Яхнина, Евгения Иосифовна

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Евгения Иосифовна Яхнина
Имя при рождении Евгения Иосифовна Цедербаум
Дата рождения 30 декабря 1892(1892-12-30)
Место рождения Харьков, Российская Империя
Дата смерти 4 августа 1979(1979-08-04) (86 лет)
Место смерти Москва, Советский Союз
Род деятельности
Язык произведений русский
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке

Евгения Иосифовна Яхнина (урождённая Цедербаум; 30 декабря 1892, Харьков — 4 августа 1979, Москва) — советский и российский переводчик и литературовед.

Биография[править | править код]

Родная сестра Юлия Осиповича Мартова (Цедербаума), одного из лидеров российских социал-демократов-меньшевиков, бывшего соратника В. И. Ленина. Евгения Яхнина изучала биологию и историю, преподавала в высшем учебном заведении. Была ответственным секретарём литературного отдела кинотоварищества «Межрабпомфильм-Русь». Написала ряд исторических повестей, часть в соавторстве с Моисеем Алейниковым. Перевела на русский язык множество художественных произведений французской и болгарской литературы. Первые её рассказы опубликованы в журнале «Затейник» в 1929—1930 годы.

Урна с прахом находится в колумбарии Новодевичьего кладбища города Москвы, секция 108, 2 ряд, ниша 4.

Сочинения[править | править код]

  • «Кри-кри» (1940)
  • «Шарло Бантар» 1954
  • «Разгневанная земля» 1957
  • «Шарло Бантар» 1962(новая редакция повести 1940г Кри-Кри)
  • «Чердак дядюшки Франсуа» 1974
  • «Семьдесят два дня: Рассказы о Парижской коммуне» 1976
  • «Жак Отважный из Сент-Антуанского предместья» 1977

Кинолибретто[править | править код]

  • «Ким-дежурный»
  • «Игрушки»
  • «Дети шахтеров»
  • «Бухта смерти»

Переводы[править | править код]

  • 1960 — Эмиль Золя «Завет умершей» / «Le Vœu d’une morte» (1960, роман)
  • 1960 — Жорж Санд «Грех господина Антуана» / «Le Péché de M. Antoine» (1960, роман)
  • 1964 — Эмиль Золя «Творчество» / «L'Œuvre» (1964, роман)
  • 1965 — Эмиль Золя «Доктор Паскаль» / «Le Docteur Pascal» (1965, роман)

Признание[править | править код]

Лауреат премии журнала «Иностранная литература» (1989) за перевод романа Ж.-П. Сартра «Тошнота», премии Мориса Ваксмахера (1997) за перевод «Мемуаров» кардинала де Реца, премии Шведской Академии за вклад в перевод произведений шведской литературы. Командор ордена Полярной звезды (2002).

Семья[править | править код]

Ссылки[править | править код]

  • На ЛитВеке
  • [1]: Переводы на ФанЛабе
  • [2]:История семьи Цидербаум-Мартовых-Яхниных