Обсуждение:Святогорская лавра

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Название[править код]

1. Название статьи вовсе не обязано следовать "официальному" наименованию. На Украине сейчас все монастыри называют типа "Свято-", что во-первых безграмотно, во-вторых неприемлемо для справочника, ибо дают алфавитно одинаковое начало названий для разных объектов. Название статьи должно быть максимально простым и использовать обиходное наименование. Иначе, напрмер, статью Николай I надо переименовывать в Его Императорское Величество Божиею милостью Император Всероссийский Николай Первый;
2. Во всех дореволюц. справочниках данный монастырь называется "Святогорская Успенская пустынь" -- обратите внимание на порядок слов. Выражение "Свято-Успенская" -- абсолютная ахинея; и если сабадановская группировка его использует в своих "официальных" (ничего официального в реальности у них нет, ибо они даже официально не зарегистрированы как Централизованное религиозное объединение) сайтах, то это их проблемы. Есть нормы русского языка и правильного наименование монастырей -- См. Епископ Егорьевский Марк ЦЕРКОВНЫЙ ПРОТОКОЛ - М. 2007 .Muscovite99 14:49, 6 апреля 2008 (UTC)[ответить]
Не сабадановская, а Сабодановская, не группировка, а единственная каноничная Православная Церковь на территории Украины. Кто же тогда не группировка - самозванец Филарет Денисенко?--Виктор Ч. 17:05, 6 апреля 2008 (UTC)[ответить]
  • Факт в том, что у УПЦ нет официальной регистрации как ЦРО. Не хочу вдаваться в идеологические дискуссии, но в отличие от вас, подозреваю, я лично и близко мог наблюдать Сабодана, когда он был ещё управделами МП,и могу сказать, что он наищирейший украинский националист (когда он был ректором МДА, там практически перестали говорить на русском) -- в отличие от Денисенко, который есть обычный конъюнктурщик. Muscovite99 18:26, 10 апреля 2008 (UTC)[ответить]
А с чего Вы взяли, что умозаключения Марка - истинна в последней инстанции? Правильное название это "Свято-Успенсукая Святогорская Лавра". Что же касается имен царей, то все, что вы привели перед именем это ТИТУЛ. Так, что не нужно путать одно с другим. Arhivarius . 21:45, 6 апреля 2008 (UTC)[ответить]
Имею дерзость попросить Muscovite99 и Arhivarius как-то сдерживать свои эмоции в обсуждениях. Виктор Ч. сделал верное замечание, хотя Muscovite99 с ним и не согласен по причине своего известного отношения к официальному Православию (мягко выражаясь). Arhivarius, книга, на которую ссылается Muscovite99, называется "Церковный протокол". Эта книга написана зам. Председателя Отдела внешних церковных связей МП еп. Марком. Книга — не истина в последней инстанции, но ознакомление с ней бывает полезным. Massalim 14:14, 7 апреля 2008 (UTC)[ответить]
Massalim, ну если вы поделитесь этой книгой в электронном виде, я буду только благодарен. К сожалению, найти ее бумажный вариант мне пока не удалось. А в остальном вы правы Arhivarius . 15:14, 7 апреля 2008 (UTC)[ответить]
Уваж. Massalim, вопрос чисто технический: нельзя в алфавитно организованном справочнике иметь сотни названий, имеющие 6 одинаковых первых знаков префикса, который в реальной речи всегда опускается. Если же говорить по существу, то факт состоит в том, что до 1990-х годов нигде и никогда подобного рода названия не использовались, кроме ТСЛ, а также Александро-Невской лавры В ЛИТУРГИЧЕСКОМ (преимущественно) контексте. В некоторых церковных справочниках префикс "Свято-" использовался в названии монастырей перед словом "Троицкий", что вполне оправданно (о чём говорит и еп. Марк), ибо соотносится со Святой Троицей (что может иметь и смыслоразличительное значение, так как в названиях монастырей часто используются и топонимы, например от какого-нибудь города "Троицк"); но всё равно он не принимался в зачёт букв в названии. ТСЛ имеет давнюю традицию в церковной литературе именоваться "Свято-Троицкая ..."; но ни в одном справочнике вы не найдёте названия статьи под таким названием. В 1990-х годах всякого рода неофиты и безграмотное духовенство стало просто заниматься выкрутасами в подражание ТСЛ: сделать название своего м-ря понавороченнее, чтоб типа солиднее звучало. Дошло до смешного, что у нас даже, например, Донской м-рь в Москве в иных изданиях стали писать "Свято-Донскй" -- просто люди не хотят даже задумываться над смыслом слов. Кстати, традиционное именование ТСЛ в речи у москвичей было просто "Троица" (поехать на богомолье к Троице), чего, похоже, не знал корифей советской литературы А.Н. Толстой, у которого царица Софья ( в книге "Пётр I") несколько раз повторяет: «Поеду в Лавру» (мог бы хоть знать, что м-рь ещё не был лаврой Muscovite99 18:20, 10 апреля 2008 (UTC)[ответить]
Для Arhivarius .: книгу не очень давно видел в книжном Издательского Совета на ул. Погодинской.Muscovite99 18:35, 10 апреля 2008 (UTC)[ответить]

"украинской оккупации Крыма в 1788 году"- что за реальный бред???? 195.239.196.154 11:08, 7 июня 2022 (UTC)[ответить]

Дополнение[править код]

Со страницы сообщения об ошибках:

Я не знаю, как исправить, но речь идёт о дополнении. В селе Богородичное как часть Лавры действует женский скит/монастырь\и храм Иконы Божьей Матери Всех скорбящих радость

Автор сообщения: Евгений Богдашич, Краматорск 193.110.114.95 11:40, 14 марта 2009 (UTC)

--Dmitry Rozhkov 10:55, 11 апреля 2009 (UTC) дайте телефон адмена серёга[ответить]

Опять прокол с нейтральностью[править код]

Ну как можно вообще ссылаться на Радио Свободу? Может и на Царьград тогда будем ради баланса? Maraschuk Vladislav (обс.) 10:18, 7 июня 2022 (UTC)[ответить]

Первое в Википедии широко используется и ВП:УКР-СМИ соответствует, второй — нет. Sneeuwschaap (обс.) 12:40, 7 июня 2022 (UTC)[ответить]