Информационные списки

Египетские иероглифы (группа А)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Некоторые иероглифы «группы А» (Луксорский храм)

Египетские иероглифы группы А — знаки египетской письменности, относящиеся к группе «А», которая, по традиционно принятой в египтологии кодировке, объединяет иероглифы, изображающие мужчину с различными атрибутами и/или выполняющего некоторые действия. Группа А выделена, наряду с другими группами, А. Х. Гардинером в результате классификации по внешнему признаку и названа им «мужчина и его занятия», насчитывает 58 знаков (с 1 по 55, 59, а также два дополнительных — A14* и A17*). На сегодняшний день список группы А значительно расширен — к нему относят уже более 400 иероглифов.

Общие сведения

[править | править код]

В 1920 году английский египтолог и филолог Уоллис Бадж одним из первых каталогизировал знаки письменности Древнего Египта в «Словаре египетских иероглифов». Классификацию он провёл основываясь на внешних признаках этих знаков. Группа иероглифов, подобная группе А, обозначена у него римской цифрой I и называется «Мужчина (сидящий, стоящий, на коленях, поклонившийся, лежащий)», насчитывает она 143 иероглифа[1]. Вслед за ним, в 1927 году, также основываясь на разделении иероглифов по внешнему признаку, составил список английский египтолог и лингвист А. Х. Гардинер в своей «Египетской грамматике»[2]. Со временем его список стал общепринятым, а база данных иероглифов пополнялась путём добавления новых знаков в предложенные им группы — большинству из новооткрытых иероглифов стали присваивать дополнительные буквенные значения уже после цифр. С развитием компьютерных технологий в 1991 году был предложен список основных иероглифов в стандарте Юникод, где для группы А отводится диапазон от U+13000 до U+13050.

Параллельно с наполнением базы данных новыми иероглифами на основе традиционной классификации, у некоторых учёных возникли мысли о неправильном разнесении по внешнему признаку, и стали появляться исследования, где знаки упорядочивались по значениям. Так в 2007—2008 годах вышла грамматика Д. Курта[3], где он отменил группы А. Х. Гардинера для поздней стадии языка и ввёл новую кодификацию, но неизвестно, приживется ли она в египтологии[4].

Таблица иероглифов[5][6][7]

[править | править код]

Техническое решение написания древнеегипетских иероглифов в современных компьютерных шрифтах возможно с помощью различных графических редакторов для набора текстов. Так в Википедии используется скрипт «WikiHiero», разметка которого показана во втором столбце и осуществляется с помощью тэгов hiero. В третьем столбце отмечено если иероглиф непосредственно описывался в грамматике А. Х. Гардинера, а также указаны номера знаков стандарта Юникод и соответствия с номерами знаков в новейшей грамматике Д. Курта, остальные коды иероглифов, данные без пояснений, традиционно приняты в египтологии для новых знаков на основе «списка А. Х. Гардинера». В столбцах «Фонограмма», «Детерминатив» и «Идеограмма» фонетические значения и слова египетского языка переданы посредством транслитерации по системе MdC («Manuel de codage»), опубликованной египтологами Ж. Бюрманом, Н. Грималем и др. в 1988 году (в системе используются только знаки ASCII). Если некоторые иероглифы списка А. Х. Гардинера идут не по порядку, то «это связано либо с выявлением знака после выхода в свет списка иероглифов или с желанием представить знак в более подходящее место, чем в первом издании» (А. Х. Гардинер).

Иероглиф «WikiHiero» Кодировка Описание знака Фонограмма Детерминатив Идеограмма
A1
A1
А1
13000
- А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
сидящий мужчина (часто используется в комбинации с В1 и Z2, примеры: идеограмма в rmT - люди/народ детерминатив в aAmw - азиаты) j, kw/kj (в местоимениях-суффиксах 1-го лица единственного числа)
  1. В местоимениях-суффиксах 1-го лица един. числа;
  2. В понятиях, связанных с различными взаимоотношениями и характеристиками мужского рода;
  3. В личных имёнах;
  1. я (j)
  2. мужчина/человек (s, редко — sj[~ 1])
  3. компаньон (rHw)
A1A
A1B wj, jnk
smr
sA
Hwrw
- я
- «друг» (титул)
- сын
- бедняк
anxw

rHw-anx
- Анкху (имя, иероглиф в конце)
- Рехуанкх (имя, иероглиф в начале, обозначает «мужчина»)
[8]
A1C
A2
A2
А2
13001
- А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
сидящий с рукой у рта мужчина (аналогичные варианты — иероглифы A68 и A84)  …, …,
(редко — k)[~ 2]
В понятиях, связанных со ртом (питание, речь), а также с мыслями и чувствами

А2А
wnm
Hqr
swr/swj
Dd
sDd
gr
- есть
- голодать
- пить
- сказать
- рассказать
- молчать
njs
kAj
jHj
mrj
anx
- называть
- полагать
- музицировать
- любить
- жить
A3
A3
А3
13002
- А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
сидящий на пятках мужчина (в иератике заменялся на иероглифы A17, A17A, B4)  … В слове Hmsj - сидеть
А3А
А3B
A4
A4
А4
13003
- А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
мужчина, сидящий c воздетыми в восхвалении руками (аналогичный вариант — иероглиф А30)  …, t В понятиях, связанных с поклонением, мольбами, а также c сокрытием/прятанием (аналогично А5)  —
А4А
А4B jAw
dgA, sdgA, jmn
Hmsj
dwA
- славить
- быть скрытым, прятаться
- сидеть
(для А4С, редко)
- славить, петь
гимны
А4С
A5
A5
А5
13004
- А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
прячущийся за стеной мужчина  …, mn, rm В понятиях, связанных с сокрытием/защитой
А5А
13005

- Юникод
- Д. Курт
jmn, HAp - быть скрытым
А5B
A6
A6
А6
13006
- А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
очищающийся водой мужчина (представляет комбинацию А1 и W54, с периода Среднего царства обычно заменялся на D60) …, s, w В понятиях, относящихся к различным аспектам «чистоты» в зависимости от контекста чистота, быть чистым
А6А
А6B
А6С
А6D
А6E
А6F wab
qb
- чистота, быть чистым
- возлияние, холод
А6G
А6H
А6I
см. A133A
13007

- Юникод
- Д. Курт
?
13008
- ?
- Юникод
- Д. Курт
A7
A7
А7
13009
 — А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
опускающийся на землю от усталости мужчина  …, w В понятиях, относящихся к усталости, слабости
wrd
bdS, gnn
Hmsj
- быть усталым
- быть слабым
- сидеть
А7А
A8
A8
А8
1300A
- А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
воздевающий руки мужчина  … В слове hnw - ликовать, ликование
А8A
A9
A9
А9
1300B
- А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
мужчина с корзиной (W10) на голове  …, f В понятиях, связанных с различным трудом, переноской грузов, самим грузом  —
А9А kAt
ATp
fAj
- работа
- нести, поклажа
- нести, поднимать
А9B
A10
A10
А10
1300C
- А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
держащий весло (P8) мужчина  … В слове sqdw - гребец, плыть  —
А10А
А10B
A11
A11
А11
1300D
- А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
держащий скипетр (S42) и крюк (S39) мужчина (позднее заменялся иероглифом А21) В слове xnms - друг друг
A12
A12
А12
1300E
- А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
солдат с оружием: лук, колчан, щит, булава …, m, s В словах mSa, mnfyt - армия/войско, воины армия/войско
А12А
А12B
А12C
A12D
A12D
А12D
A13
A13
А13
1300F
- А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
мужчина со связанными руками В словах sbj, xfty — враг, мятежник, пленник
А13А
А13B
А13C
А13D
А13E
А13F
А13G
А13H
А13I
А13J
А13K
А13L
A14
A14
А14
13010
- А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
мужчина с пробитой головой из которой течёт кровь (или изображается топор)  … В понятиях, связанных со смертью, убийством, врагами  —
A14A
A14A
А14A
А14*
13011

- А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
А14B
А14C
А14D mwt
xfty
xrw
- умирать
- враг, мятежник
- враг
А14E
А14F
А14G
A15
A15
А15
13012
- А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
падающий мужчина В понятиях, связанных c падением, врагами падение
А15А
А15B xr
xrw
sxrt
sn-tA
- падение
- враг
- свергать
- падать ниц (буквально: «целовать землю»)
А15C
A16
A16
А16
13013
- А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
кланяющийся мужчина  … В слове ksj - кланяться, согнуть спину  —
А16А
А16B
А16C
A17
A17
А17
13014
- А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
ребёнок/отрок, сидящий на чьих-то коленях (A17A адаптирован из иратики, где он заменил A3 и А17) a, w, m, n, ms
H, x, X, s, xm
В понятиях, связанных c молодостью, детством, а также в названии одного города детство/отрочество
A17A
A17A
А17А
А17*
13015

- А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
Srj, msw, jd,
xw, nxn
rnpj
Xrd

- ребёнок/дитя
- быть молодым
- отрок
sA, TAj
nmH
Hmsj
nnj-nsw
- сын
- сирота, бедняк
- сидеть
- Нени-несу (город)[~ 3]
А17B
A18
A18
А18
13016
 — А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
ребёнок/отрок, сидящий на чьих-то коленях в короне Нижнего Египта (S3) …, m, n
jmj, xn
В понятиях, связанных с молодым наследником трона  —
jnp - принц-наследник,
ребёнок
wDH - ребёнок[~ 4]
A19
A19
А19
13017
 — А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
сгорбленный и опирающийся на посох мужчина (чётко отличается от A21 в иератике и не всегда в иероглифике) …, A, j,
w, n, d
В понятиях, связанных со старостью, хрупкостью
  1. старость
  2. бить (Hwj — в иератике)
tnj/Tnj, jAw
smsw
wr
jkw
Hwj/Hy
- старый, дряхлый
- старший
- главный, великий
- каменотёс
- бить, ударять
twA
waj
jt
rhn
- поддержка себя самого
- ?
- ?
- опираться
A20
A20
А20
13018
- А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
опирающийся на раздвоенный посох мужчина В слове smsw - старший старший
A21
A21
А21
13019
- А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
мужчина с посохом в одной руке и платком в другой (другой вариант — без платка) …, s, mn В понятиях, связанных с государственными сановниками сановник
A21A
A21A

А21А
sr
Snyt
smr
xnms
- сановник
- придворные
- «друг» (титул)
- друг
Xntj
wr, aA
jt
nb
- статуя
- главный, великий
- ?
- владыка
A22
A22
А22
1301А
- А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
статуя мужчины с посохом и скипетром (S42) на постаменте (форма знака могла меняться в зависимости от характера описываемой статуи) В словах Xntj, twt - статуя, изображение статуя, изображение
A23
A23
А23
1301В
- А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
правитель с регалиями власти: посох, булава (T3), жезл и пр.  … В слове jty — правитель, повелитель  —
А23А
А23B
А23С
А23D
А23E
А23F
А23G
A24
A24
А24
1301С
 — А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
мужчина наносит удар палкой/оружием двумя руками (с периода XXVIII династии заменяется на D40) В понятиях связанных с агрессией, силой
Hwj/Hy
sbA
HaDA
- бить, ударять
- приучать, учить
- грабить
nxt
nHm
- сильный
- отнимать
A25
A25
А25
1301D
- А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
мужчина наносит удар палкой/оружием одной рукой (в папирусах XXII династии идентичен А19) В слове Hwj/Hy- бить бить (Hwj/Hy)
?
A25A
A25A
А25A
A26
A26
А26
1301E
 — А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
мужчина с протянутой рукой В понятиях, связанных c прислуживанием
njs
sDm-aS/aS
(звание
Dwj
n
- называть, вызывать
- «послушный призыву»
мастерового)
[~ 5]
- звать
- отрицание
Hkn
hj

j
- славить
- возглас радости-
приветствия
- о (междометие)
A27
A27
А27
1301F
- А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
бегущий мужчина с поднятыми руками  jn  посланцы (jnw)
А27A
A28
A28
А28
13020
 — А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
мужчина с высоко поднятыми руками …, H, X, q,
k, t
В понятиях, относящихся к радости, печали, настроениям
qAj
Haj
HAj
- оплакивать
- ?
- ?
swAS
kA
jAs
- прославлять
- ?
- лысый
[~ 6]
A29
A29
А29
13021
- А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
мужчина вверх ногами В слове sxd — идти сверху вниз, висеть вниз головой (о захваченном враге)
A30
A30
А30
13022
 — А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
мужчина c воздетыми в восхвалении руками (аналогичный вариант — иероглиф А4) …, t  В понятиях, связанных с поклонением, мольбами
jAw
swAS
dwA
- славить
- прославлять
- славить, петь
гимны
twA
tr
twr
- ?
- ?
- ?
A31
A31
А31
13023
- А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
мужчина с поднятыми сзади себя руками an
antjw
- отворачиваться
- мирра
А31А
А31B
А31С
A32
A32
А32
13024
- А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
танцующий мужчина  …, w В понятиях, связанных с положительными эмоциями
А32А
А32B
13025

- Юникод
- Д. Курт
А32С
А32D xbj
hj-hnw
jbw
- развлекаться, праздновать
- веселиться
- танцевать
А32E
А32F
А32G
A33
A33
А33
13026
- А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
мужчина, несущий на плече палку с узелком или ковриком В понятиях, связанных с путешествием, походом, а также иностранным, странным пастух, пастырь
А33А
? А33B mnjw/mnj
SmA
rwj
- пастух, пастырь
- кочевник, нужда
- уходить прочь
А33С
A34
A34
А34
13027
- А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
мужчина толчёт в ступе  … В слове xwsj - строить
А34А
A35
A35
А35
13028
- А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
мужчина, строящий стену В слове qd - строить строить
А35А
А35B
А35С
А35D
А35E
A36
A36
А36
13029
- А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
мужчина мнёт в сосуде В слове afti - пивовар пивовар
А36А
А36B
А36С
A37
A37
А37
1302A
- А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
мужчина мнёт в большом
сосуде
aftj
atx
- пивовар
- пивовар, настаивать (что-либо,
например пиво)
 —
A38
A38
А38
1302B
- А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
мужчина держит за шеи двух символических животных с головами пантер Кис (qjs, qsj, qrs)[~ 7]
A39
A39
А39
1302C
- А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
мужчина держит за шеи двух жирафов (альтернатива иероглифу A38)
A40
A40
А40
1302D
- А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
сидящий бог — борода слегка изогнута, парик прямо (в именах богов заменил более древний иероглиф G7) …, j, pt В понятиях, связанных с богами, их величием и именами я (j)
(аналогично A1,
в речах бога)
А40A
1302E

- Юникод
- Д. Курт
А40B
А40С wj, jnk
nTr
nb
- я
- бог
- владыка
PtH
MnTw
- Птах (бог)
- Монту (бог)
А40D
А40E
А40F
A41
A41
А41
1302F
- А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
сидящий правитель — клафт с уреем, прямая борода (иероглиф наиболее часто употреблялся в период XVIII династии) …, j В понятиях, связанных с правителями, их величием я (j)
(аналогично A1, в речах правителей)
A42
A42
А42
13030
- А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
A42A wj, jnk
nsw
- я
- правитель
nb
Hm
- владыка
- величие, персона
А42B
13031

- Юникод
- Д. Курт
A43
A43
А43
13032
- А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
сидящий правитель в короне Верхнего Египта (S1) с атрибутами и без nsw

wsir
 — правитель, правитель Верхнего Египта
- Осирис (бог)
правитель, правитель Верхнего Египта
А43A
см. A44 А43B
А43С
А43D
13033

- Юникод
- Д. Курт
А43E
А43F
А43G
А43H
А43I
A44
A44
А44
13034
- А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
A45
A45
А45
13035
- А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
сидящий правитель в короне Нижнего Египта (S3) с атрибутами и без bit/bity

wrt
- правитель Нижнего
Египта

- ?
правитель Нижнего Египта
см. A46 А45A
А45B
13036

- Юникод
- Д. Курт
А45С
А45D
А45E
A46
A46
А46
13037
- А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
A47
A47
А47
13038
- А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
…, s srw/zry
sAw
jry/jrj

- ?
- ?
- ? (иногда неточно для А48)
  1. пастух/скотовод
    (mnjw/mnj)
  2. … (srw/zry)
А47A
А47B
А47С
А47D
A48
A48
А48
13039
- А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
сидящий безбородый мужчина (женщина?), держащий нож (?) …, r jry/jrj
Hm
- ?
- величие, персона
? … (jry/jrj)
А48A
A49
A49
А49
1303А
- А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
сидящий сириец, держащий палку Aamw
jwntjw-stjw/
jwntyw-styw
- азиаты
- нубийские лучники

А49A
A50
A50
А50
1303B
- А. Х. Гардинер
- Юникод
- Д. Курт
вельможа, сидящий на кресле (иероглиф известен в период Среднего царства, с XVIII династии заменялся на А51 и А52) …, j В понятиях, связанных со знатными лицами я (j)
А50A wj, jnk
smrw
Spsj
snbw
- я
- ?
- ?
- Сенбу (имя)
А50B
А50С

Примечания

[править | править код]
Комментарии
  1. В фонетическом значении как sj известно в очень небольшом количестве письменных источников.
  2. Фонетическое значение k только один раз зафиксировано в текстах храма города Иунит/Сенет (др.-греч. Латополь, совр. Эсна/Исна).
  3. Древнегреческий Гераклеополь Великий, современный Ихнасья эль-Мадина в мухафазе Бени-Суэйф. Столица XX септа Нарет-хенетет (в эллинистический период — Гераклеополисский ном).
  4. Так о себе говорил Тутмос III — «когда был я уджехом», таким образом, термин WDh — «ребёнок», связан с наследственным царским титулом косвенно, потому как Тутмос III был мальчиком-служкой в храме и мог не стать фараоном.
  5. Значение в период Нового Царства.
  6. В слове «лысый» иероглиф употребляется по неизвестным причинам.
  7. Др.-греч. Кусы, совр. Эль-Кусия в мухафазе Асьют. Столица XIV септа Неджефет-пехтет (в эллинистический период — Ликополисский «последний» ном).
Источники
  1. Budge W. An Egyptian Hieroglyphic Dictionary, With an Index of English Words, King List and Geographical List with Index, List of Hieroglyphic Characters, Coptic and Semitic Alphabets, etc. Vol. I. — John Murry, 1920.
  2. Gardiner A. H. Egyptian Grammar. Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs. — 1927.
  3. Kurth D. Einführung ins Ptolemäische. Eine Grammatik mit Zeichenliste und Übungsstücken. — Hützel: «Backe-Verlag», 2007—2008. — Т. 1-2.
  4. Панов М. В. рецензия Архивная копия от 15 ноября 2011 на Wayback Machine на 1 том грамматики Д. Курта, 2008.
  5. Gardiner A. H. Egyptian Grammar. Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs. — 3rd Ed. — Oxford, Griffith Institute, 1957. — ISBN 978-0-90416-35-4.
  6. Графический редактор для набора текстов «Hieroglyphica»
  7. Сайт www.unicode.org, раздел Egyptian Hieroglyphs.
  8. Gardiner A. H. Egyptian Grammar. — P. 442 (ссылаясь на: Recueil de Travaux Relatifs a la Philologie et a l’Archeologie Egyptiennes et Assyriennes, 40 vols. Paris, 1870—1923. — 9, 57, № 2).

Литература

[править | править код]
  • Gardiner A. H. Egyptian Grammar. Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs.. — 3rd ed., revised. — Oxford: Griffith Institute, 1957. — ISBN 978-0-900416-35-4.
  • Allen J. P. Middle Egyptian. An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs. — 2nd ed., revised. — «Cambridge University Press», 2010. — ISBN 978-0-511-77617-5.
  • Valeurs phonétiques des signes hiéroglyphiques d'époque gréco-romaine. — Montpellier: Université de Montpellier, 1988—1995.
  • Kurth D. Einführung ins Ptolemäische. Eine Grammatik mit Zeichenliste und Übungsstücken. — Hützel: «Backe-Verlag», 2007—2008. — Т. 1, 2. — 1139 с. — ISBN 978-3-9810869-1-1, 978-3-9810869-3-5.