրատարակչություն, 1974.
  2. 1 2 Тревер К. В. Очерки по истории и культуре Кавказской Албании IV в. до н. э. – VII в. н. э. (источники и литература). — М.Л., 1959.
  3. 1 2 3 4 Артамонов М. И. История хазар / Под редакцией и с примечаниями Л. Н. Гумилёва. — Гос. Эрмитажа, 1962. Архивировано 7 апреля 2013 года.
  4. Армянская литература // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  5. Литературный энциклопедический словарь. — М.: Сов. энциклопедия, 1987. Архивировано 17 мая 2021 года.
  6. International Committee of Historical Sciences. Commission of the History of Historiography. Great historians from antiquity to 1800: an international dictionary / Edited by Lucian Boia. — Greenwood Press, 1989. — Т. 1. — С. 13.
  7. 1 2 3 Jean-Pierre Mahé /Philologie et historiographie du Caucase chrétien L’historiographie arménienne de la conversion des Albaniens /Histoire et philologie des temps médiévaux 139 (2006-2007) p 32-35
  8. Dan Shapira. On the Relative Value of Armenian Sources for the Khazar Studies: The Case of the Siege of Tbilisi // Studies on Iran and The Caucasus: In Honour of Garnik Asatrian / Edited by Uwe Bläsing, Victoria Arakelova, Matthias Weinreich. — BRILL, 2015. — P. 51.
  9. Wolfgang Schulze. Old Udi Архивная копия от 14 июня 2020 на Wayback Machine
  10. Албания Кавказская // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.
  11. 1 2 3 Armenia and Iran. v. Accounts of Iran in Armenian sources — статья из Encyclopædia IranicaM. Van Esbroeck
  12. Sergio La Porta. The Sense of an Ending: Eschatological Prophecy and the Armenian Historiographical Tradition (7th-10th c.) // Le Muséon. — 2016. — № Muséon 129.2-3. — С. 367.
  13. Магда Нейман. Армяне. — Ереван: «Литературная Армения», 1990. — С. 244. — 304 с.
  14. Миллер Б. В. Таты и их расселение и говоры: (материалы и вопросы) // Известия Общества обследования и изучения Азербайджана. — Баку: Общество обследования и изучения Азербайджана, 1929. — Вып. 7, № 8. — С. 14. Архивировано 5 ноября 2022 года.
  15. 1 2 Tchekhanovets Y. Iohane, bishop of Purtavi, and Caucasian Albanians in the Holy Land // Knowledge and Wisdom: Archaeological and Historical Essays in Honor of Leah Di Segni / Giovanni Claudio Bottini, Lesław Daniel Chrupcała, Joseph Patrich. — Milano, 2014. — P. 301.
  16. 1 2 3 Robert Thomson. The Armenian People from Ancient to Modern Times / R. Hovannisian. — 1997. — Т. I. — С. 230.
  17. Robert W. Thomson. Rewriting Caucasian History. — CLARENDON PRESS OXFORD, 1996. — С. xxxiii.
  18. 1 2 Новосельцев А. П. Хазарское государство и его роль в истории Восточной Европы и Кавказа. — М.: Наука, 1990. — С. 31. Архивировано 5 апреля 2013 года.
  19. Тревер К. В. Очерки по истории и культуре Кавказской Албании IV в. до н. э. – VII в. н. э. (источники и литература). — М.Л., 1959.
  20. Кляшторный С. Г., Савинов Д. Г. Степные империи древней Евразии. — СПб., 2005. — С. 166. — (Исторические исследования). Архивировано 14 июля 2014 года.
  21. 1 2 Шнирельман В. А. Войны памяти: мифы, идентичность и политика в Закавказье / Под ред. Алаева Л. Б. — М.: Академкнига, 2003. — С. 202.
  22. 1 2 Шагинян А.К. Армения и страны южного Кавказа в условиях византийско-иранской и арабской власти. — С-Петербург, 2011. — С. 11.
  23. Гандзакеци К. История Армении Архивная копия от 18 февраля 2020 на Wayback Machine
  24. Мовсес Каганкатваци, «История страны Алуанк», кн. II, гл. XI. Дата обращения: 14 октября 2009. Архивировано 29 мая 2020 года.
  25. Тревер К. В. К вопросу о культуре Кавказской Албании (доклад на XXV Международном конгрессе востоковедов, 1960 год) стр. 60-61 Архивная копия от 22 декабря 2018 на Wayback Machine
  26. Аликберов А. К. Народы и языки Кавказской Албании. О языковом континууме как альтернативе койне. Язык письменности и «язык базара» // Институт востоковедения РАН. — М., 2015. — С. 81-116.
  27. Смбатян Ш. В. Предисловие. Мовсес Каланкатуаци. История страны Алуанк. Матенадаран 1984. Архивировано 28 декабря 2013 года.
  28. Бартольд В. В. Сочинения. — М.: Издательство восточной литературы, 1963. — Т. II, часть 1. — С. 846.
  29. Crombach, S. G. Ziia Buniiatov and the Invention of an Azerbaijani Past. — 2019. — P. 79. — 223 p.

    Whenever Dowsett uses the term "Armenian", Buniiatov either drops or replaces the term. The Armenian name of Movses Kalankatutsi, a medieval historian who is widely seen as Armenian, since he wrote in Armenian and described himself as Armenian, is replaced by Buniiatov by the (Albanian) name Moisei Kagankatvatsi. By doing so Buniiatov emphasizes that the ancient historian was in fact Albanian [implying: Azerbaijani]

  30. Советская историческая энциклопедия / гл. ред. Е. М. Жуков. — М. : Издательство «Советская Энциклопедия», 1966. — Т. 9. — С. 537.
  31. История человечества. VII—XVI века / Под ред. М.А. Аль-Бахит, Л. Базен, С.М. Сиссоко. — UNESCO, 2003. — Т. IV. — С. 260.
  32. Рыбаков, Б. А. Кризис рабовладельческой системы и зарождение феодализма на территории СССР III-IX в. в. // Очерки истории СССР / гл. ред. Н. М. Дружинин, А. Л. Сидоров. — М. : Издательство Академии наук СССР, 1958. — С. 305.
  33. Tim Greenwood. The Universal History of Step'anos Tarōnec'i: Introduction, Translation, and Commentary. — Oxford University Press, 2017. — P. 99.
  34. Патканов К. П. Предисловие // История Агван Моисея Каланкатуйского.— СПб., 1861.— стр. XII.
  35. Мовсес Каганкатваци, «История страны Алуанк» Архивная копия от 29 мая 2020 на Wayback Machine (в 3-х книгах) / Перевод с древнеармянского Ш. В. Смбатяна.— Ереван: Матенадаран, Институт древних рукописей им. Маштоца, 1984.
  36. Новосельцев, А. П. Мовсес Каланкатваци. История страны Алванк // История СССР. — 1985. — № 1. — С. 186—187.
  37. Mahé J.-P. L’historiographie arménienne de la conversion des Albaniens // Annuaire de l'École pratique des hautes études (EPHE), Section des sciences historiques et philologiques. — 2008. — № 139. — С. 32. Архивировано 26 января 2019 года.
  38. K. H. Maksoudian /MOVSES DASXURANC’I /«Great Historians from Antiquity to 1800: An International Dictionary» под ред. Lucian Boia / Greenwood Press, 1989 г. Том 1 p.13 (pp. 417)

Ссылки[править | править код]