Обсуждение:Нидерландский язык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В настоящее время стандартный вариант языка называется просто Algemeen Nederlands, без Beschaafd. См nl:Standaardnederlands Kneiphof 12:07, 9 апреля 2006 (UTC)[ответить]

Число[править код]

Чисел нидерландском языке два - единственное и множественное. Ведущий в языке способ образования множественного числа - окончание "-(e)n" (в разговорном языке произносимое как [-(ə)]!!!)

Откуда такие сведения? n вполне себе произноситя. Если не будет возражений - уберу. Волков Виталий (kneiphof) 20:15, 16 августа 2008 (UTC)[ответить]

Вот вам: http://www.let.ru.nl/ans/e-ans/03/05/02/01/body.html

De overgrote meerderheid van de Nederlandse substantieven heeft een meervoud op -en. Deze uitgang wordt in de standaardtaal doorgaans uitgesproken als een sjwa; vóór een klinker dikwijls als sjwa + n. De uitspraak als sjwa + n in alle mogelijke posities is ofwel als een geografisch bepaalde variant (die met name in het noordoostelijke deel van Nederland voorkomt) ofwel als 'leesuitspraak' te beschouwen.

(De E-ANS is de elektronische versie van de tweede, herziene editie van de Algemene Nederlandse Spraakkunst (kortweg: de ANS), die in 1997 verschenen is)

Артем Багинский 00:33, 6 мая 2009 (UTC)

Длинные слова[править код]

Есть такие длинные слова в нидерландском языке (для {{Слова языка}}):

  • «kindercarnavalsoptochtvoorbereidingswerkzaamheden» (49 букв; 'подготовка к детскому карнавальному шествию'),
  • «arbeidsongeschiktheidsverzekering» (33 буквы; 'страховка на случай потери работоспособности'),
  • «wapenstilstandsonderhandelingen» (31 буква; 'переговоры о перемирии')? Fractaler 07:21, 1 июня 2009 (UTC)[ответить]
    • есть. первое - зафиксировано в книге рекордов Гиннеса (1996), как самое длинное нидерландское слово. Кроме Гиннеса и обсуждения длинных слов я его нигде не встречал (при том, что мой сын участвует в карнавальных шествиях, а жена участвует в их подготовке; но я - не АИ). Есть ещё zandzeepsodemineraalwatersteenstralen (37 букв, ругательство из книги Хермана Брюссельманса "Het oude nieuws van deze tijden", было самым длинным в Dikke van Dale - "официальном" словаре нидерландского языка с 1999 до 2005го, но с тех пор из словаря изъято). С другой стороны составные термины из области страховок и пенсий настолько распространены, что их обычно сокращают - на практике вместо arbeidsongeschiktheidsverzekering часто говорят AOV и все друг друга понимают -- Артем Багинский 11:58, 1 июня 2009 (UTC)[ответить]
      Если какие будут в этой статье (или отдельной, как в перечне {{Слова языка}}), можно потом будет добавить в шаблон для коллекции Fractaler 12:33, 1 июня 2009 (UTC)[ответить]

Неправильные языки[править код]

Язык вообщие голладнский, в Голландии. Исправьте. — Эта реплика добавлена с IP 94.28.197.107 (о) 15:38, 10 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Verwantschap met nederlandse woorden (auto-translate//Авто-перевод: отношения с голландскими словами)[править код]

Misschien leuk om toe te voegen( auto-translate//Авто-перевод: Может быть, хорошо добавить). Zie ook , См. также:

Immeëmosol 12:43, 14 ноября 2010 (UTC)[ответить]

Нидерландского языка нет[править код]

Перенесено со страницы Википедия:Сообщения об ошибках.

нет нидерландского языка! есть голландский!

Автор сообщения: Ляля 83.149.3.194 18:41, 8 августа 2012 (UTC)[ответить]

Сообщение об ошибке[править код]

"Сведения о диалектах

...От нидерландского языка сравнительно недавно отпочковался африкаанс."

В статье используется ненаучный, разговорный язык.

Автор сообщения: Андрей 178.57.122.6 12:45, 3 сентября 2015 (UTC)[ответить]

К обсуждению. Sealle 04:03, 16 сентября 2015 (UTC)[ответить]

Карта и фризский язык[править код]

Уберите эту карту, вставьте нормальную! Или хотя бы просто снесите её. Причин две. Первая (и самая главная): на этой карте вся территория распространения фризского языка включена в состав нидерландского. Чтобы в этом убедиться, достаточно посмотреть на карту в статье "Фризский язык". Вторая (менее важная, но всё же): территории распространения нидерландского (с фризским) и нижненемецкого обозначены похожими цветами; если просто бросить беглый взгляд на карту, может возникнуть впечатление, что это диалекты нидерландского (скажем, фламандский и голландский).84.253.120.170 15:25, 28 января 2019 (UTC)[ответить]

На фризском языке реально мало кто говорит. — Monedula (обс.) 09:30, 29 января 2019 (UTC)[ответить]