Обсуждение:Танг Тует Минь

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

К переименованию[править код]

С какой стати китайка, да к тому-же никогда не бывавшая во Вьетнаме, везде именуется вьетнамским именем? Слепое копирование англовики не есть хорошо. Предлагаю переименовать статью в «Цзэн Сюэмин», а вьетнамскую транскрипцию имени оставить только лишь один раз для справки в преамбуле. --VikiUser 22:11, 8 января 2014 (UTC)[ответить]

С той, что ВП:АИ, причём тут вообще англовики. Сравните кол-во её упоминаний как Танг Тует Минь и китайского имени. — kf8 22:21, 8 января 2014 (UTC)[ответить]
  • Возможно ли, чтобы дедушка Хо прибыл в из Владивостока в Гуанчжоу на лодке? Он же всё-таки не Федор Конюхов, чтобы на лодочке по океану несколько тысяч миль пройти:) Наверное, на корабле? Догадываюсь, что это перевод из английской статьи, но слово «boat» иногда переводится как «корабль». Bapak Alex 16:15, 18 января 2014 (UTC)[ответить]