Обсуждение:Радиожаргон

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Раздел "Использование"[править код]

Возможно, имело бы смысл сделать подстрочный "перевод" QSO на русский язык. Заодно такой подстрочник проиллюстрировал бы компактность телеграфных сокращений по сравнению с полным текстом. RN3AOC 07:47, 24 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Согласен. --KVK2005 08:42, 24 февраля 2011 (UTC)[ответить]
О, Вы уже и сделали всё! Спасибо большое. RN3AOC 08:55, 24 февраля 2011 (UTC)[ответить]

Господа, я очень рад что нашёл эту статью, хоть и не являюсь радиолюбителем. ИМХО это галантно. Добавлю, что регулярно использую собой придуманное СПКНЧ вместо "Спокойной ночи". 46.72.238.66 07:14, 13 июня 2013 (UTC)[ответить]

По поводу правок недоумевающего анонима...[править код]

...я уже давал разъяснения, повторю здесь: отмененные мной правки ничего нового в статью не привносят, а ее структуру разрушают непонятно ради чего и на каком основании. --KVK2005 18:32, 12 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Утверждение анонима "коды типа AR и SK не имеют ничего общего с TNX или OPR" ничем не подтверждено и вступает в противоречие с приведенными в статье АИ, и, стало быть, я имею право снова отменить его правку, как оригинальное исследование. --KVK2005 18:40, 12 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Походу весь список - орисс. 109.194.72.182 09:46, 13 апреля 2015 (UTC)[ответить]
А что такое "походу"? --KVK2005 10:16, 13 апреля 2015 (UTC)[ответить]
ВП:Консенсус может меняться 109.194.72.190 10:53, 13 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Пустословие. --KVK2005 10:58, 13 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Как на такой бытовой правке вообще можно заострять внимание? Яичная проблема! 109.194.72.182 08:48, 14 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Так устраивает? 31.42.225.206 16:18, 14 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Любезный, уймитесь, пожалуйста. --KVK2005 16:19, 15 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Что это за откатизм? После ваших действий складывается впечатление, что если аноним делает некорректную правку и пытается спорить с (о ужас!) администратором, то он автоматически становится заклейменным, и все дальнейшие правки откатываются без рассмотрения и комментариев. Вот что вам не понравилось в моей последней правке? Жаргонные слова на Q реально описаны в соответствующем разделе статьи "Q-коды", и их там больше. Про БЛГ-BLG и др. я пояснил в описании правки (б и b, л и l передаются одинаковыми кодами. Можете пояснить, чем вызывается такая дискриминация? 31.42.225.206 17:08, 15 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Еще раз. 1. "Модифицированные Q-коды" Q-кодами в строгом смысле не являются, и, таким образом, относятся именно к жаргону. Нет никаких причин упоминать о них в статье Q-коды и не упоминать здесь. 2. "Русскоязычные" выражения совершенно естественно передавать кириллицей (оно и литературе так), а что коды Морзе одинаковые - это само собой разумеется. Так что это вместе с переименованием раздела - чистая вкусовщина, ничем не аргументировання. --KVK2005 09:25, 17 апреля 2015 (UTC)[ответить]
Убедили. 31.42.225.206 17:51, 17 апреля 2015 (UTC)[ответить]

Матерные сокращения[править код]

ДЛБ, ПНХ - стоит добавлять? — Эта реплика добавлена с IP 188.110.165.13 (о)

А что, очень хочется? Не стоит, сказано бо: "существует множество неформальных выражений, и кодов, которые употребляются только внутри определенных групп операторов", и этого достаточно. --KVK2005 08:33, 20 мая 2015 (UTC)[ответить]

Допустим, все сокращения на кириллице можно легко отнести в разряд "и кодов, которые употребляются только внутри определенных групп операторов". Основание - кроме русскоговорящих операторов эти сокращения никому не известны и не употребляются. Более того, русскоговорящие в большинстве своем, национальные сокращения уже не понимают. Международный официальный аналог ПНХ - 99, МДК (ДЛБ) - LID.

Смысл кода KN - "ребята, не лезьте, я работаю с определенной станцией и хочу слышать только ее". Если никто не мешает, то передают просто K, так и в книжках написано. Другое дело, что сейчас это правило часто нарушают, щеголяя "знанием кода". --KVK2005 07:58, 21 мая 2015 (UTC)[ответить]