Обсуждение:Янгель, Михаил Кузьмич

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Даты рождения и смерти[править код]

Общеизвестным является тот факт, что Янгель умер в день своего 60-летия. Взять хотя бы проставленную в статье ссылку на профиль академика на сайте РАН. Эта информация должна быть отражена в статье, пока же приведенные данные в статье противоречат данному факту. 217.197.250.170 13:05, 9 августа 2011 (UTC)[ответить]

  • То, что 25 октября по старому стилю и 7 ноября по новому говорят БСЭ, СВЭ и сайт космического агентства Украины. Хотя празднование 100-летия будет вроде бы 25 октября. Нужно еще покопать... Sas1975kr 14:10, 9 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • Я не готов сейчас предоставить ссылки, но по воспоминаниям участников космической программы Янгель вроде бы действительно отмечал день рождения 25 октября. По-моему, Черток тоже об этом написал в своих знаменитых мемуарах. Возможна и такая ситуация, что Михаил Кузьмич сознательно считал своим днём рождения 25-е число, несмотря на разницу старого и нового стилей — из-за того, что в этом случае пришлось бы отмечать д.р. в день государственного праздника 7 ноября. Во всяком случае, полезно было бы найти об этом источники и что-нибудь отписать с статье. Владимир (обс.) 19:46, 9 августа 2011 (UTC)[ответить]
    • В книге Романов А. П., Губарев В. С. - Конструкторы, 1989, датой рождения идет 25 октября. О разнице в стилях и почему 25.10, а не 7.11, к сожалению ничего не говорится... Sas1975kr 19:58, 9 августа 2011 (UTC)[ответить]

Патрулирующим[править код]

Статья повреждена, очевидно, новыми правками. Намеренно или случайно не ведаю.--109.188.126.4 16:14, 4 марта 2016 (UTC)[ответить]

О происхождении фамилии[править код]

Значение слова "ЯНГА" в толковом словаре Даля читаем: ЯНГА - ж. оренб. ковш, корец, железный черпак, в коем казаки на походе иногда варят похлебку. янга, костяные клепки? То же у Фасмера: I янга́ I "ковш, черпак", оренб. (Даль). Из калм. jeŋgǝ "кастрюля на длинной ручке, железный ковш" (Рамстедт, KWb. 218). II я́нга II "моховое, топкое болото, поросшее небольшим сосновым лесом", олонецк. (Кулик.). Из фин. jänkä, род. п. jängän "большое болото, топь" или саам. патс. jiegge – то же; см. Калима 251; FUF 28, 103; Итконен 65. При чём тут запорожцы и украинские ангелы? Где достоверный источник? С равной уверенностью можно вести происхождение фамилии от варианта фамилии Янкель, образованной от аналогичного имени. Имя Янкель, в свою очередь, является уменьшительной формой древнееврейского мужского имени Яаков (в русской православной традиции - Яков), которое имеет значение «второй по рождению». Не выдавайте желаемое за действительное.Wordssword (обс) 14:09, 16 июля 2016 (UTC)[ответить]