Обсуждение:Нейрат, Отто

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску


Произношение и написание фамилии[править код]

Часто не только в России фамилию Отто ошибочно читают и пишут как «Нейрат», которую на самом деле стоит писать и произносить как «Нойрат».

Фамилия Отто Нойрата является немецкой (Neurath). В немецком языке сочетание букв "eu" читается как «ой». См. например правило 10 на этой странице http://www.inplanet.net/index.php/blog/blog/proiznoshenie-v-nemetskom-yazyke В интернете даже существует аудиозапись произношения фамилии Отто Нойрата. http://ru.forvo.com/search/neurath/ И хотя на английском и других языках фамилия пишется так же (Neurath), но как любые другие заимствованные иностранные слова является исключением, и даже если в языке отсутствуют правила произношения дифтонга eu, всё равно правильным остаётся произношение [Нойрат]. А русском варианте присутствуют буквы для обоих знаков и правильно как произносить, так и писать Нойрат через «ой».


Перенёс --Andrushinas85 08:34, 27 февраля 2012 (UTC)[ответить]

Если во всей статье менять написание фамилии, то, думаю, надо и саму статью переименовывать, хотя вот, например, Новая философская энциклопедия приводит написание "Нейрат": [1] --Andrushinas85 08:41, 27 февраля 2012 (UTC)[ответить]