Обсуждение:Панеттьер, Хейден

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Hayden Panettiere[править код]

Hayden имя английское [1], транскрипция [he'ɪdən], значит по Правила англо-русской практической транскрипции будет Хейден. Panettiere явно итальянская фамилия, значит по Правила итало-русской практической транскрипции будет Панеттьере. Как ставить ударение в итальянском, понятия не имею. PinkPanther 20:29, 17 июля 2008 (UTC)[ответить]

  • Исследования показали, что сама себя она называет Хейден ПанАтьер [2]. PinkPanther 20:56, 9 февраля 2009 (UTC)[ответить]
    • После двухсот-трёхсот прослушиваний стало казаться, что все-таки ПанЕтьер, тем более, что практическая транскрипция опять же рекомендует во всех случает транскрибировать e как е, независимо от произношения. Поэтому, продолжаю войну правок с собой. PinkPanther 00:48, 18 февраля 2009 (UTC)[ответить]