Профессор Вильчур

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Профессор Вильчур
Общая информация
Автор Тадеуш Доленга-Мостович
Предыдущая Знахарь
Тип литературное произведение
Жанр Психологическая драма
Оригинальная версия
Название Profesor Wilczur
Язык польский
Место издания Познань
Издательство Drukarnia Polska
Год издания 1939[1]
Страниц 160
Русская версия
Переводчик О. Соляник
Составитель А. Бобита
Место издания Ростов-на-Дону; Харьков
Издательство Профит; Единорог
Год издания 1993[2]
Страниц 508
Тираж 100 000
Также в книге «Знахарь»
ISBN 5-87443-006-7
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Профе́ссор Ви́льчур» (пол. Profesor Wilczur) — роман польского писателя Тадеуша Доленги-Мостовича, является продолжением романа «Знахарь», опубликован в 1939 году издательствами Познань и «Рой[пол.]»[3].

Талантливый хирург Рафал Вильчур становится объектом травли, организованной его бывшим учеником, ближайшим коллегой профессором Добранецким. Вынужденный покинуть Варшаву, Вильчур возвращается в глухую белорусскую деревню, где волей судьбы уже провёл несколько лет и где его знали как знахаря.

В 1938 году, то есть ещё до выхода книги, режиссёр Михал Вашиньский и сценарист Анатоль Стерн сняли фильм. Фильм и книга имели большой успех[4].

В 1939 году Тадеуш Доленга-Мостович создал очередное продолжение. На этот раз он написал не книгу, а сценарий к фильму «Завещание профессора Вильчура».

Сюжет[править | править код]

Три года прошло с тех пор, как Рафал Вильчур[~ 1] вернулся в Варшаву и принял руководство собственной клиникой и хирургической клиникой университета. Однако это не нравится Добранецкому, бывшему ученику, ближайшему коллеге, в прошлом руководителю клиники — Нина, жена Добранецкого развернула кампанию злостной клеветы против Вильчура.

В клинику привезли великого певца Леона Доната, которому предстояла простая операция на горло. В соответствии с распорядком дежурный врач-терапевт Люция Каньская должны была осмотреть уже подготовленного к операции пациента. Однако, Добранецкий отправил Люцию из кабинета. Чуть позже случилось непоправимое: операция уже завершалась, как вдруг сердце певца не выдержало наркоза и остановилось. Ответственность за смерть певца понёс профессор Вильчур. Он лишился всего своего состояния из-за выплаты страховки, но остался работать в клинике. После этого случая Вильчур и юная Люция подружились и чуть позднее приняли решение уехать из Варшавы в деревню.

Жизнь налаживалась — в деревне общими силами построили больницу, Вильчур собирался сделать предложение Люции. Однажды Вильчура за руку укусила бешеная собака. Люция отправилась искать в соседнее село Павлицкого, который мог бы дать противостолбнячную сыворотку. Но так как рана оказалась глубокой, профессор поехал в Варшаву, где выяснилось, что повреждён один из важных нервов.

У Добранецкого обнаружили опухоль мозга, которая неустанно разрасталась. Нина и Кольский уговорили Вильчура прооперировать Добранецкого. Несмотря на тремор руки, Вильчур согласился. На время, пока Вильчур был в Варшаве, Люции помогал Кольский, давно любивший девушку. Вернувшийся профессор не мог не заметить, что Люция влюбилась в Кольского. Расставшись с Люцией друзьями, профессор отправил её в Варшаву и остался один.

Персонажи[править | править код]

  1. Рафал Вильчур — профессор.
  2. Ежи Добранецкий — заместитель профессора.
  3. Нина Добранецкая — жена Добранецкого, любовница Кольского.
  4. Ян Кольский — молодой врач, ученик Вильчура.
  5. Люция Каньская — врач-терапевт в клинике.
  6. Емёл Циприан — человек с тёмным прошлым, приятель Вильчура.
  7. Павлицкий — местный врач
  8. Винценты Юрковский — местный помещик, влюблённый в Люцию.
  9. Прокоп Шапель — мельник.
  10. Василь Шапель — младший сын мельника.
  11. Донка — невеста Василя, помощница Люции.

Издания[править | править код]

На польском языке роман неоднократно переиздавался (указаны лишь некоторые современные переиздания):

  • Tadeusz Dołęga- Mostowicz. Znachor.Profesor Wilczur. — Kraków: Zielona Sowa, 2006. — 484 с. — ISBN 8373896252.
  • Tadeusz Dołęga-Mostowicz. Profesor Wilczur.. — Warszawa : Pi, 2014. — 231 с. — ISBN 9788378363460.
  • Tadeusz Dołęga-Mostowicz. Profesor Wilczur. — Warszawa : Ringier Axel Springer Polska, 2017. — 413 с. — ISBN 9788380914469.

Роман переведён на английский, болгарский, вьетнамский, испанский, литовский, латышский, румынский и другие языки[5].

  • На русский язык роман впервые был переведён в 1993 году О.Соляник
  • В 1993 году вышел роман в переводе В. М. Островской.
  • В 2014 году роман перевела Д.Коган.

Адаптации[править | править код]

Кино[править | править код]

Аудиокниги[править | править код]

  • Tadeusz Dołęga-Mostowicz Profesor Wilczur / читает Нора Селека — CD — Levoča : Slovenská knižnica pre nevidiacich Mateja Hrebendu, 2015 — 13:00:00 — ISBN 9788018039403словац.
  • Tadeusz Dołęga-Mostowicz Profesor Wilczur / читает Ричард Надровский — Warszawa : Zakład Wydawnictw i Nagrań PZN, 1987 — 31 кассета — ISBN UKD 821.162.1-3 — пол.
  • Тадеуш Доленга-Мостович Профессор Вильчур / читает Валентин Аксентюк — Издательство: Нигде не купишь, 2017 — 13:35:24 — рус. (запись произведена на предприятии «Звукотэкс» «БелТИЗ» в 2001 году)[6].

Комментарии[править | править код]

  1. Здесь и далее все имена и названия приводятся по переводу В. М. Островской

Примечания[править | править код]

  1. Dołęga-Mostowicz, Tadeusz. 2 // Profesor Wilczur : powieść-film. (пол.). — Poznań: Drukarnia Polska, 1940. — 160 с. Архивировано 19 апреля 2023 года.
  2. Доленга-Мостович, Тадеуш. Знахарь : Романы. — Ростов-на-Дону, Харьков: Профит, Единорог, 1993. — 508 с. Архивировано 16 апреля 2023 года.
  3. Tadeusz Dołęga-Mostowicz. Profesor Wilczur (пол.). — Warszawa : "Rój", 1939. — 378 с. Архивировано 20 апреля 2023 года.
  4. Janusz R. Kowalczyk. Tadeusz Dołęga-Mostowicz (пол.) // Culture.pl : сайт. Архивировано 22 апреля 2023 года.
  5. Biblioteka Narodowa Архивная копия от 26 февраля 2011 на Wayback Machine (пол.)
  6. Тадеуш Доленга-Мостович. Профессор Вильчур. — 2017. Архивировано 22 апреля 2023 года.

Ссылки[править | править код]