Фонемно-цветовая синестезия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Фонемно-цветовая синестезия — разновидность хроместезии (так называемого «цветного слуха»). У людей, обладающих этим видом синестезии, звучащие фонемы ассоциируются с определёнными цветами[1]. Как и другие виды синестезии, фонемно-цветовая синестезия непроизвольна и, как правило, постоянна.

Суть феномена[править | править код]

Существуют разнообразные виды синестезии, в том числе связанные с цветовым восприятием звуков (хроместезия). Среди них можно выделить музыкально-цветовую синестезию (цветовые ассоциации со звуками музыки) и фонемно-цветовую (цветовые ассоциации со звуками речи). Фонемно-цветовую синестезию следует отличать от графемно-цветовой, в которой цветовые ассоциации вызывают буквы, а не обозначаемые ими звуки. Впрочем, Л. П. Прокофьева, вслед за А. П. Журавлёвым, полагает, что цветовые ассоциации вызывают графема и фонема, буква и звук как единый комплекс[2].

Фонемно-цветовая синестезия и фоносемантика[править | править код]

Фоносемантика изучает связь между значением слова и его звуковой оболочкой. Колористические и ассоциативные значения звуков изучает психофоносемантика [3]. О цветозвуковых связях в поэзии писал А. П. Журавлёв в своей книге «Звук и смысл». Этой же теме посвятил отдельную главу в своей работе «Филологический анализ поэтического текста» Ю. В. Казарин. Однако фоносемантика изучает, скорее, общие тенденции, тогда как цветовые ассоциации синестетов могут быть и сугубо индивидуальными.

Фонемно-цветовая синестезия в искусстве[править | править код]

Самым известным примером фонемно-цветовой синестезии в поэзии является сонет Артюра Рембо «Гласные». Первый катрен:

« А – черный; белый – Е; И – красный; У – зеленый.
О – синий: тайну их скажу я в свой черед,
А – бархатный корсет на теле насекомых,
Которые жужжат над смрадом нечистот.

(перевод А. Кублицкой-Пиоттух)

Исключительно подробно свои фонемно-цветовые ассоциации описывает в романе «Другие берега» Владимир Набоков. Впрочем, для него сливаются воедино ощущения, вызываемые звуком, буквой и артикуляцией:

…я наделен в редкой мере так называемой audition colorée — цветным слухом. <…> Не знаю, впрочем, правильно ли тут говорить о «слухе»: цветное ощущение создается по-моему осязательным, губным, чуть ли не вкусовым чутьем. Чтобы основательно определить окраску буквы, я должен букву просмаковать, дать ей набухнуть или излучиться во рту, пока воображаю её зрительный узор.

Чрезвычайно сложный вопрос, как и почему малейшее несовпадение между разноязычными начертаниями единозвучной буквы меняет и цветовое впечатление от неё (или, иначе говоря, каким именно образом сливаются в восприятии буквы её звук, окраска и форма), может быть как-нибудь причастен понятию «структурных» красок в природе. Любопытно, что большей частью русская, инакописная, но идентичная по звуку, буква отличается тускловатым тоном по сравнению с латинской.

См. также[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Peter H. Weiss,Karl Zilles, Gereon R. Fink. When visual perception causes feeling: Enhanced cross-modal processing in grapheme-color synesthesia. NeuroImage 28 (2005), pp. 859—868 (англ.)]
  2. Л.П. Прокофьева, 2009, с. 16.
  3. Ю.В. Казарин, 2004, с. 241.

Литература[править | править код]

  • Журавлёв А. П. Глава «Цветная музыка стиха» // Звук и смысл. — Москва: Просвещение, 1991. — 160 с. — ISBN 5-09-003170-3.
  • Казарин Ю.В. Раздел «Фоносемантические явления в поэтическом тексте» // Филологический анализ поэтического текста. — Москва: Академический проект, 2004. — 432 с.
  • Прокофьева Л.П. Звуко-цветовая ассоциативность в языковом сознании и художественном тексте: универсальный, национальный и индивидуальный аспекты. Автореф. дисс. на соискание степени доктора филологич. наук. — Саратов, 2009. — 48 с. Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine

Ссылки[править | править код]