Catamite

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Кубок Уоррена, который сейчас находится в Британском музее, изображает сексуальную близость между молодым человеком или «педерастом» — в самом широком смысле — и его «катамитом»
Римский Ганимед в образе puer delicatus с орлом Юпитера

Катамит (лат. catamitus) — в Древней Греции и Риме подросток, который был близким спутником молодого человека, как правило, в педерастических отношениях[1]. Обычно это понятие выражало привязанность и буквально означало «Ганимед» на латыни, но оно также использовалось как оскорбление, когда применялось к взрослому человеку[2]. Слово происходит от имени собственного Catamitus, латинизированной формы имени Ганимед, принадлежавшего прекрасному троянскому юноше, похищенному Зевсом, чтобы быть его товарищем и виночерпием, согласно греческой мифологии[3]. Этрусская форма имени была Catmite, от альтернативной греческой формы имени, Γαδυμήδης (Гадимедес)[4].

Слово «катамит» встречается во многих произведениях латинской литературы древности, от Плавта до Авсония, хотя не обязательно часто. Иногда это синоним понятия puer delicatus, «нежный мальчик». Цицерон использует этот термин как оскорбление[2]. Это слово стало общим термином для мальчика, за которым ухаживают в сексуальных целях. Оно также появляется в «Размышлениях» Марка Аврелия (книги 3.16, 5.10 и 6.34).

В современном английском языке термин «катамит» относится к мальчику как к пассивному или принимающему партнёру в анальном сексе с мужчиной[5]. Оно фигурирует у ряда авторов XX—XXI веков, таких как Дж. Джойс, К. С. Льюис, Э. Бёрджесс, К. Маккарти.

Примечания

[править | править код]
  1. Craig Williams, Roman Homosexuality (Oxford University Press, 1999, 2010), pp. 52-55, 75.
  2. 1 2 Cicero, frg. B29 of his orations and Philippics 2.77; Bertocchi and Maraldi, «Menaechmus quidam,» p. 95.
  3. Alastair J. L. Blanshard, "Greek Love, " in Sex: Vice and Love from Antiquity to Modernity (Wiley-Blackwell, 2010), p. 131. Both Servius, note to Aeneid 1.128, and Festus state clearly that Catamitus was the Latin equivalent of Ganymedes; Festus says he was the concubinus of Jove. Alessandra Bertocchi and Mirka Maraldi, "Menaechmus quidam: Indefinites and Proper Nouns in Classical and Late Latin, " in Latin vulgaire-Latin tardif. Actes du VIIème Colloque international sur le latin vulgaire et tardif. Séville, 2-6 septembre 2003 (University of Seville, 2006), p. 95, note 16.
  4. Larissa Bonfante and Judith Swaddling, Etruscan Myths (University of Texas Press, 2006), p. 73.
  5. Oxford English Dictionary 3rd Ed. (2003)