Аль-Мааридж

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Сура 70 — Аль-Ма’а́ридж
Арабский текст сурыАрабский текст суры
Названия
Арабское название المعارج
Перевод названия Ступени
Расположение в Коране
Номер суры 70
Предыдущая Аль-Хакка
Следующая Нух (сура)
Джуз / хизб 29 / 57
Ниспослание
Место ниспослания Мекка
Порядок ниспослания 79
Статистика
Число руку 2
Число аятов 44
Число слов / букв 216 / 1061
Логотип Викитеки Аль-Мааридж в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Переводы в Академии Корана

Аль-Ма’а́ридж (араб. المعارجСтупени) — семидесятая сура Корана. Сура мекканская. Состоит из 44 аятов.

Содержание

[править | править код]

В этой суре — угроза неверующим Днём воскресения и устрашение тем, что он будет очень длинным и ужасным. В этой суре человек порицается за слабость и малодушие, проявляемые им во время беды и во время радости, за исключением тех, которых Аллах спас, наделив их богобоязненностью и благочестием. Они избавлены от подобной слабости.

Просящий просил мучения, которые постигают ۝ неверующих. Никто не сможет предотвратить его ۝ вопреки Аллаху, Владыке ступеней. ۝ Ангелы и Дух (Джибрил) восходят к Нему в течение дня, равного пятидесяти тысячам лет. ۝ Прояви же красивое терпение. ۝ Они считают его далёким. ۝ Мы же видим, что оно близко. ۝ В тот день, когда небо станет подобно расплавленному металлу (или осадку масла; или кровавому гною), ۝ а горы станут подобны шерсти, ۝ родственник не станет расспрашивать родственника, ۝ хотя они будут видеть друг друга. Грешник пожелает откупиться от мучений того дня своими сыновьями, ۝ своей супругой и своим братом, ۝ своим родом, который укрывал его, ۝ и всеми обитателями земли, чтобы затем спастись. ۝ Но нет! Это - Адское пламя, ۝ сдирающее кожу с головы, ۝ зовущее тех, кто повернулся спиной и отвернулся, ۝ кто копил и прятал.