Обсуждение:Пшемысл II
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Транслитерация[править код]
Почему польские и чешские имена не русифицируют как прочие иностранные, к примеру римские? По идее должно быть — «Премысл».— Κελεός 22:39, 17 марта 2012 (UTC)
- такова традиция в русской историографии и русском языке, мы же Джонов Иванами не записываем--ΜΣΧ 16:03, 20 ноября 2015 (UTC)