Обсуждение:Список птиц Казахстана
Проблемы
[править код]Chlamydotis macquieenii — джек, У птицы джек другое латинское название
Не уверен что одна и та же птица. Falco altaicus — алтайский кречет
Calandrella cinerea судя по англвики живет в африке. У малого жаворонка другое латинское название - Calandrella brachydactyla.— Kaiyr (обс.) 15:23, 9 апреля 2020 (UTC)
Lanius pallidirostris — пустынный сорокопут. Они разные виды птиц. Steppe grey shrike— Kaiyr (обс.) 15:33, 9 апреля 2020 (UTC)
Кажется они перепутаны: Hippolais pallida — бледная бормотушка, или бледная пересмешка и Hippolais languida — большая бормотушка, или пустынная пересмешка
Saxicola torquata — черноголовый чекан. Они разные виды птиц.— Kaiyr (обс.) 15:52, 9 апреля 2020 (UTC)
Возможно разные птицы: Rhodospiza obsoleta — пустынный вьюрок https://dibird.com/ru/species/pustynnyj-vjurok/ — Kaiyr (обс.) 15:59, 9 апреля 2020 (UTC)
- Chlamydotis macquieenii: во-первых, опечатка, правильно Chlamydotis macqueenii. Во-вторых, наша статья Джек видимо устарела, похоже этот вид был разделён на два: C. undulata живёт в Африке, а C. macqueenii в Азии.
- Falco altaicus — алтайский сокол, думаю всё правильно.
- Calandrella brachydactyla — а в источнике так и есть.
- Lanius pallidirostris раньше считался подвидом пустынного сорокопута, в том всё и дело. Теперь (в англовике) подвид другого вида, но у нас о нём всё равно нет статьи.
- В известном пятиязычном словаре Hippolais pallida — бледная пересмешка или большая бормотушка. Хотя там бывают ошибки, но нужно какой-то источник, чтобы это опровергнуть.
- Saxicola torquata — в статье написано, считался подвидом черноголового, теперь особый вид, русское название пока удаляем.
- Rhodospiza obsoleta у нас Буланый вьюрок, ну и хорошо.
В общем, лучше опираться на латынь, чем на русское/английское/казахское название. Землеройкин (обс.) 22:42, 9 апреля 2020 (UTC)
- Larus barabensis — степная чайка. У степной чайки другое латинское название.— Kaiyr (обс.) 05:08, 10 апреля 2020 (UTC)