Обсуждение:Французская фонология

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Терминология[править код]

Ещё не определился с терминологией. Особенно гласных. Вариант, предложенный на странице МФА — не могу принять. По идеологическим соображениям. Крепко подсел на открытые и закрытые гласные... — Grenadine 17:25, 29 мая 2008 (UTC) Таблица согласных видимо скопирована из английской википедии. Она утвеждает, что n, d, t - альвеолярные. Французская статья утверждает, что l, d, n, t - зубные. На самом деле из этих четырех альвеолярный только l. (Насколько я понимаю, так написано в итальянской версии). --Oud 03:52, 18 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Да, действительно, скопировано из английской вики. Насчёт альвеолярных — надо подумать. --Grenadine 13:16, 18 декабря 2009 (UTC)[ответить]