Справка:Введение в редактирование с Визуальным редактором/1

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Открытие редактора
Как запустить режим редактирования

Панель инструментов
Инструменты в вашем распоряжении

Ссылки и викиссылки
Соединяйте страницы друг с другом

Публикация изменений
Сделай это так

Создание новых статей
Создание страницы с нуля

Резюме
Обзор того, что вы узнали



Снимок экрана панели инструментов Визуального редактора

Визуальный редактор — это WYSIWYG-редактор (аббревиатура от англ. What You See Is What You Get, «что видишь, то и получишь») для Википедии. Он очень прост в обучении и представляет собой альтернативу редактору исходного кода, основному интерфейсу редактирования, который работает как простой текстовый файл и позволяет напрямую редактировать текст разметки вики (вики-текст). Хотя Визуальный редактор проще в использовании, редактор исходного кода может быть более эффективным для некоторых задач.


Не бойтесь кликнуть на кнопку "править"! (1:06 мин)

Это введение познакомит вас с основами использования Визуального редактора. Полные инструкции можно найти в руководстве пользователя Визуального редактора. Вы можете включить Визуальный редактор через вкладку «Редактирование»: включите флажок «Включить визуальный редактор», если он отключен.


Визуальный редактор всё ещё находится на стадии развития и содержит ряд ограничений и баги. В частности, он загружается медленнее, чем редактор исходного кода, и доступен только на страницах статей, но не на страницах обсуждения. Если вы обнаружите какие-либо проблемы, вы можете оставить комментарии и предложения на странице обратной связи.


Открытие Визуального редактора

После того, как вы включили Визуальный редактор, вы сможете отредактировать страницу, нажав на вкладку «Править» в верхней части страницы. (Загрузка длинной страницы может занять несколько секунд).


Вы также можете открыть Визуальный редактор, кликнув по ссылке «править» у каждого раздела статьи.

Текст на русском Текст на татарском Перевод с татарского Цвети, священная земля моя, Мәңге яшә, газиз Ватаныбыз, Вечно живи, дорогая Родина Да будет мирным твой небосвод! Халкым тели изге теләкләр! У моего народа самые святые пожелания! Единый дом у нас, одна семья, Гомерлеккә якын туган булып Всю жизнь, как близкие родственники Живёт в согласии наш народ. Яши бездә төрле милләтләр. Живут у нас разные национальности. Богатый мудростью седых веков, Күп гасырлар кичкән чал тарихлы С седой историей, прошедшей многие века Надеждой, верою ты нам стал, Данлы илем, үзең бер дастан! Славная страна, ты один эпос! И пусть хранит тебя моя любовь, Синдә генә безнең язмышыбыз, Только в тебе наша судьба, Моя Республика, мой Татарстан! Республикам минем, Татарстан! Республика моя, Татарстан!