Обсуждение:Окситоцин
Untitled[править код]
было бы неплохо добавить ссылки по теме. не на рамблер.ру, а на научные журналы.
Эт. точно noctilucaalga 19:58, 4 октября 2008 (UTC)
Добавьте http://www.guardian.co.uk/science/2012/jul/15/interview-dr-love-paul-zak -- Wesha 20:35, 17 июля 2012 (UTC)
Недопустимость ВП-ссылок в заголовках подразделов статей.[править код]
Вы, Сирожа, так и не ответили мне, какими правилами ВП запрещается, или не рекомендуется делать ВП-ссылки в заголовках разделов статей. Прочитал Вашу строку: "Правьте смело!". Хорошо, поправил - и в ответ Ваш откат?
Вопрос принципиальный, если в русской ВП не принято делать такие ссылки, то это правило должно быть явно прописано. Истратил непродуктивно несколько часов, чтобы в правилах ВП найти надуманное Вами правило, убедился, это плод Вашего личного представления о правильном оформлении статей ВП. Загляните в англ. ВП, увидите - там кругом Вики-ссылки в заголовках разделов.
Учитавыя Вашу просьбу, пишу на этой странице, не на Вашей странице обсуждения, только сомневаюсь, что эта страница в списке Вашего наблюдения, вероятно, пишу "На деревню дедушке, Константину Макарычу".
Д.Ильин 09:37, 2 сентября 2012 (UTC)
Аутизм[править код]
Очень плохой перевод раздела статьи англ. ВП. Чуть поправил. Но все равно - требует коренной переработки. Что это такое: "внутриназальное введение окситоцина", "делеция гена"? Авторы статьи, очень вольно переводят, не зная биологические термины русского языка, придумывают свои.
Д.Ильин 12:57, 2 сентября 2012 (UTC)
интраназальное - это означает что препарат вводят в носовую полость. разбрызгивают или закапывают.делеция гена - это хромосомная перестройка, затрагивающая область одного гена. и если вам неведомы подобные слова, то лучше почитайте школьные учебники по биологии, а не развешивайте ярылки, вроде того, что авторы статьи вольно переводят и что-то придумывают. невежество лучше оставьте при себе, а не на страницах обсуждения серьезных статей --Sirozha.ru 13:31, 2 сентября 2012 (UTC)
- Согласен с Сережей. После моего перевода осталась малость. Но все равно рад, что кто-то интересуется этой темой. Я не медик, не физик, не химик. Переводил терминами, предложеными в словарях. Кто знает английский язык - дополните эту интересную статью.
77.90.244.121 13:21, 29 сентября 2012 (UTC) Васыль
нейромедиатор[править код]
Не раскрыта роль окситоцина как нейромедиатора --Nashev 16:01, 15 апреля 2014 (UTC)