Обсуждение:Хелфер, Триша
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Правильная транскрипция имени[править код]
Надо найти знатока и разобраться как всё-таки верно. --Sigwald 18:17, 24 июля 2010 (UTC)
- А чего разбираться - открываем Рыбакина [1] на стр. 188 и видим:
- а на стр. 158 видим:
- ↑ Рыбакин А. И. Словарь английских личных имён : 4000 имён / рецензент: д-р филол. наук А. В. Суперанская. — 3-е изд., испр. — М. : Астрель : АСТ, 2000. — 224 с. — ISBN 5-271-00161-X (Астрель). — ISBN 5-17-000072-3 (АСТ).
Статья[править код]
А перевод-то машинный... --Sigwald 18:23, 24 июля 2010 (UTC)