Обсуждение:Янталь

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Название[править код]

Вопрос с названиями остаётся нерешённым. (Если кто-то заинтересуется или захочет помочь). Янталь - точно не "красная глина". Ни один русско-эвенкийский (равно как и эвенкийско-русский) словарь этого не подтвердил. Ни один человек, знакомый с эвенкийским языком, не нашёл ничего общего с глиной, тем более именно с красной.

При этом искать, судя по всему, следует всё же у эвенков - в Усть-Кутском районе очень много топонимов именно эвенкийские, причём перенимались они практически без искажений (Турука, Кута, Минган, Яракта - это и сейчас обычные словарные слова). Есть версия, что Янталь - это немного искажённое нянгтал (звучит как нянталь), по аналогии с Ербогачёном (от эвенкийского нербэкэ). В переводе с эвенкийского нянгтал - "шишки".

Но нужны подтверждения. Искать, скорее всего, нужно в старых подшивках "Ленских вестей". Есть возможность помочь? Отпишитесь здесь или на rustam-kirz@rambler.ru Alkra 00:40, 18 декабря 2009 (UTC)[ответить]