Обсуждение:Пари Сен-Жермен

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Пари Сен-Жерман[править код]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Французское произношение ПСЖ - Пари Сен-ЖермАн, думаю, стоит подумать насчёт названия статьи. Realmad 05:41, 24 ноября 2013 (UTC)[ответить]
  • Так уж вышло, что на русском это название столетиями пишут именно так. Вообще, многое из иноязычных названий произносится совсем не так, как пишется, но это ещё не повод переименовывать. Давайте тогда переименуем Финляндию, Китай и Японию в Суоми, Чжуньго и Нихон! Ведь они же так произносятся. Это — шутка. Михаил Алагуев (ов) 01:29, 25 ноября 2013 (UTC)[ответить]
Мои друзья и родственники здесь не обсуждаются. Мы обсуждаем статью и её название. Ваши аргументы кончились? Михаил Алагуев (ов) 02:37, 25 ноября 2013 (UTC)[ответить]
Фантастически убедительная речь! А если серьёзно — тема закрыта. Ни единого аргумента в пользу переименования не предоставлено. Михаил Алагуев (ов) 02:50, 25 ноября 2013 (UTC)[ответить]
В сотый раз повторюсь, не грубите мне, пожалуйста. Мне абсолютно неважно, что вы про меня думаете, так как мы обсуждаем не меня, а статью. У вас аргументов в пользу переименования нет. Тема закрыта. Михаил Алагуев (ов) 11:46, 25 ноября 2013 (UTC)[ответить]
Ещё раз повторюсь: маловажно, как это произносится в другом языке. Мы, носители русского языка, уже ВЕКАМИ говорим и пишем именно так. И Финляндию мы называем Финляндией, хотя произносится на суоми как Суоми. И Китай мы называем Китаем, хотя произносится на мандарине как Чжуньго. И ещё есть 100500 таких примеров. => Произношение в родном языке не учитывается, если мы ВЕКАМИ говорим и пишем именно так. К слову, та же ситуация и с Итигэловым. Михаил Алагуев (ов) 13:26, 25 ноября 2013 (UTC)[ответить]

Указание бывшего клуба[править код]

  • В разделе «Состав» в табличной колонке «Бывший клуб» в качестве «бывшего» считаю нецелесообразным отображать клуб, бравший в аренду футболиста. Под «бывшим» имеется в виду клуб, которому принадлежали права на игрока. В случае Ареоля «Вильярреалу» не принадлежали права на футболиста, потому считаю логичным отображение его как «воспитанника клуба», каковым он и является. Более подробную информацию о футбольном пути игрока логичнее отображать на его странице. Благо ссылка на таковую (если она существует) всегда имеется. Matjaz Kek (обс) 18:24, 29 августа 2016 (UTC)[ответить]

Страница постоянно подвергается вандализму[править код]

А не стоит ли разрешить редактирование данной страницы только авторизованным участникам? Постоянно анонимные участники портят эту страницу. Alexandr sozin (обс.) 23:31, 26 декабря 2020 (UTC)[ответить]

Позиция Месси[править код]

Месси не правый вингер,а не форвард 0p0p0p000000h (обс.) 18:11, 13 августа 2021 (UTC)[ответить]