Обсуждение:Наранья (Флорида)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Транскрипция названия (Наранджа, вместо Наранья)[править код]

В англовики уточняется, что название произошло от испанского слова naranja, «наранха» («апельсин»), в связи с многочисленными апельсиновыми рощами в этой местности, но что местные жители произносят название на английский манер — «наранджа». В любом случае, Наранья — неверная транскрипция. — Khvmty 19:55, 7 июня 2014 (UTC)[ответить]