Обсуждение:Складной нож
иллюстрации по типу замков[править код]
не смог найти беклока и аксис, если есть возможность - добаьте Uliss 13:52, 16 августа 2009 (UTC)
english-russian: некорректная отсылка к английской статье[править код]
отсылка к английской статье приводит не на folding knife, а на pocket knife, что печально.
- А ведет она туда потому, что в английской Википедии нет статьи "Folding knife", складные ножи описываются в статье "Pocket knife". 46.42.4.34 13:04, 27 июля 2012 (UTC) В. Панарин
80.249.188.2 16:02, 28 января 2010 (UTC)ogibbion
Об оружии ли эта статья?[править код]
Уважаемые коллеги, хочу обратить ваше внимание на тот факт, что складной нож вовсе не обязательно является оружием — складные ножи имеют самые разные области применения. Разумеется, любым складным ножом можно нанести повреждения человеку, но тогда уж и сковородку в оружие пишите. — Marginal 04:58, 28 апреля 2012 (UTC)
Наваха?[править код]
Это, конечно, отсылка к другой статье... Но лишь отчасти. Просто, есть статья Наваха, где говорится о традиционном испанском ноже. Да, там имеется соответствующая традиция, но "Navaja" — это вообще складной нож. Достаточно пройти по интервики в испанский раздел, например, "navaja suiza" = "Швейцарский нож". Возможно, стоит выделить в этой статье разделы для конкретных складных ножей, среди которых написать про испанский нож "наваха". В ряде других разделов сделано так, как сейчас, но, по-моему, это некорректно. Кто что думает?