Обсуждение:Над всей Испанией безоблачное небо

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«В действительности речь идёт о легенде, созданной советскими пропагандистами (возможно, И.Эренбургом), поскольку никакие нерусскоязычные источники, включая испанских историков, не упоминают об этом событии.»

Хочешь назову источник? Посмотри там(нем.) Obersachse 16:41, 7 августа 2006 (UTC)[ответить]

И ещё [1]  (нем.). Obersachse

Это не совсем «источники». Они лишь доказывают, что эта легенда распространена и в Германии. А вот ни в одном англоязычном источнике я не нашел упоминаний. Да и вообще, отсутствуют какие-либо точные сведения: когда, где и кем был условлен такой сигнал; кто отдал команду на его передачу; когда точно он был передан; кто и где именно его принял и как начал действовать по этому сигналу; и т.д. Самое главное: что, в Испании не было других каналов связи? У военных, поднявших мятеж в Марокко, не было своих раций? И что, они круглосуточно сидели у приемников и напряженно вслушивались в прогнозы погоды, передаваемые по гражданской радиостанции, дожидаясь этой фразы? Которую, кстати, какой-нибудь диктор мог брякнуть совершенно нечаянно :-))). ИМХО, сильно смахивает на красивую байку.Dart evader 17:11, 7 августа 2006 (UTC)[ответить]

Кстати, второй источник ([2]) вообще очень прикольно пишет: "17/18 июля передатчик Сеута передавал фразу... " Неужели целых два дня передавался сигнал к мятежу? :-) В статье, кстати, ошибка. Мятеж военных в Марокко начался 17 июля. А 18 июля он распространился на саму Испанию. Dart evader 17:21, 7 августа 2006 (UTC)[ответить]

Я к тому что отсутствие ссылок в интернете не означает что событие не состоялось. Было или не было — всё пока загадки, теории. Поэтому нужно привести статью в нейтральный вид. Типа «Некоторые учёные считают что радиопередачи не было …» А то что Гугл ничего не нашёл — весьма странная ссылка. Obersachse 22:03, 7 августа 2006 (UTC)[ответить]

Вероятно, отсутствие упоминаний в серьезных исторических источниках следует трактовать как аргумент в пользу легендарности. Конечно, было бы очень интересно выяснить, откуда эта легенда пошла. Я раньше тоже думал, что это изобретение наших пропагандистов 30-х годов. А оказывается, в Германии тоже эту фразу знают. Любопытно. Dart evader 03:36, 8 августа 2006 (UTC)[ответить]
И телесериал есть. Obersachse 05:05, 8 августа 2006 (UTC)[ответить]

А это ТОЛЬКО ПОДТВЕРЖДАЕТ легендарность - сериал-то ГДР-овский, где всё было с советских лекал и мифологических представлений. Равно как и статья - тоже написана НЕ историком Испании, а человеком, выросшим в ГДР. Не может быть такого, чтобы факт из испанской истории не был знаком НИКОМУ в Испании. Jenp 07:37, 8 августа 2006 (UTC)[ответить]

Сейчас в статье по-моему соблюдена НТЗ. Obersachse 17:28, 8 августа 2006 (UTC)[ответить]

ещё одна проверка

[править код]

Бросил клич в испанской Википедии. Посмотрим, что ответят. Впрочем, можно и официальный запрос забабахать к испансим властям, благо служебное положение позволяет :) Jenp 14:42, 23 августа 2006 (UTC)[ответить]

и что ответили за истекшие два года? Ds02006 03:52, 17 ноября 2008 (UTC)[ответить]
Ответили, что первый раз слышат. Jenp 15:40, 17 января 2009 (UTC)[ответить]

Еще информация

[править код]

1) Большой друг нашей семьи, покойный Захар Исаакович Плавскин, один из ведущих испанистов СССР, который воевал в Испании до последнего дня, рассказывал мне, что среди испанских ветеранов тот факт, что эту байку выдумал не то Кольцов, не то Эренбург (тут как раз мнения расходились) был общеизвестен. 2) Когда три приведенных источника были еще доступны на сети, я их прочитал, и убедился, что все три написаны со слов третьих лиц и, по-видимому, представляют собой обратный перевод с русского. По-моему, последний факт следует добавить в текст основной статьи. Mdina 14:30, 25 июня 2014 (UTC)Mdina[ответить]