Обсуждение:Операционные затраты

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Вопрос[править код]

Операционные затраты и операционные расходы — это одно и то же? 77.232.15.192 18:16, 1 октября 2013 (UTC)[ответить]

Используются как синонимы. Учётный Муж 09:00, 6 октября 2013 (UTC)[ответить]

Сообщение об ошибке[править код]

В США ТЕКУЩИЕ затраты на производство делятся на капитальные и операционные Капитальные "обслуживают" основной капитал. Это - амортизация и процент на капитал.Возможно, страховка. Проч. затраты - операционные. В России не принято делить текущие затраты на капитальные и операционные. Отсюда путаница в понятиях Переводчики путают текущие кап. затраты с РАЗОВЫМИ кап. вложениями.

Автор сообщения: Шнйнин Леонид, Москва 83.237.182.26 17:55, 28 сентября 2016 (UTC)[ответить]

Удаление материала без конструктивного обсуждения[править код]

Добавленный мой материал о структуре операционных затрат был варварски удален без какого-либо обсуждения или замечания на устранения недостатков со стороны Bechamel. Считаю такое поведение проста варварским. Структура опеционных затрат может быть найдена в любых стандартах бухгалтерского учета, включая GAAP, международные стандарты финансовой отчётности, российские стандарты бухгалтерского учёта и пр. Можно сперва сделать замечание либо попытаться самому добавить источники, если кои известны, а не варварски удалять контент, поскольку удаление всегда проще, чем что-то добавить. Gsergeyx (обс.) 19:10, 11 декабря 2022 (UTC)[ответить]

  • Просто укажите источник, который Вы использовали и выполните требования правил ВП:АИ, ВП:ПРОВ. Особенно рекомендую изучить правило ВП:БРЕМЯ — там четко указано, кто из нас двоих должен указывать источники. P.S. Вы же просто прогнали через гугл-переводчик фрагмент англоязычной статьи. Причем сделали это небрежно, вот кто такой "менеджер-резидент" можете объяснить? Кто за Вами должен поправлять все огрехи и расставлять источники? Пушкин? Bechamel (обс.) 20:59, 11 декабря 2022 (UTC)[ответить]
    • Добавленный материал является действительно переводом из англоязычной статьи. Не соглашусь насчет того, что перевод сделан небрежно. Менеджер-резидент (или резидент-менеджер) является должностью, т.е. заместителем управляющего, постоянно живущего в гостинице. Если есть конкретные претензии к переводу, прошу указать их конкретно, что именно кажется вам небрежно переведенным. Во-вторых, можно было просто проставить шаблон на отсутствии авторитарных источников либо источников, они были бы проставлены мною обязательно. В Википедии также существует множество статей-заготовок, где нет также не то что авторитарных, но и никаких источников. По вашей логике, они должны были бы давно быть немедленно удалены. А так считаю ваши действия просто неуважительными по отношению к моей работе. С уважением, Gsergeyx (обс.) 22:48, 11 декабря 2022 (UTC)[ответить]
  • Изучаем ВП:АПОЧЕМУИММОЖНО и понимаем, что все это уже было, было… Вы по прежнему можете вернуть удаленный мною фрагмент, при условии, что укажете к нему авторитетный источник, устраните проблемы со стилем и неточности перевода. И я по прежнему не Ваш персональный корректор. P.S. давайте поспорим, что ВП:АИ Вы не укажете. Просто потому, что они не указаны в англоязычной статье. И собственно поэтому я сразу удалил Ваш кривой перевод, а не проставил шаблон с запросом источника. Я понимал, что требовать от Вас АИ бессмысленно. Кстати, можете пожаловаться на мои действия на ВП:ЗКА и посмотреть, что Вам скажут. P.P.S. Было бы замечательно, чтобы Вы перешли на следующий уровень в проекте и Ваш вклад стал действительно крутым. Bechamel (обс.) 08:29, 12 декабря 2022 (UTC)[ответить]