Обсуждение:Туманян (город)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Не вижу причин для удаления источников и фактов (могу добавить) Interfase 17:48, 12 октября 2007 (UTC)[ответить]

Слушайте, ну не путайте вы Туманяновский район с городом Туманян))) Автор вот путает, поэтому его вменяемость сомнительна. --FHen 18:06, 12 октября 2007 (UTC)[ответить]

Туманяновский район раньше также назывался "Аллахверди" и был объединён с Лори. Вот почему Туманян в Лори носит название Туманяновского района. Внимательно изучите историю Армении Interfase 18:44, 12 октября 2007 (UTC)[ответить]

Что? Туманяновский район вошёл в состав Лори, если мне не изменяет память, в 1996 году. Но вот Алаверди он не назывался точно))) См. Алаверди. Там и происхождение названия есть. Историческое же название Туманяна - Дзагидзор. --FHen 19:05, 12 октября 2007 (UTC)[ответить]

До 30-ых годов XX века г.Туманян назывался Колагирен, но из-за массовых переименований азербайджанских названий в армянские, и району Аллахверди и городу Колагирен дали одно и тоже название - Туманян. А "Алаверди" его по ошибке называли, ссылаясь на бывшее название соседнего района. Подробнее читайте в приведённых мною источниках. Interfase 21:32, 12 октября 2007 (UTC)[ответить]

Вы слишком быстро меняете своё мнение. Какой соседний район? Кто по ошибке называл? Что-то у вас сумбурно получется и совсем непонятно--FHen 14:14, 13 октября 2007 (UTC)[ответить]

Если вам что-то непонятно, то изучите предоставленную мною литературу в Обсуждение участника:FHen. Interfase 12:01, 14 октября 2007 (UTC)[ответить]

Не обязан я ничего изучать. Доказательство - дело доказывающего (если хотите, могу дать ссылку на соответствующее правило Википедии)--FHen 14:43, 14 октября 2007 (UTC)[ответить]

Доказательства я предоставил в виде литературы, но если вы не желаете её изучать, тогда предоставьте свою (нейтральную, а не армяно-пропагандическую). Если нет, тогда нечего и возражать. Interfase 16:42, 14 октября 2007 (UTC)[ответить]

Да, собственно, тут не при чём вся литература. Однозначно, что выдавать такие названия за "исторические" недопустимо, ибо это не так. Насчет включения тюркской транскрипции в статью есть два варианта разрешения ситуации. Первый - компромисс. Как видим, он невозможен. Второй - обратиться к правилам. Я обязуюсь изучить, что на этот счет говорят правила Википедии, тогда и продолжим обсуждение. Если и после этого не придем к общему мнению - предлагаю обратиться за посредничеством. --FHen 17:23, 14 октября 2007 (UTC)[ответить]