Обсуждение:Яранск
Untitled[править код]
Предлагаю добавить информацию не только о Яранске, но и о его районе!!!, о населенных пунктах Яранского района. Считаю будет полезным узнать свой край более подробно!!:) 195.85.238.196 22:10, 29 ноября 2008 (UTC)юрка
Никогда не слышал, чтобы жителей Яранска называли яранцы, всегда только яраничи.
О марийском названии в преамбуле и в карточке[править код]
Некоторое время назад я убрал марийское название города из преамбулы и карточки. Моя правка была откачена со следующим объяснением: «Это название местного населения, жившего здесь до русских и которое русские заимствовали.» Я не согласен с откатом по следующим причинам.
Графы «Оригинальное название» в карточке в данном случае быть не должно, как мне кажется. Город находится в Кировской области, где официальным является только русский язык, русскоязычное название и есть оригинальное. Из городов России такую графу получают те города, которые находятся в республиках, и имеют официальные названия на местных официальных языках.
Собственно, название города не было заимствовано в русский язык из марийского. Заимствовано было название реки, а от него уже в русском языке было образовано название города, который был основан русскими. И уже это название было перенесено в марийский. Так что название Йӓрӓҥ не является и первоначальным. Мы ведь для города Амурска, например, не будем добавлять в преамбулу и карточку название на маньчжурском на том основании, что название реки Амур было заимствовано когда-то из тунгусо-маньчжурских языков.
По поводу названий в преамбуле можно свериться с опросом «О наименованиях населённых пунктов в преамбулах статей»: https://ru.wikipedia.org/wiki/Википедия:Опросы/О_наименованиях_населённых_пунктов_в_преамбулах_статей
Там приведены следующие основные критерии для добавления в преамбулу иноязычного названия:
- Названия на официальных языках;
- Названия на распространённых языках (если его носителей в городе больше 20 либо 50 процентов);
- Исторические названия.
Ни под один из этих критериев название Йӓрӓҥ не подпадает.
По вышеизложенным причинам я вновь убрал марийское название из преамбулы и карточки. Пожалуйста, не откатывайте эти правки без объяснения причин.